В моих руках книга «Ву Хоан – душевное послание». Глядя на его лицо на проникновенном портрете, размещённом на обложке, я чувствую, что он доверяет нам – как эрудированный, мудрый политик, как близкий, ласковый брат, как тёплый, близкий друг. Его лицо всё ещё наполнено мыслями, но также полно сочувствия, сострадания и любви.
Эта книга была составлена группой его подчиненных из восхищения и любви к лидеру, учителю и брату Ву Хоану, с согласия его добродетельной жены, госпожи Хо Тхе Лан, для сбора и отбора некоторых его статей и статей о нем.
Действительно, эта книга отражает лишь часть жизни и карьеры г-на Ву Хоана, но она также проливает свет на портрет талантливого дипломата и выдающейся личности.
За 44 года журналистской деятельности я посвятил почти 30 лет освещению международной жизни и внешней политики Вьетнама. Поэтому мне часто доводилось встречаться с г-ном Ву Хоаном и брать у него интервью. Занимая посты заместителя министра иностранных дел (1990–1998), постоянного заместителя министра иностранных дел (1998–2000), министра торговли (2000–2002), заместителя премьер-министра по внешнеэкономическим связям (2002–2006), секретаря Центрального комитета партии (2001–2006), г-н Ву Хоан внёс значительный вклад в разработку политики и непосредственное осуществление процесса разрыва, окружения и эмбарго, особенно в процессе переговоров и подписания Торгового соглашения между Вьетнамом и США, нормализации отношений между Вьетнамом и США, процесса открытости и глубокой интеграции в международное сообщество, а также вступления нашей страны во Всемирную торговую организацию (ВТО).
Г-н Ву Хоан также непосредственно руководит и участвует в переговорах по интеграции нашей страны со странами региона, расширению международных связей с важными партнёрами, укреплению престижа и позиций Вьетнама. Можно сказать, что Ву Хоан является одним из «архитекторов» внешней политики и дипломатии Вьетнама за последние десятилетия, особенно в бурные годы мировой нестабильности как на региональном, так и на глобальном уровне, где Вьетнам всегда был чувствительным «узлом», находящимся под огромным давлением.
По словам посла Нгуен Там Чиена, бывшего заместителя министра иностранных дел , г-н Ву Хоан был тем, кто участвовал в процессе принятия решений и непосредственно и превосходно реализовывал основные направления национальной политики в важной международной деятельности Вьетнама за последние десятилетия.
Помню, на пресс-конференции, когда г-н Ву Хоан был заместителем министра иностранных дел, он встретил меня, тепло пожал мне руку и сказал: « Я до сих пор регулярно читаю ваши комментарии. Авторы газеты «Народная армия» пишут чётко и твёрдо. Писать международные комментарии сейчас очень сложно. Так что продолжайте стараться». Это был период, когда наша страна столкнулась с бесчисленными трудностями, находясь в окружении и под эмбарго, когда внешнеполитический фронт постоянно накалялся из-за проблем Камбоджи, демократии, прав человека, религии, беженцев на лодках, которых на Западе называли «людьми в лодках»…
В те годы комментарии по вышеупомянутым острым вопросам часто появлялись в газете «Народная армия». В этот суровый исторический поворотный момент, полный насилия и потрясений, работа по написанию комментариев стала крайне деликатной и сложной. Сотни комментариев о крахе социалистического режима в Советском Союзе и Восточной Европе, войне в Персидском заливе, азиатском финансово-валютном кризисе, войне в Югославии, событиях 11 сентября, войне в Афганистане, вьетнамско-американских отношениях... все это родилось в столь неотложных и сложных обстоятельствах.
После публикации этих комментариев в газете мы все ждали реакции общественности и мнения лидеров всех уровней, и были моменты, когда мы были довольно нервными и напряженными. Поэтому вышеупомянутое мнение заместителя министра иностранных дел Ву Хоана стало для комментаторов газеты «Народная армия» весьма значимым стимулом и мотивацией. Лично для меня это стало своего рода «гарантией» духа «смей думать, смей писать» перед лицом сложных проблем.
Ву Хоан — один из высших руководителей партии и государства, всегда считавший прессу особым, весьма эффективным оружием. Он большой друг прессы и одновременно превосходный журналист. Он много и хорошо пишет.
В прошлом году пресса и общественность были потрясены и опечалены известием о его смерти 21 июня 2023 года, в 98-ю годовщину Вьетнамской революционной прессы.
