![]() |
| Было представлено решение о создании Национального совета по проверке уровня владения вьетнамским языком в Японии. (Источник: Генеральное консульство Вьетнама в Осаке) |
17 мая в штаб-квартире Генерального консульства Вьетнама в Осаке, Япония, состоялась торжественная церемония, посвященная объявлению о создании первого в Японии Национального совета по проверке знания вьетнамского языка. Это первый случай проведения за рубежом теста на знание вьетнамского языка, основанного на национальных стандартах Вьетнама, что является важной вехой на пути распространения вьетнамского языка по всему миру .
В программе приняли участие генеральный консул Вьетнама в Осаке Нгуен Чыонг Сон; первый секретарь и руководитель отдела образования посольства Вьетнама в Японии Ву Тхи Лиен Хуонг; профессор Хуинь Ван Чуонг, директор отдела управления качеством Министерства образования и профессиональной подготовки ; доцент Нгуен Дык Сон, ректор Ханойского педагогического университета, а также многочисленные эксперты в области образования, преподаватели, представители ассоциаций и вьетнамской общины в Японии.
![]() |
| Генеральный консул Вьетнама в Осаке Нгуен Чыонг Сон выступает на церемонии. (Источник: Генеральное консульство Вьетнама в Осаке) |
Это событие имеет особое значение для вьетнамской общины в Японии, поскольку способствует стратегии сохранения, развития и интернационализации вьетнамского языка в контексте глубокой интеграции. Тот факт, что Япония стала первой страной, принявшей экзамен, демонстрирует растущую силу вьетнамской общины здесь, а также обеспокоенность образовательных, дипломатических и социальных организаций сохранением своего родного языка для будущих поколений вьетнамцев за рубежом.
Выступая на церемонии, генеральный консул Нгуен Чыонг Сон подчеркнул, что вьетнамский язык — это не просто язык, но и душа культуры, нить, связывающая вьетнамскую диаспору с их национальными корнями. Организация национального экзамена на знание вьетнамского языка в Японии является стратегически важным шагом, способствующим созданию систематической учебной среды, стандартизации преподавания вьетнамского языка и укреплению национальной гордости среди молодых вьетнамцев, родившихся и выросших за границей.
![]() |
| Профессор доктор Хуинь Ван Чуонг, директор Департамента управления качеством Министерства образования и профессиональной подготовки Вьетнама. (Источник: Генеральное консульство Вьетнама в Осаке) |
Профессор Хуинь Ван Чуонг, представляющий Министерство образования и профессиональной подготовки, оценил это событие как прорывной шаг на пути вывода системы оценки уровня владения вьетнамским языком на международный уровень. По его словам, разработка стандартов оценки вьетнамского языка не только будет способствовать повышению качества преподавания, но и постепенно укрепит позиции вьетнамского языка в мировой академической среде.
В рамках программы Организационный комитет провел церемонию вручения Решения о создании Экзаменационного совета. Решение в присутствии вьетнамских и японских делегатов приняла г-жа Ле Тхуонг, президент Ассоциации вьетнамцев региона Кансай, вице-президент Союза вьетнамских ассоциаций в Японии, директор Центра вьетнамских исследований в Японии.
![]() |
| Генеральный консул Нгуен Чыонг Сон работает с делегацией Министерства образования и профессиональной подготовки. (Источник: Генеральное консульство Вьетнама в Осаке) |
По данным Организационного комитета, экзамен будет проводиться в соответствии с национальными стандартами владения вьетнамским языком и будет ориентирован на различные группы, включая студентов, вьетнамцев второго поколения, проживающих в Японии, а также иностранцев, интересующихся вьетнамским языком, изучающих его и исследующих его.
Это мероприятие – не просто экзамен, оно также открывает перспективы для формирования систематической экосистемы обучения вьетнамскому языку за рубежом. Благодаря этому вьетнамский язык продолжит распространяться как важный элемент национальной культурной идентичности, способствуя укреплению глобального вьетнамского сообщества и развитию все более глубокой, широкой и устойчивой дружбы между Вьетнамом и Японией.
Источник: https://baoquocte.vn/dau-moc-moi-trong-quoc-te-hoa-tieng-viet-tai-nhat-ban-395033.html












Комментарий (0)