Тет – когда улицы пылают огнями и цветами, магазины работают допоздна, а толпы людей спешат, наслаждаясь весенними праздниками, – я вдруг замедляю шаг в этом суетливом весеннем ритме и понимаю, как много сейчас праздника Тет!

Традиционный новогодний пир с подношениями еды и подарков уже не ограничивается несколькими традиционными блюдами, а стал более разнообразным, предлагая меню от азиатской до европейской кухни. Помимо материального изобилия, сегодняшний Тет (Лунный Новый год) также богат духовной жизнью. Весенние художественные программы тщательно планируются, новогодние фестивали хорошо организованы, и повсюду создаются яркие общественные культурные пространства. В канун Нового года фейерверки освещают небо от сельской местности до городов, неся с собой радость нации, переживающей мощные преобразования.
Для многих семей Тет (Лунный Новый год) уже не ограничивается собственным домом, а включает в себя весенние поездки и приятные праздники. Некоторые предпочитают вернуться домой на семейные встречи, другие отправляются в горы, на море или даже за границу, чтобы отпраздновать Новый год по-другому.
Даже для бедных и обездоленных Тет — это уже не только беспокойство о еде и одежде, но и возможность думать не только о самых необходимых вещах.

Среди этого изобилия воспоминания о праздновании Тет в прошлом всплывают на поверхность еще ярче. Я родился в конце 1980-х, когда страна вышла из эпохи нормирования продуктов и вступила в период реформ, но отголоски тех трудных времен все еще ощущаются в жизни каждой семьи.
Мое детство не было связано с очередями на рассвете за рисом, как у моих старших братьев и сестер, но оно все равно было наполнено годами, когда моей матери приходилось тщательно откладывать каждую копейку из своей зарплаты, а отец после работы трудился на ферме, чтобы улучшить качество нашего питания.

В те времена подготовка к празднованию Тет была целым процессом. Семьям приходилось копить деньги, чтобы купить мешок хорошего клейкого риса, килограмм свежей свиной грудинки, несколько сотен граммов бобов мунг и несколько пакетиков засахаренного имбиря. А обязательными украшениями дома были портрет президента Хо Ши Мина, скатерть с павлиньим узором и несколько веточек разноцветных пластиковых цветов…
Всё было спланировано и тщательно рассчитано. Не было чрезмерной роскоши, чтобы создавать сложные украшения, но было достаточно, чтобы почувствовать разницу между обычными днями и Тет (Лунным Новым годом).
Дети с нетерпением ждут Тета, потому что получают новую одежду и счастливые деньги; взрослые ждут Тета, потому что это одно из редких времен года, когда все становится более «изобильным». В моей семье пятеро братьев и сестер, и, несмотря на трудности, моя мама всегда старалась обеспечить каждого из нас новым нарядом.
Купленную на Тет одежду мы аккуратно сложили и убрали в шкаф, с нетерпением ожидая утра первого дня Тета, чтобы ее надеть.

Горшок с клейкими рисовыми лепешками (бань чынг) ярко горел всю ночь, вся семья собиралась вокруг, чтобы наблюдать за огнем. В те ночи, когда мы смотрели на лепешки, я помню, как мой отец рассказывал о временах субсидирования. Он говорил о продуктовых талонах, о тех днях, когда в жилом комплексе делили каждый килограмм риса, каждую бутылку рыбного соуса; о трудностях, которые укрепляли узы общности, дружбы и товарищества среди коллег. Казалось, нехватка материальных вещей еще больше обогащала духовные ценности.
В этот лунный Новый год, когда праздничный стол ломится от вкусных блюд, а еда уже не является главной заботой, многим молодым людям может быть трудно представить, почему предыдущее поколение всегда ценило каждое зернышко клейкого риса, каждый кусочек мяса.
Возможно, они не осознают, что их бабушки и дедушки, а также родители жили в те времена, когда даже простое наличие еды было мечтой. Но именно из этих непростых основ мог зародиться процесс реформ, позволивший стране постепенно превратиться в то, чем она является сегодня.

Прогуливаясь по оживленным улицам в начале нового года, я понял, что принадлежу к особому поколению, родившемуся после исторического поворотного момента и выросшему вместе с преобразованиями в стране.
Мы больше не знаем о продуктовых талонах, но по-прежнему понимаем ценность сбережений и взаимопомощи. Мы больше не беспокоимся о том, хватит ли нам еды каждый день, но всегда помним, что нынешнее изобилие было достигнуто благодаря труду и молчаливым жертвам предыдущих поколений.
В этот праздник Тет, среди живой весенней музыки и ярких красок абрикосовых и персиковых цветов, до сих пор тепло вспоминаются времена Тет, когда страна пользовалась субсидиями. Это напоминает нам о необходимости быть благодарными за настоящее, благодарными за непреходящий путь перемен в стране и благодарными за поколения, которые молча терпели трудности, благодаря чему сегодняшняя весна стала более полной.
Источник: https://baohatinh.vn/don-tet-nay-nho-tet-thoi-bao-cap-post306081.html






Комментарий (0)