Помню, 19 лет назад, во время официального визита в США премьер-министра Фан Ван Кхая, в ночь на 20 июня 1995 года, в Вашингтоне, перед важнейшей встречей нашего премьер-министра и президента США, глава правительства и вице-премьер Ву Хоан провёл встречу, посвящённую прессе и 25 журналистам, непосредственно участвовавшим в этой исторической поездке. Казалось, это был первый случай, когда встреча, посвящённая Дню вьетнамской революционной прессы, проводилась за рубежом в рамках визита высокого уровня.
На этой встрече заместитель премьер-министра Ву Хоан выступил с искренней и тёплой речью, выразив своё уважение и симпатию к журналистам, понимая их работу, и поднимая вопросы о трудностях и задачах журналистики в новых условиях. Мы все были тронуты вниманием со стороны руководства страны. Г-н Зыонг Чунг Куок, главный редактор журнала «Xua va Nay», достал торжественно отпечатанное приглашение и попросил всех присутствующих подписать его, чтобы сохранить в Соединённых Штатах глубокие и незабываемые воспоминания.
Визит премьер-министра Фан Ван Кая состоялся на фоне того, что в США всё ещё существовала группа вьетнамских американцев, которые, не избавившись от ложных представлений и не избавившись от застарелой ненависти, организовали весьма ожесточённую антиправительственную деятельность. Они подошли к отелю, где остановилась наша делегация, и устроили шум и гам.
Утром 21 июня 1995 года, когда автомобиль с вьетнамскими журналистами подъехал к воротам Белого дома, мы увидели группу людей, размахивавших флагом старого сайгонского режима, державших транспаранты и громко кричавших. Американская полиция не подпустила эту группу к нам. После пресс-конференции премьер-министра Фан Ван Кая и президента Дж. Буша в Овальном кабинете мы только что вышли из ворот и сели в машину, как к нам подбежали несколько дерзких экстремистов, запрыгнули в машину, плевали, ругались и очень грубо оскорбляли нас.
Самым прискорбным было то, что среди 25 вьетнамских журналистов, участвовавших в той поездке, было двое ветеранов журналистики — Дао Нгуен Кат, главный редактор Vietnam Economic Times, и Фам Кхак Лам, главный редактор Vietnam-US Magazine, бывший генеральный директор Vietnam Television, — которые, несмотря на свой преклонный возраст, всё ещё с трудом садились в машину, когда на них хлынула разъярённая толпа. (Эти два уважаемых ветерана журналистики недавно скончались, к огорчению своих коллег по всей стране.) Американская полиция немедленно поспешила вмешаться.
В тот день, получив известие о нападении на вьетнамских журналистов прямо у ворот Белого дома, вице-премьер Ву Хоан поделился с журналистами, подбодрил их и предоставил нам дополнительную информацию о вьетнамской общине в США. Он подчеркнул, что противники нормализации вьетнамско-американских отношений – это лишь небольшая группа, в основном офицеры старого сайгонского режима, либо ещё не оправившиеся от боли прошлых лет, либо недостаточно информированные о ситуации во Вьетнаме и вьетнамско-американских отношениях, в то время как большинство вьетнамцев, проживающих за рубежом, смотрят в сторону Отечества и с энтузиазмом относятся к прорыву во вьетнамско-американских отношениях. На следующее утро, за завтраком, я передал вице-премьеру Ву Хоану интервью о результатах его визита в США, прежде чем отправить его в газету «Народная армия». Вице-премьер прочитал его за чашкой кофе, быстро дочитал, вернул мне и коротко сказал: «Хорошо».
Несколько месяцев назад, разбирая документы, я случайно наткнулся на рукопись интервью, написанную во время той исторической поездки. Прошло 19 лет, но у меня было такое чувство, будто я закончил её только вчера вечером. Несколько дней спустя, когда я встречался с господином Ву Хо, сыном вице-премьера Ву Хоана, перед его отъездом в Корею в качестве Чрезвычайного и Полномочного Посла, я принёс ему рукопись этого интервью.
Г-н Ву Хо был очень тронут, увидев рукопись интервью с отцом почти двадцатилетней давности. Хочу также добавить, что жена вице-премьера Ву Хоана – г-жа Хо Тхе Лан, опытный дипломат, бывший директор Департамента печати Министерства иностранных дел, с которой мне довелось встречаться и работать много лет. Я также восхищаюсь скрупулезным, уверенным, преданным своему делу и вдумчивым стилем работы г-жи Хо Тхе Лан. Из поколения в поколение эта семья гордится своими дипломатическими традициями.
Посвятив всю свою жизнь дипломатии, стратегическому исследованию и ведущему эксперту в области внешней экономики, г-н Ву Хоан является настоящим профессиональным журналистом, как по количеству и качеству своих статей, так и по своему стилю. Он является постоянным автором газет Nhan Dan, Quan Doi Nhan Dan и многих других. Каждая газета стремится опубликовать его статьи, особенно в юбилейных и посвященных Тэту выпусках.
Мой коллега из газеты «Нхан Дан» рассказал, что господин Ву Хоан всегда ответственно и внимательно относится к каждому слову. Он написал и отправил статью, но она ещё не закончена, он продолжает внимательно следить за развитием событий. Неоднократно автор Ву Хоан вносил важные коррективы в последнюю минуту, быстрее новостных и политических репортёров.
Журналист Бао Чунг из газеты «Народная армия» отметил, что интервью с г-ном Ву Хоаном всегда было захватывающим. Его вдохновлял глубокий и в то же время юмористический ум, живо демонстрирующий реальную жизнь, человек замечательного поколения, готовый слушать и вдохновлять, передавать знания молодым людям.
Автор Ву Хоан был удостоен премии B (премии A не было) Национальной премии прессы в 2011 году за свою работу «Нужно горячее сердце и холодная голова» об инцидентах в Восточном море, которую он публиковал в газете Народной армии, когда вышел на пенсию и все еще «возился» с компьютером каждый день.
Г-н Ву Хоан – яркий пример самообучения и самосовершенствования через практику, стремясь к постоянному выполнению всё более сложных задач. Посол Нгуен Там Чиен рассказал, что г-н Ву Хоан однажды шутил со всеми: «Я необразованный, необразованный человек». Ведь на самом деле, до конца жизни у него не было официального диплома о высшем образовании. Пользуясь редкими возможностями, такими как работа переводчиком при президенте Хо Ши Мине, Генеральном секретаре Ле Зуане, Премьер-министре Фам Ван Донге, генерале Во Нгуен Зяпе..., г-н Ву Хоан проводил дни и ночи, обучаясь искусству общения и разрешения ситуаций у выдающихся лидеров страны.
Те, кому довелось работать и общаться с ним, сохраняют хорошее впечатление о лидере, умном, но очень скромном и простом политике. Он обладает талантом представлять сложные вопросы очень простым и доступным для понимания способом. По словам посла Фам Куанг Винь, г-н Ву Хоан сочетает в себе интеллектуальные знания, стратегическое видение, краткие объяснения и вьетнамские качества, всегда внимательно следя за национальными интересами. Его мышление, стратегическое видение, стиль и смелость были убедительны, способствуя созданию внутреннего консенсуса, тем самым приводя к стратегическим решениям в очень важные для страны моменты. В историях о внешней политике он всегда беспокоится об интересах страны, что выгодно, что сложно, наряду с острыми интерпретациями. Все эти признания и высказывания были записаны его поздними коллегами в книге «Ву Хоан - Искренние чувства».
Гибкость ради создания положительного эффекта стала стилем Ву Хоана. Однажды он рассказал: «На очень большом американском приёме по случаю ратификации Вьетнамо-американского торгового соглашения я начал свою речь цитатой Лютера Кинга: «У меня есть мечта». Я также сказал, что прошлой ночью мне приснился сон, и в этом сне я встретил американских деловых партнёров и представил им каждый вьетнамский продукт, а затем пригласил вьетнамские компании встать, тем самым создав очень хорошее впечатление...
Он вдохновляет всех, особенно молодое поколение. Его глубокий вклад в дело подготовки и развития кадров – это непосредственно проводимые им учебные курсы по методике и навыкам ведения международных отношений, успешно организованные Дипломатической академией в период 2011–2016 годов.
Студенты ласково называют эти курсы «курсами ВК». Каждый курс длится шесть недель, и каждая из них посвящена определённой теме. Проникнутый искренним убеждением, что «навыки — это рычаг, позволяющий воплотить знания в жизнь», г-н Ву Хоан делился, обсуждал, обобщал и анализировал свой опыт дипломатической карьеры, чтобы поделиться с будущими поколениями «приёмами» и «хитростями» работы.
Благодаря его коммуникативному подходу, казалось бы, сложные и масштабные вещи превращались в простые и легко запоминающиеся сводки. Многие потенциальные специалисты, прошедшие курс «ВК», стали руководителями отделов, послами и главами представительств в ключевых точках по всему миру.
Вскоре после его смерти группа студентов Дипломатической академии составила и посвятила его семье работу «В благодарность дяде Ву Хоану: великая личность, простая жизнь». Посол Нгуен Фыонг Нга, бывший президент Вьетнамского союза организаций дружбы, упомянув его совет «Старайтесь быть порядочным человеком», был взволнован и написал: «Дядя Ву Хоан — человек, который всей своей жизнью помог нам лучше понять, что такое порядочный человек».
21 апреля 2024 г.
Журналист Хо Куанг Лой
Источник
Комментарий (0)