Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Знак Ву Хоана

Công LuậnCông Luận21/04/2024


В моих руках книга «Ву Хоан — Послание любви». Глядя на его лицо на проникновенном портрете, занимающем всю обложку, я чувствую, будто он делится с нами своими переживаниями, одновременно будучи ученым и мудрым государственным деятелем, близким и любящим старшим братом и теплым, близким другом. Его лицо отражает задумчивость, но в то же время полно сочувствия, сопереживания и нежности.

Эта книга была составлена ​​группой его подчиненных из восхищения и привязанности к своему лидеру, учителю и старшему брату Ву Кхоану, с согласия его жены, Хо Тхе Лан, которая собрала и отобрала некоторые из его сочинений и сочинений о нем.

Хотя эта книга отражает лишь часть жизни и карьеры г-на Ву Хоана, она, тем не менее, пролила свет на портрет блестящего дипломата и выдающейся личности.

изображение 1

За свою 44-летнюю карьеру в журналистике я около 30 лет посвятил написанию комментариев по международным делам и внешней политике Вьетнама. Поэтому у меня часто была возможность встречаться и брать интервью у г-на Ву Кхоана. В качестве заместителя министра иностранных дел (1990-1998), постоянного заместителя министра иностранных дел (1998-2000), министра торговли (2000-2002), заместителя премьер-министра по внешнеэкономическим связям (2002-2006) и секретаря Центрального комитета Коммунистической партии (2001-2006) г-н Ву Кхоан внес значительный вклад в разработку политики и непосредственно руководил процессом снятия эмбарго и блокады, в частности, в ходе переговоров и подписания Вьетнамско-американского торгового соглашения, нормализации вьетнамско-американских отношений и процесса открытия и глубокой интеграции в международное сообщество, включая вступление Вьетнама во Всемирную торговую организацию (ВТО).

Г-н Ву Кхоан также непосредственно руководил и участвовал в переговорах по интеграции Вьетнама со странами региона, расширению международных связей с важными партнерами и повышению престижа и позиций Вьетнама. Можно сказать, что Ву Кхоан является одним из «архитекторов» внешней политики и дипломатии Вьетнама за последние несколько десятилетий, особенно в бурные годы региональных и глобальных событий, когда Вьетнам всегда был чувствительным «узловым звеном», находящимся под огромным давлением.

По словам посла Нгуен Там Чиена, бывшего заместителя министра иностранных дел , г-н Ву Кхоан принимал участие в процессе принятия решений и непосредственно и эффективно реализовывал основные направления национальной политики Вьетнама в рамках важной международной деятельности на протяжении последних десятилетий.

Помню, на пресс-конференции, когда г-н Ву Кхоан был заместителем министра иностранных дел, он тепло поприветствовал меня, пожал руку и сказал: « Я до сих пор регулярно читаю ваши комментарии. Авторы газеты «Народная армия» пишут остро и умело. Сейчас писать международные комментарии очень сложно. Просто продолжайте стараться ». Это было время, когда наша страна сталкивалась с бесчисленными трудностями в условиях осады и эмбарго, и внешнеполитическая обстановка всегда была накалена вопросами Камбоджи, демократии, прав человека, религии и беженцев на лодках, которых Запад называл «людьми на лодках»…

В те годы газета «Народная армия» регулярно публиковала комментарии по вышеупомянутым насущным вопросам. В критический момент истории, отмеченный драматическими и разрушительными переменами, задача написания комментариев стала чрезвычайно деликатной и сложной. Сотни комментариев о крахе социалистических режимов в Советском Союзе и Восточной Европе, войне в Персидском заливе, азиатском финансовом кризисе, югославских войнах, терактах 11 сентября, войне в Афганистане, вьетнамско-американских отношениях и многом другом были созданы в таких неотложных и сложных условиях.

После публикации этих комментариев в газете мы все с нетерпением ждали реакции общественности и мнений руководства на разных уровнях, и временами чувствовали себя довольно нервно и напряженно. Поэтому комментарии заместителя министра иностранных дел Ву Хоана, как уже упоминалось, стали очень значимым стимулом для комментаторов газеты «Народная армия». Лично для меня это послужило «гарантией» духа «смелости думать, смелости писать» о сложных вопросах.

Ву Хоан был одним из ведущих лидеров партии и государства, который всегда считал прессу особым, чрезвычайно эффективным оружием. Он был большим другом журналистского сообщества и сам являлся выдающимся журналистом. Он много и грамотно писал.

изображение 2

В прошлом году и пресса, и общественность были потрясены и опечалены известием о его смерти 21 июня 2023 года, в 98-ю годовщину революционной вьетнамской журналистики.

Я помню, что 19 лет назад, во время официального визита премьер-министра Фан Ван Кхая в Соединенные Штаты, вечером 20 июня 1995 года в Вашингтоне, перед очень важными переговорами между нашим премьер-министром и президентом США, глава правительства и заместитель премьер-министра Ву Кхоан председательствовал на встрече, посвященной поздравлению представителей прессы, включая 25 журналистов, участвовавших в этой исторической поездке. По-видимому, это был первый случай, когда встреча, посвященная Дню революционной прессы Вьетнама, проводилась за рубежом во время визита на высоком уровне.

На этой встрече заместитель премьер-министра Ву Кхоан произнес проникновенную и теплую речь, выразив уважение и любовь к журналистам и понимание их работы, а также подчеркнув трудности и вызовы, с которыми сталкивается пресса в новых условиях. Все мы были глубоко тронуты заботой главы правительства. Дуонг Чунг Куок, главный редактор журнала «Прошлое и настоящее», достал элегантно оформленное приглашение и попросил всех участников встречи подписать его, чтобы сохранить это глубокое и незабываемое воспоминание о нашем пребывании в Америке.

Визит премьер-министра Фан Ван Кхая состоялся на фоне действий части американцев вьетнамского происхождения в США, которые, всё ещё цепляясь за заблуждения и устаревшие ненавистнические взгляды, организовали ожесточённые подрывные акции. Они собрались у отеля, где остановилась наша делегация, кричали и устраивали беспорядки.

Утром 21 июня 1995 года, когда автомобиль с вьетнамскими журналистами подъехал к воротам Белого дома, мы увидели толпу, размахивающую флагами бывшего сайгонского режима, держащую транспаранты и громко кричащую. Американская полиция не позволила этой группе приблизиться к нам. После пресс-конференции премьер-министра Фан Ван Кхая и президента Дж. Буша в Овальном кабинете, когда мы выходили из ворот и садились в машину, несколько дерзких экстремистов бросились вперед, запрыгнули на машину, плюнули и начали выкрикивать крайне грубые оскорбления и ругательства.

Самое душераздирающее то, что среди 25 вьетнамских журналистов, участвовавших в той поездке, были два опытных специалиста: Дао Нгуен Кат, главный редактор газеты «Vietnam Economic Times», и Фам Кхак Лам, главный редактор журнала «Vietnam-America Magazine» и бывший генеральный директор Вьетнамского телевидения. Несмотря на преклонный возраст, им пришлось с трудом протискиваться в машину, когда агрессивная толпа бросилась на них. (Эти два уважаемых журналиста-ветерана недавно скончались, оставив после себя глубокое чувство утраты среди коллег по всей стране.) Американская полиция немедленно вмешалась.

В тот день, получив известие о нападении на вьетнамских журналистов прямо у Белого дома, заместитель премьер-министра Ву Кхоан выразил журналистам слова поддержки и предоставил дополнительную информацию о вьетнамской общине в США. Он подчеркнул, что противники нормализации американо-вьетнамских отношений составляют лишь небольшое меньшинство, в основном офицеры бывшего сайгонского режима, или те, кто все еще переживает последствия событий последних лет, или те, кто недостаточно осведомлен о ситуации во Вьетнаме и американо-вьетнамских отношениях. Он подчеркнул, что большинство вьетнамцев, проживающих за рубежом, ориентированы на свою родину и очень воодушевлены прорывным прогрессом в американо-вьетнамских отношениях. На следующее утро за завтраком я представил заместителю премьер-министра Ву Кхоану интервью о результатах моего визита в США, прежде чем отправить его в газету Народной армии. Заместитель премьер-министра прочитал его, попивая кофе, быстро дочитал, вернул мне и очень коротко сказал: «Готово».

Несколько месяцев назад, просматривая документы, я наткнулся на рукописный черновик интервью, записанного во время той исторической поездки. Прошло девятнадцать лет, но кажется, будто я закончил его только вчера вечером. Несколько дней спустя, во время встречи с г-ном Ву Хо, сыном заместителя премьер-министра Ву Кхоана, перед его отъездом на должность Чрезвычайного и Полномочного посла в Южной Корее, я показал ему черновик интервью.

Увидев черновик интервью своего отца, сделанного почти 20 лет назад, г-н Ву Хо был глубоко тронут. Я также хотел бы добавить, что жена заместителя премьер-министра Ву Хоана — г-жа Хо Тхе Лан, опытный дипломат и бывший директор пресс-службы Министерства иностранных дел, с которой мне посчастливилось познакомиться и работать много лет. Я также очень восхищаюсь скрупулезным, надежным, преданным своему делу и вдумчивым стилем работы г-жи Хо Тхе Лан. Из поколения в поколение это семья с очень гордыми дипломатическими традициями.

Всю свою жизнь Ву Кхоан работал в дипломатии, стратегическим исследователем и ведущим экспертом в области внешнеэкономических отношений, но при этом был настоящим профессиональным журналистом, как по количеству и качеству своих статей, так и по стилю изложения. Он был преданным сотрудником газеты «Нхан Дан», газеты Народной армии и многих других. Каждая газета надеялась опубликовать его статьи, особенно в юбилейных и праздничных выпусках, посвященных Тет (Лунному Новому году).

Мой коллега из газеты «Нхан Дан» рассказал, что г-н Ву Кхоан всегда был ответственен и скрупулезен в каждом слове. Даже после написания и отправки статьи он не обязательно заканчивал работу; он продолжал следить за развитием событий и внимательно следить за ними. Во многих случаях автор Ву Кхоан вносил важные корректировки в последнюю минуту, быстрее, чем даже журналисты и политические обозреватели.

Журналист Бао Чунг из газеты «Народная армия» выразил восхищение тем, как часто ему удается взять интервью у г-на Ву Кхоана. Его восхищает его глубокий интеллект, неизменно остроумный подход к жизненным реалиям, а также тот факт, что он принадлежит к замечательному поколению, готов выслушать и вдохновить, передавая знания молодежи.

Писатель Ву Кхоан был удостоен премии B (премии A не было) на Национальной премии в области журналистики 2011 года за свою работу «Необходимы теплое сердце и хладнокровие», посвященную событиям в Восточном море. Он написал эту статью в качестве внештатного сотрудника газеты «Народная армия», даже после выхода на пенсию, продолжая ежедневно работать за компьютером.

Г-н Ву Кхоан — яркий пример самообучения и самосовершенствования на основе практического опыта, постоянно стремящийся к выполнению все более важных задач. Посол Нгуен Там Чиен рассказал, что г-н Ву Кхоан однажды в шутку сказал: «Я необразованный человек». На самом деле, за всю свою жизнь он так и не получил никакого формального академического образования. Имея редкую возможность работать переводчиком у президента Хо Ши Мина, генерального секретаря Ле Дуана, премьер-министра Фам Ван Донга, генерала Во Нгуен Зиапа и других, г-н Ву Кхоан усердно изучал коммуникативные навыки и методы решения ситуаций этих выдающихся лидеров страны.

Те, кому посчастливилось работать с ним или общаться, сохранили положительное впечатление о мудром, но в то же время скромном и простом лидере и политике. Он обладал замечательным талантом излагать сложные вопросы простым и понятным языком. По словам посла Фам Куанг Виня, Ву Кхоан воплощал в себе сочетание глубоких знаний, стратегического видения, красноречивой аргументации и ярко выраженного вьетнамского характера, всегда придерживаясь национальных интересов. Его мышление, стратегическое видение, стиль и характер были убедительными, способствуя достижению внутреннего консенсуса и принятию стратегических решений в решающие для страны моменты. Во внешней политике он всегда учитывал интересы нации, выявляя преимущества и недостатки, а также предлагая проницательные интерпретации. Все эти мысли и общий опыт были записаны его молодыми коллегами в книге «Ву Кхоан – оставшиеся мысли».

Гибкость в решении ситуаций для достижения позитивного эффекта стала стилем Ву Кхоана. Однажды он рассказывал: «На очень большой вечеринке, устроенной американской стороной в честь ратификации торгового соглашения между Вьетнамом и США, я начал свою речь цитатой Лютера Кинга: „У меня есть мечта“. Я также сказал, что накануне ночью мне приснился сон, и в этом сне я встретил американских деловых партнеров и познакомил их с различными вьетнамскими товарами. Затем я пригласил представителей вьетнамских компаний выступить, тем самым произведя очень хорошее впечатление…»

Он был источником вдохновения для всех, особенно для молодого поколения. Его наиболее значительный вклад в область подготовки и развития кадров заключался в успешном проведении учебных курсов по дипломатическим методам и навыкам, которые он лично вел в качестве главного преподавателя в Дипломатической академии с 2011 по 2016 год.

Эти курсы студенты ласково называли «уроками ВК». Каждый курс длился шесть недель, и каждую неделю рассматривалась новая тема. С искренним наставлением, что «навыки — это рычаг для воплощения знаний в жизнь», г-н Ву Хоан обменивался опытом, обсуждал, обобщал и обобщал свои знания, полученные в ходе дипломатической работы, чтобы поделиться с будущими поколениями «техниками» и «хитростями» профессиональной деятельности.

Благодаря своему стилю преподавания он превращал, казалось бы, сложные и макроскопические понятия в простые, легко запоминающиеся выводы. Многие перспективные чиновники, прошедшие курс «ВК», впоследствии стали руководителями департаментов, послами и главами представительств в ключевых странах мира.

Вскоре после его кончины группа студентов Дипломатической академии составила и посвятила его семье работу «В память о дяде Ву Кхоане: великая личность, простая жизнь». Посол Нгуен Фуонг Нга, бывший президент Вьетнамского союза организаций дружбы, вспоминая его совет: «Стремитесь быть порядочным человеком», — эмоционально написал: «Дядя Ву Кхоан, человек, чья насыщенная жизнь помогла нам лучше понять, что значит быть порядочным человеком».

21 апреля 2024 г.

Журналист Хо Куанг Лой



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
патч-сети

патч-сети

Оттенок

Оттенок

Починка сетей

Починка сетей