Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Уникальные пять пьес Юаньси

Người Lao ĐộngNgười Lao Động02/02/2025

(NLDO)- Нгу тро вьен кхе — знакомое название народных песен Донг Ань — наряду с Хо Сонг Ма и Тро Суан Фа являются типичными формами народного искусства Тхань Хоа.


Народные песни и танцы Донг Ань (также известные как пятичастное представление Вьен Кхе) — это система представлений, сопровождающих народные песни, в основном распространённая в деревне Вьен Кхе (коммуна Донг Ань, район Донг Сон; ныне город Тхань Хоа , провинция Тхань Хоа).

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 1.

Пять трупп Вьен Кхе, до сих пор известных под привычным названием «Народные песни и танцы Донг Ань», наряду с труппами народных песен Сонг Ма и Сюань Фа считаются «сильным трио» народного исполнительского искусства Тхань Хоа.

Пьесы «Донг Ань» относятся к типичным формам народного исполнительского искусства земли Тхань, наряду с сюитой «Хо Сонг Ма» и пьесами «Сюань Пха». В пьесах «Донг Ань» отражена повседневная жизнь и чувства древних вьетнамских крестьян.

Легенда гласит, что старший сын императора (Тай Ту) Ле Нгока, Ланг Дай Выонг, был основателем игр и представлений. Согласно легенде, Ланг Дай Выонг ходил по деревням и хуторам, чтобы присоединиться к народному веселью, и оттуда он обучал танцам и делал их популярными для всех (с V по VII века).

Танцы и песни, дошедшие до наших дней, восходят к XI веку (периоду правления династии Ли), но не были воплощением сценических представлений. Их пели только во время тяжёлой работы в поле или весенними днями, отправляясь на праздники.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 2.

Артисты исполняют пьесу «Тянь Куой» в концерте народных песен «Дун Ань».

В конце XIV – начале XV веков в коммуне Тхать Кхе жил человек по имени Нгуен Монг Туан, сдавший докторский экзамен в конце правления династии Чан. Во время визита в родной город он увидел несколько прекрасных танцев и песен, и вместе с односельчанами сочинил 12 танцев и песен.

С тех пор в годы Крысы, Лошади, Кота и Петуха во время сельскохозяйственного цикла деревни коммуны Туан Хоа, Тхать Кхе и Куанг Чиеу (ныне коммуны Донг Ань, Донг Тхинь и Донг Кхе, город Тхань Хоа) организовывали выступления и участвовали в крупномасштабном фестивале деревни Сам в Вьен Кхе, привлекая к участию большое количество людей из региона. Этот фестиваль проводился периодически каждые три года в годы Дракона, Собаки, Быка и Козы.

Содержание представлений – тексты песен и танцы, формирующие уникальный и весьма своеобразный фольклорный мелодизм жителей дельты реки Ма.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 3.

Представление «Танец фонарей» в историческом месте Лам Кинь

Название «пять пьес» происходит от того, что изначально в деревне Вьен Кхе было пять пьес, но позже, в результате культурной ассимиляции, в народных песенных и танцевальных выступлениях Донг Аня их было до 12: Танец с лампами, Тянь Куой (или Тянь Фыонг), То Ву, Барабан и деревянный колокольчик, Тхиеп, Ван Выонг (или пьеса Хум), Туй (или Туй Фыонг), «Львиная верёвка», Сиамский (или Чием Тхань/Сим Тхань), Ха Лан (или Хоа Лан), Ту Хуан (или Люк Хон Нхунг), Нго Куок. Кроме того, в Донг Ане есть и другие пьесы, такие как пьеса Дай Тхань, пьеса Ну Куан...

Среди представлений, танец с лампами практически полностью воплощает в себе квинтэссенцию народных песен и танцев Донгань. Поскольку Донгань — это место, где выращивают рис, для создания атмосферы комфорта, энтузиазма к производству и передачи опыта местные жители создавали тексты и песни, связанные с каждым этапом сельскохозяйственного производства, от посева риса до сбора урожая и простоя.

Светильник в представлении – предмет, тесно связанный с древними земледельческими жителями. Он используется людьми в танцах как символ смены времён года, символ света, приносящего плодородие и рост всему сущему и воплощающего стремление к благополучной и счастливой жизни людей.

Độc đáo ngũ trò Viên Khê- Ảnh 5.

Нгу тро вьен кхе (народные песни Донг Ань) признаны национальным нематериальным культурным наследием.

Незамужние девушки восемнадцати-двадцати лет несут фонарики на головах и танцуют, грациозно двигаясь, но не допуская падения фонарей. Поэтому технические требования очень сложны. Возможно, именно благодаря своей красоте, простоте и глубокому смыслу, танец фонарей часто исполняется и передаётся из поколения в поколение.

Хотя это уникальное представление, тесно связанное с жизнью жителей, со временем оно было утрачено, особенно в военные годы.

К 2000 году Вьетнамский национальный институт музыки и Департамент культуры, спорта и туризма провинции Тханьхоа собрали, исследовали и отреставрировали 11 пьес. В 2017 году «Нгу Чо Вьен Кхе» был признан национальным нематериальным культурным наследием.

Известно, что для сохранения и пропаганды ценности этого уникального наследия район Донгшон (ныне город Тханьхоа) создал клубы, пригласил ремесленников обучать членов клубов не только в коммуне Донгань, но и в других населенных пунктах, организовал внеклассные мероприятия для местных школьников, чтобы они могли знакомиться, участвовать в представлениях... тем самым помогая сохранять и пропагандировать ценность наследия.



Источник: https://nld.com.vn/doc-dao-ngu-tro-vien-khe-196250201184001692.htm

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт