Джон Эрнст Стейнбек (1902–1968) — журналист и писатель-натуралист. Родился в Калифорнии, имел немецкие и ирландские корни. В 1962 году был удостоен Нобелевской премии.
| Писатель Джон Эрнст Стейнбек. |
Он изучал морскую ботанику; его учеба в университете постоянно прерывалась. Он перепробовал множество тяжелых профессий: пастух, химический рабочий на сахарном заводе, работник рыбоводческого хозяйства, смотритель плантации, строитель, моряк… Он занялся журналистикой и писательством, обе профессии были очень сложными. Иногда ему и его жене приходилось есть рыбу, которую они ловили сами.
Во время Второй мировой войны Стейнбек работал военным корреспондентом. В 1937 году он отправился в Советский Союз и написал «Русский дневник» (1948). После войны в его творчестве часто встречались сенсационные и психологически тревожные темы. «К востоку от Эдема» (1961) рассказывает, сквозь призму психоанализа, историю разрушенной семьи, матери, ставшей проституткой, и сына, ставшего причиной смерти своего брата (модернизированная версия братоубийственного конфликта из Библии). В целом, творчество Стейнбека отличалось большой непоследовательностью.
Ранние произведения, такие как приключенческий рассказ « Золотая чаша» (1929), содержали множество романтических и мистических элементов. Его собственная трудовая жизнь нашла отражение в рассказах, написанных им в 1930-х годах.
«Небесные пастбища» (1932) — сборник рассказов о простых, скромных людях, живущих в долине с таким названием; «Тортилья-Флэт» (1935) повествует о коренных американцах, белых людях и испанцах, ведущих тяжелую, аморальную, но счастливую и беззаботную жизнь в хижине в Южной Калифорнии; рукопись этого произведения была отклонена девятью издателями, но после публикации была хорошо принята; «В сомнительной битве » (1935) рассказывает о забастовке сезонных сборщиков фруктов в Калифорнии; «О мышах и людях » (1937) изображает трагическую жизнь сельскохозяйственных рабочих.
Роман « Гроздья гнева» (1939) закрепил за Стейнбеком место в американском пролетарском литературном движении 1930-х годов; первоначально он в целом симпатизировал Коммунистической партии. Во Вьетнаме существует перевод « Гроздьев гнева », название знаменитого романа Стейнбека — «Разгневанные виноградины». Боюсь, этот перевод сложен для понимания, так как вьетнамские читатели будут задаваться вопросом, почему виноград «разгневанный». Я также не могу найти перевод, который был бы одновременно точным в буквальном смысле и полным в переносном. Автор сравнивает гнев, восстание, со спелым, забродившим виноградом: «Спелый гнев».
Роман «Зрелый гнев», получивший Пулитцеровскую премию в 1940 году, изображает страдания безземельных американских фермеров, угнетенных и эксплуатируемых не меньше, чем вьетнамский пролетариат, вынужденный работать на каучуковых плантациях вдали от родины.
На Среднем Западе и Юго-Западе земли стали бесплодными, и капиталисты механизировали сельское хозяйство; как следствие, мелкие фермеры пришли в упадок. Банки, выступая в роли кредиторов, конфисковали их земли для прямой эксплуатации: имея всего лишь трактор и наемного работника, они могли обрабатывать огромные участки земли, которые ранее обеспечивали существование десятков семей. Выселенные из своих домов, фермеры мигрировали в другие места. Пропагандистские листовки убеждали их, что Калифорния — место плодородных земель и высокооплачиваемой рабочей силы. Так сотни тысяч людей уехали на Запад. После нескольких месяцев лишений они прибыли туда и обнаружили, что были обмануты. Единственной работой был сбор фруктов и хлопка, и даже это было сезонным делом. Землевладельцы ждали большого притока людей, чтобы нанять дешевую рабочую силу. Они также были банкирами и владельцами заводов по производству консервов, поэтому могли диктовать цены. Они снижали цены, душили мелких фермеров и часто не позволяли им даже нанимать сборщиков урожая.
Развернулась ужасающая картина: землевладельцы уничтожили тонны урожая, чтобы сохранить цены, в то время как тысячи семей голодали. Бедняки, опасаясь потери работы, отказались поддерживать новых мигрантов и вместо этого вступили в сговор с полицией и правительственным аппаратом, чтобы подавить их. Обетованная земля бездомных превратилась в огромную тюрьму.
Рассказ «Ярость зреет» разворачивается на этом трагическом фоне. Стейнбек фокусирует свой взгляд на семье Джоуд в Оклахоме. Один из сыновей, Том, убивает сестру человека, который пытался зарезать его во время драки. После четырех лет тюремного заключения его освобождают под обещание чести.
Нарастающий гнев был экранизирован режиссером Джоном Фордом в 1940 году, повествуя о семье Тома, едущей на запад в обветшалом грузовике в поисках новой работы. Произведение представляет собой «тематический роман», и поэтому имеет множество недостатков: в нем присутствуют наивные или запутанные идеалы. Автор яростно осуждает механизацию сельского хозяйства, желает возвращения к старой сельскохозяйственной системе, но при этом призывает к социальной революции. В романе переплетаются различные школы мысли, направленные на решение проблемы социальной несправедливости: «трансцендентализм» Эмерсона, основанная на земледелии демократия Уитмена, прагматизм У. Джеймса и «Новый курс» Ф. Рузвельта с государственным вмешательством. Персонажи и идеи довольно примитивны. Однако ценность произведения заключается в захватывающем повествовании, сильных эмоциях и мощном, понятном каждому послании, основанном на сострадании к угнетенным и эксплуатируемым.
Стейнбек отличался состраданием, сочетавшимся с терпимостью к грехам и принятием беспорядка. Некоторые критики утверждают, что он зашёл слишком далеко в этом направлении, порой наслаждаясь изображением насилия и человеческой порочности. Иногда он стремился показать, что порядок, справедливость и успех часто достигаются безжалостностью и жестокостью. Он часто описывал иррациональные взгляды, которые можно было объяснить только страстью.







Комментарий (0)