История восстания и государственного переворота Ле Ван Хоя в Фанйене (часто называемом Пхиен Ан) всегда вызывала большой интерес у исследователей и последующих поколений. Благодаря последним публикациям, основанным на многочисленных ценных источниках исследователя Чан Хоанг Ву, стало возможным воссоздать подробную картину восстания Ле Ван Хоя. Из этого, к удивлению, раскрываются многие исторические «загадки» этого периода…
Цитадель Гиа Динь и город Фан Йен на карте Великого Королевства Ан Нам, составленной Табердом в 1838 году.
В 1802 году принц Нгуен Ань возглавил большую армию, переправившуюся через реку Гиань и продвинувшуюся на север. Династия Тайшон рухнула, как оползень. Принцу Нгуен Аню (императору Гиалонгу) предстояло решить новую задачу — создать новую систему управления на территории, которая только что была объединена после более чем двух столетий разделения.
В начале своего правления в Тханг Лонге король Гиа Лонг был вынужден полагаться на знания бывшего чиновника династии Тай Сон, Нгуен Ван Дунга. Через него король Гиа Лонг ознакомился с налоговой системой, установленной династией Тай Сон на севере. Король также перенял государственную организацию династии Тай Сон, а именно систему Бак Тхань.
Предшественницей системы Северной цитадели была группа чиновников, оставленных Нгуен Хюэ в Тханг Лонге в 1788 году после устранения Ву Ван Нхама. В начале 1789 года, после временной стабилизации ситуации на севере, император Куанг Чунг вернулся в Фу Суан. Название «Северная цитадель» было дано династией Тай Сон. Готовясь к возвращению в Фу Суан в сентябре первого года правления Гиа Лонга (1802), император Гиа Лонг тайно восстановил систему правления Тай Сон. Он сказал: «Только северные земли только что были умиротворены, люди и дела новые, а цитадель Тханг Лонг — важное место на севере, поэтому для ее охраны нужны важные чиновники» (Национальный исторический институт династии Нгуен, Дай Нам Тхук Лук , том 1).
Затем Гиа Лонг учредил должность генерал-губернатора Бактханя для управления этим городом. Однако король не рассматривал Бактхань как временное административное образование. Напротив, он расширил его территорию на юг.
РОЖДЕНИЕ ДЖИИ ДИНЬ ТХАНЬ
В 7-м году правления Гиа Лонга (1808 г.) он начал строительство цитадели Гиа Динь. Тринь Хоай Дык заявил: «Гиа Динь отвечает за военные, гражданские и служебные дела пяти провинций: Фанйен, Бьенхоа, Виньтхань, Диньтуонг и Хатьен; она также отвечает за провинцию Биньтхуан . Военные дела [Биньтхуана] должны соответствовать правилам, в то время как гражданские и служебные дела управляются отдельно».
Печать цитадели Гиа Динь, печать генерал-губернатора.
Во главе цитадели Гиа Динь стояли генерал-губернатор (военный чиновник) и заместитель генерал-губернатора (гражданский чиновник), позже к которым добавилась должность вице-губернатора. Ниже них находилась система вспомогательных чиновников. Хотя по масштабу цитадель значительно уступала Бактханю (Северной цитадели), правила 1808 года представляли собой расширение по сравнению с административной системой Гиа Динь четырьмя годами ранее. В то время в каждом департаменте Гиа Динь работало всего 100 человек, и существовало только четыре управления: королевское, военное, судебное и общественное. В конце 12-го года правления Гиа Лонга (1813 г.) король Гиа Лонг начал создавать в цитадели Гиа Динь четыре управления: королевское, военное, судебное и общественное. Цитадель Гиа Динь должна была дважды в месяц отправлять представителей в столицу для отчёта о делах.
Во время правления Гиа Лонга руководящая должность была поровну разделена между двумя позициями: военной (генерал-губернатор) и гражданской (помощник генерал-губернатора), позже дополненной должностью заместителя генерал-губернатора. Высшие должности в цитадели Гиа Динь периодически передавались по очереди. Вероятно, это было сделано для предотвращения чрезмерно тесных связей между главой цитадели Гиа Динь и местными группами интересов. После смерти Гиа Лонга эта практика была нарушена его преемником. Король Минь Манг полностью передал власть генерал-губернатору Ле Ван Дуйету, постепенно упразднив должности заместителя генерал-губернатора, а затем и заместителя генерал-губернатора. Это посеяло семена конфликта между правительством цитадели Гиа Динь и двором Хюэ . (продолжение следует)
(Отрывок из книги «Хроника восстания Фан Йен Тханя — Обзор восстания Ле Ван Хоя », изданной Главным издательством города Хошимин).
Это цитадель Фан Йен или цитадель Фиен Ан?
Провинция 藩安 сегодня часто переводится как Фьен Ан. Однако в журнале Азиатского общества Бенгалии за 1837 год было записано: «вторая, Фан Йен или Сайгон, которая является укрепленным городом с тем же названием». В словаре, изданном епископом Табердом (1838), также есть статья о «городе», в которой перечислены названия городов по всей стране с использованием как китайских, так и вьетнамских иероглифов. В этом словаре 藩安 также переводится как Фан Йен.
В Đại Nam Quốc Âm Tự Vị (Словарь вьетнамского национального языка), напечатанном в 1895 году, под статьей «Йен» Хуинь Тонь Ца записал: «Фан (Йен). Старое название провинции Гиань». Имя Фан Йен продолжало использоваться в публикациях до начала 20 века. В 1910 году Дип Ван Цонг опубликовал роман «Фан Йен Нгои Су» («Неофициальная история Фан Йена»). Эта последовательность позволяет нам определить, что имя в то время было Фан Йен, а не Пхиен Ан, как это обычно используется в переводах исторических документов сегодня.
Поскольку название «Фан Йен» перестало использоваться в юридических документах и повседневной жизни, оно постепенно исчезло. Примерно в конце 1920-х годов появились другие варианты транслитерации. В 1926 году в публикации «Lê Tả quân tiểu sử và linh sám», изданной в Ханое , автор использовал произношение «Фан Ан», означающее провинция Фан Ан. В переводе «Đại Nam liệt truyện tiền biên» на куок нгу, подготовленном судом Хюэ и распространенном в школах (1929), появилось произношение «Фиен Ан». Транслитерации «Фан Йен», «Фан Ан» и «Фиен Ан» до сих пор используются другими переводчиками и авторами. Примечательно, что в переводах Gia Định thành thông chí 1972 и 1998 годов использовался произношение Phiên An. Поскольку это ведущий источник исследований по истории, географии и культуре Южного Вьетнама, произношение Phiên An постепенно стало преобладающим.
Источник: https://thanhnien.vn/gia-dinh-thanh-truoc-con-bao-du-185241227233449365.htm






Комментарий (0)