Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дык Фо всегда помнит Данг Туй Трам

Имея возможность посетить город Дук Пхо провинции Куангнгай, многие люди часто отправляются в лазарет, названный в честь мученицы, доктора Данг Туй Трам, чтобы воскурить благовония в память о стойкой женщине-враче, пожертвовавшей своей жизнью в войне сопротивления против Америки ради спасения страны. В 2006 году наше государство посмертно присвоило мученице Данг Туй Чам звание Героя Народных Вооруженных Сил. Благодаря своей архитектуре, напоминающей защитную руку, больница теперь стала красным адресом, хранящим множество воспоминаний о госпоже Туй (ласковое имя, которым ее часто называют люди), и всегда вызывающим у посетителей ностальгические чувства, тепло и умиротворение.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân09/04/2025


Второй родной город Туи

«Моя жизнь — это ночные переходы, дневные переходы через леса и ручьи, чтобы жить и лечить людей здесь. Я люблю эту землю, я люблю этих бедных, но храбрых людей так же, как я люблю свой родной город Ханой », — писала Туй о Дык Фо в своем дневнике (Дневник Данг Туй Трам).

Больница Dang Thuy Tram Infirmary, построенная в коммуне Пхо Куонг города Дук Пхо, расположена прямо на национальном шоссе 1, примерно в 50 км к юго-востоку от города Куангнгай , недалеко от моря. Это не только место, где людям оказывают первичную медико-санитарную помощь, место, где сохраняется память о г-же Туй, но и место, куда будущие поколения могут прийти и узнать больше о патриотизме, жертвенности и любви к человечеству этой молодой женщины-врача. Снаружи внутрь лазарета ведут два двухэтажных здания, соединенных вместе. Здание справа — это зона медицинского обследования и лечения, а здание слева — мемориальный дом, где хранятся мощи мученика, доктора Данг Туи Трам. Перед мемориальным домом установлена ​​каменная статуя госпожи Туй в шляпе и с аптечкой на плече.

Дык Пхо, прибрежная земля Куангнгая, несет в себе неизгладимые следы истории; Здесь пали такие солдаты и врачи, как мученица Данг Туи Трам, оставив после себя пример патриотизма и бескорыстной жертвы ради Отечества.

В конце марта три младшие сестры г-жи Туй: Фыонг Трам, Хиен Трам, Ким Трам и муж г-жи Хиен Трам вернулись в Дык Пхо, чтобы отпраздновать 50-ю годовщину Дня освобождения Дык Пхо (23 марта 1975 г. - 23 марта 2025 г.) и 5-ю годовщину основания города. Хотя они не возвращались уже несколько лет, многие люди здесь по-прежнему узнают в них семью и родственников Туи. Это вполне естественно, ведь, несмотря на то, что прошли годы, имя Данг Туй Трам стало частью памяти, прилипло к этой земле, словно часть плоти и крови. Очень дорогое возвращение, потому что это место, которое навсегда сохранило прекрасный 28-й год старшей сестры в семье; земля, где жил, сражался и жертвовал мученик, доктор Данг Туй Трам.

Ровно 55 лет назад на этой земле, в ночь бомбежек и пуль, госпиталь Дык Фо подвергся нападению американских войск. Молодая женщина-врач пала, унеся с собой свои неосуществленные мечты и бесконечную любовь к своим товарищам по команде и народу. Лишь в 2005 году благодаря Фредерику Уайтхерсту — бывшему американскому солдату, который передал дневник, история Туи стала известна, тронув сердца многих сторонников мира по всему миру .

Дык Фо всегда помнит Dang Thuy Tram фото 1

Три сестры рядом со статуей мученицы, доктора Данг Туй Трам.

Госпожа Данг Ким Трам, младшая сестра доктора Туи, была тронута. Каждый раз, когда она возвращалась в Дык Фо, ее эмоции захлестывали ее. «Госпожа Туй лежит здесь, как часть плоти и крови этой земли. Мы, ее родственники, куда бы мы ни пошли, встречаем людей как семью. Это драгоценное чувство, которое мы всегда лелеем и за которое благодарны».

Г-жа Данг Фыонг Трам, вторая сестра, которая получала больше всего писем от Туй, призналась: «Самым ярким воспоминанием для нее стал первый приезд сюда их матери, г-жи Доан Нгок Трам, с г-ном Уайтхерстом, человеком, который вел и вернул дневник Туй». «В то время моя мать была уже старой, но все же решила подняться к месту, где моя сестра пожертвовала собой, пройдя по крутым склонам и ухабистым горным дорогам. Она сказала: я должна пойти к месту, где упал мой ребенок, чтобы мое сердце могло обрести покой». Что касается г-жи Данг Хиен Трам, третьей сестры в семье Туй, она глубокомысленно поделилась тем, что, когда ее семья из нескольких десятков человек впервые приехала в Дык Пхо, все были полны энтузиазма, поднимались в горы, пересекали поля, быстро ходили. Но сейчас осталось всего четыре человека, самому молодому из которых — 70 лет.

Живи вечно в сердцах людей


«Когда война закончится, у нас будет не только мир, но и право любить друг друга. Любите эту страну, любите то, что мы ей посвятили. Любовь, которая не просто слова, а действия, жертвы, капли пота и крови, пролитые за благородные идеалы».

(Отрывок из дневника Данг Туй Трам)

На площади 8 октября все родственники Туи присутствовали на церемонии празднования 50-й годовщины Дня освобождения Дык Фо. Специальная художественная программа на тему «Дюк Фо — Героический эпос, отголоски которого вечны» поистине великолепна. На мероприятии присутствовало около 2000 человек, сцена была красивой и современной, воссоздающей тяготы Дык Фо в огне войны и его бурное развитие после освобождения. И сестры доктора Данг Туй Трам были тронуты и тронуты, когда в речах упоминалось имя г-жи Туй, увидев, что на протяжении последних 55 лет она по-прежнему вечно живет в сердцах людей здесь, так же как и то, как она посвящала Дык Фо и стране каждую главу своего дневника: «Когда война закончится, у нас будет не только мир, но и право любить друг друга. Любите эту страну, любите то, что мы внесли. Любовь, которая не просто слова, а действия, жертвы, капли пота и крови, пролитые за благородные идеалы». (Отрывок из дневника Данг Туй Трам).

Страницы дневника и истории мученицы Данг Туй Трам не только передают чувства полевого врача, но и преподают великие уроки о человечности, стойкости, смысле жизни и любви к своим соотечественникам. Прошли годы, младшие сестры Туй вернулись в Дык Фо, продолжая рассказывать маленькие истории о своей старшей сестре, которая всегда была гордостью всей семьи. И именно это возвращение, это любящее присутствие возродили в сердцах жителей Дык Пхо образ очень близкой Данг Туй Чам, не только мученицы, врача, солдата-коммуниста, но и дочери, сестры, друга, все еще существующей в повседневной жизни, через каждую страницу дневника, через воспоминания и через чувства тех, кто остался.

«Путешествие обратно в страну, полную воспоминаний, держась за руки с теми, кто был близок госпоже Туй, и чувствуя привязанность к ней сегодняшнего молодого поколения, заставили нас по-настоящему растрогаться. Госпожа Туй, кажется, никогда не покидала это место. Она все еще здесь, в сердцах людей Дук Пхо и в наших сердцах...», - эмоционально поделилась госпожа Хиен Трам.

Сидя рядом с миссис Хиен Трам, миссис Ким Трам, самая младшая из четырех сестер, сказала: «Моя семейная жизнь в 1956-1965 годах была очень мирной. По воскресеньям утром сестра Туй приносила домой букет цветов, чтобы поставить его в нефритово-зеленую вазу со складками, похожими на листья лотоса, обычно это были белые гладиолусы или фиолетовые цветы птичьей лапки, если было лето, лотос. Откуда у нас могли быть деньги на цветы, мы тогда были такими бедными? Мать сидела и рубила водный шпинат вместе со своим младшим братом Куангом (младший сын, который скончался во время исследований за границей - П. В.), сидящим в ротанговой тележке. Отец (доктор Данг Нгок Кхуэ), сестра Туй и сестра Фыонг были заняты за столом, рисуя очень большие цветные картины гуашью, чтобы проиллюстрировать лекции отца по анатомии. Проигрыватель наверху комота играл музыку Danube Bleu или голоса Далиды или Имы Сумак…».

Затем США напали на Север и уничтожили его. В середине 1965 года доктор Нгок Кхуэ был переведен в больницу Донг Ань (Ханой) на должность заместителя директора, заведующего хирургическим отделением. В это время г-жа Туй училась на последнем курсе медицинского вуза, добровольно пошла в отделение B и была переведена в специальный учебный класс для подготовки к работе на поле боя. «Во время своей трехмесячной стажировки в хирургии она попросила разрешения поработать в больнице Донг Ань, чтобы ее наставником был ее отец», — вспоминает г-жа Хиен Трам.

В своем дневнике доктор Данг Туй Трам много говорит о своей ностальгии по Ханою и романтических воспоминаниях о Ханое. Кроме того, мягкий ханойский акцент г-жи Туй заставляет многих людей предполагать, что она из Ханоя. На самом деле их отец родом из Хюэ, а мать — из Куангнама. Г-жа Туй родилась в Хюэ и переехала в Ханой со своей семьей в 1956 году. Стоит отметить, что благодаря романтичности ее отца, доктора Нгок Кхуэ, и способности приспосабливаться к любым обстоятельствам ее матери, г-жи Нгок Трам, все четыре дочери унаследовали все таланты и способности своих родителей. Все четыре дочери умеют хорошо вышивать, рисовать и готовить. Они любят русскую и французскую литературу, такую ​​как «Война и мир», «Анна Катерина», «Тихий Дон», «Евгения Гранде»... И каждый вечер перед сном они сохраняют привычку читать книги.

Младшие сестры доктора Данг Туй Трам всегда сохраняют и поддерживают семейные традиции. Поэтому, когда г-жа Хиен Трам рассказала, что они все еще видели белые букеты цветов, которые многие молодые люди возлагали на могилу г-жи Туй на кладбище мучеников Суан Фыонг (Ханой), мы поняли, что душа, страстное сердце и любовь доктора Данг Туй Трам останутся навсегда, как строки в ее дневнике: «Кто знает, что даже если мы умрем/ За завтрашний день, за свободную страну/ То в нас все еще будет полно мечтаний/ И преданной любви...».

Младшие сестры Туи состарились со временем, вместе с ежедневными и ежечасными изменениями в стране и на земле Дык Фо. Единственное, что остается неизменным на протяжении многих лет, — это любовь жителей Дык Пхо и, в более широком смысле, всего вьетнамского народа к мученице и врачу Данг Туи Чам. Образы героических мучеников, которые отдали свою кровь и кости, сражались изо всех сил за независимость, свободу, мир и счастье страны и народа, навсегда останутся в сердцах каждого вьетнамца... И в нежном дымке благовоний, витающем в больнице Данг Туй Трам, мы словно видим госпожу Туй все еще здесь, на мирной земле Дук Пхо.

Источник: https://nhandan.vn/duc-pho-mai-nho-dang-thuy-tram-post871037.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт