Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уникальные культурные пространства

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc04/08/2024


Слияние культурных пространств различных этнических групп.

Фестиваль народных представлений и культуры этнических групп 2024 года, который пройдет с 1 по 4 августа, является местом встречи для распространения культурной самобытности различных этнических групп; это также возможность для взаимодействия этнических групп, что способствует сохранению и продвижению вьетнамской культурной самобытности.

Hội thi Diễn xướng dân gian văn hóa các dân tộc năm 2024: Đặc sắc những không gian văn hóa  - Ảnh 1.

В эти дни в рамках фестиваля в Провинциальном культурном центре Куангнгай прошли следующие мероприятия: исполнение народных песен, народных танцев и демонстрация национальных костюмов; показ традиционных ритуалов; и кулинарный конкурс.

В выступлениях были продемонстрированы яркие цвета и узоры 24 участвующих коллективов. Каждый коллектив представил множество выдающихся номеров, отражающих уникальную культурную самобытность местных этнических общин. Многие выступления достоверно воссоздали религиозные обряды и мероприятия местных этнических групп и общин.

В традиционном церемониальном представлении приняли участие двенадцать делегаций из провинций и городов, в том числе: Куангнгай, Анзянг, Бакзянг , Бакнинь, Биньфуок, Даклак, Дьенбьен, Гиалай, Хайзыонг, Хоабинь, Хошимин и Кханьхоа. Многие традиционные ритуалы и обычаи были воссозданы ремесленниками, художниками и актерами, представляющими различные этнические группы из этих регионов.

Делегация провинции Куанг Нгай произвела впечатление своей реконструкцией фрагмента церемонии памяти солдат Хоангша. Этот ритуал, который жители острова Лишон соблюдают до сих пор, демонстрирует их патриотические традиции и подтверждает суверенитет Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша. Художник Чан Конг Чонг из района Лишон принял участие в церемонии в качестве шамана, поделившись своими знаниями. Модели рыболовных лодок, жертвенные подношения, чучела и мемориальные доски командиров Хоангша, а также звучание раковин создали уникальный и самобытный праздник этого пограничного острова. Церемония памяти солдат Хоангша до сих пор проводится жителями острова Лишон, чтобы выразить свои патриотические традиции и подтвердить суверенитет Вьетнама над островами Хоангша и Чыонгша.

Зрители, присутствовавшие на этническом ритуальном представлении, получили возможность познакомиться с разнообразными и уникальными культурными обрядами и обычаями различных регионов. Артисты из Бакзянга воссоздали обычай празднования дней рождения пожилых людей (известный как «Тай Кхоан» на языке нунг).

Выдающаяся художница Чу Тхи Хонг Ван рассказала, что дни рождения обычно отмечают те, кто стал бабушкой и дедушкой и имеет много детей и внуков. По обычаю, дни рождения — это день, когда дети проявляют сыновнюю почтительность к своим бабушкам, дедушкам и родителям. Эта традиция отражает принцип «пить воду, помнить об источнике». Это также уникальная особенность культуры этнической группы нунг в провинции Бакзянг.

Приехав на конкурс с целью популяризации народных песен Куан Хо, делегация из Бакниня исполнила проникновенные и трогательные мелодии мужского и женского вокала. Дух народных песен Куан Хо пронизывал каждый куплет и проникал в сердца каждого жителя Бакниня.

Заместитель главы делегации провинции Бакнинь, г-жа Дао Тхуй Миен, заявила, что 20 артистов активно участвовали в конкурсе, подтверждая, что народные песни Бакнинь Куан Хо сохраняются и активно развиваются, заслуживая признания ЮНЕСКО в качестве представительного нематериального культурного наследия человечества.

Hội thi Diễn xướng dân gian văn hóa các dân tộc năm 2024: Đặc sắc những không gian văn hóa  - Ảnh 2.

Делегация провинции Куанг Нгай произвела впечатление своей реконструкцией сцены из солдатского пира в Хоангша.

В программу традиционных ритуальных представлений также вошли реконструкции уникальных церемоний, таких как: традиционная свадебная церемония мусульман-чамов в провинции Анзянг; Праздник нового риса у народа эде в провинции Даклак; церемония помолвки у народа тай в провинции Дьенбьен; церемония общинного богослужения у народов гиарай и бахнар в провинции гиалай; Праздник нового риса у этнической группы стьенг в провинции Биньфуок… Эти ритуалы носят глубоко духовный характер, отражая богатую духовную жизнь и высокую эстетическую ценность, с танцами и народными песнями, передаваемыми из поколения в поколение в этих этнических группах.

Народная художница Фам Тхи Танг из деревни Ло, коммуны Као Нгок, района Нгок Лак (провинция Тханьхоа), приняла участие в конкурсе по воссозданию фестиваля Пун Пунг (фестиваля цветочных игр) вместе с другими художниками. Художница Танг вложила много усилий в сохранение и популяризацию этого фестиваля. Благодаря ее усилиям традиционные культурные ценности этнической группы Муонг в провинции Тханьхоа всегда сохраняются и продвигаются.

Ежегодный фестиваль Пон Понг народа Муонг проводится в дни полнолуния первого, третьего и седьмого лунных месяцев в надежде на обильный урожай и процветание и счастье. Фестиваль сочетает в себе ритуальные молитвы о благословении и мире с элементами ухаживания между мужчиной и женщиной.

Несмотря на свой 80-летний возраст, госпожа Тан до сих пор помнит все детали искусства Пон Понг, включающего 48 уникальных игр и представлений, и стала ведущей церемоний на фестивале цветов в коммуне Као Нгок. Народная артистка Фам Тхи Тан поделилась: «Я лишь надеюсь, что у меня хватит здоровья, чтобы передать все эти представления своим детям и внукам, чтобы Пон Понг жил в поколениях народа Муонг».

Hội thi Diễn xướng dân gian văn hóa các dân tộc năm 2024: Đặc sắc những không gian văn hóa  - Ảnh 3.

Многие традиционные ритуалы и обычаи воссоздаются ремесленниками, художниками и актерами, представляющими различные этнические группы из разных регионов.

Распространяем любовь к наследию

На конкурсе делегация из Ламдонга исполнила отрывок из Праздника нового риса. Для народа Кхо Сре в провинции Ламдонг Праздник нового риса обычно проводится после сезона сбора урожая, примерно с декабря по январь следующего года, чтобы помолиться богу риса о пище, одежде, а также о процветании и благополучии для всех и каждой семьи. Старейшина деревни К Тхе рассказал, что этот праздник до сих пор сохраняется и имеет целью укрепление общинных связей. Мы всегда гордимся культурными традициями нашей этнической группы и надеемся, что благодаря этому конкурсу ценности наследия, которые мы сохраняем, будут любимы и бережно храниться нашими соплеменниками.

Г-н Дьеу Тхиенг из провинции Биньфуок поделился: «Приехав на конкурс в этом году, наша делегация привнесет уникальные особенности народа С'Тиенг из провинции Биньфуок, органично вписав их в красочный ландшафт вьетнамских этнических групп».

«Мы очень рады внести свой вклад в культурную и художественную деятельность конкурса. Больше всего нас радует то, что участие в конкурсе позволило нам лучше понять различия в нашей этнической культуре по сравнению с другими этническими группами. Приходя на конкурс, я чувствую, что погружаюсь в него, лучше понимаю себя, вижу уникальные особенности своей этнической группы и других этнических групп, вижу разнообразие и богатое культурное наследие нашей страны», — сказал г-н Дьеу Тхиенг.

Каждый фестиваль и соревнование между этническими группами и местными жителями создавали многообразное культурное пространство, богатое самобытностью, и оставляли множество прекрасных впечатлений в сердцах зрителей.

Г-жа Нгуен Тхи Хонг (город Куанг Нгай) сказала: «Узнав об этом конкурсе, я пришла и с большим удовольствием посмотрела выступления, посвященные этническим обрядам. Это дало мне больше возможностей познакомиться и понять разнообразие ритуалов вьетнамских этнических групп. Меня очень впечатлила реконструкция церемонии братства народа Ко Ту в провинции Куанг Нам; это было очень значимо, направляя каждого человека к жизни, в которой ценятся привязанность, солидарность и любовь друг к другу – очень гуманно и поучительно. Кроме того, меня по-настоящему тронуло выступление делегации Куанг Нгай на церемонии прощания с солдатами Хоангша. Благодаря этому я увидела трудности и жертвы поколений вьетнамцев, которые отважно преодолевали бескрайние просторы океана, защищая острова страны. От этого я еще больше полюбила свою страну и родину».



Источник: https://toquoc.vn/hoi-thi-dien-xuong-dan-gian-van-hoa-cac-dan-toc-nam-2024-dac-sac-nhung-khong-gian-van-hoa-20240805105735714.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Крупный план помело сорта Дьен в горшке, стоимостью 150 миллионов донгов, в Хошимине.
В преддверии праздника Тет в провинции Хунйен, столице выращивания бархатцев, все цветы раскупаются очень быстро.
Красный помело, некогда преподносимый императору, сейчас в сезон, торговцы делают заказы, но предложения не хватает.
В цветочных деревнях Ханоя полным ходом идут приготовления к празднованию Лунного Нового года.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Полюбуйтесь уникальным и бесценным садом кумквата в самом сердце Ханоя.

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт