Именно тогда старые мощеные улочки жилого комплекса, где жила моя семья, начали окрашиваться серым утренним туманом, а ряды баньянов с их ярко-красными листьями теперь стояли голыми, их узловатые ветви тянулись к унылому серому небу, словно угольные мазки на акварельной картине.
Я до сих пор отчетливо помню характерный зимний запах: запах гниющих листьев, землистый смрад влажной земли и lingering дым от горящих листьев, поднимающийся из заросших уголков сада.
Каждый раз, когда поднимался холодный ветер, моя бабушка начинала вязать новые шерстяные шарфы. Обычно она сидела в своем привычном плетеном кресле у окна, куда лился мягкий свет, и усердно работала со своей темно-красной пряжей и старыми спицами. Ритмичный стук спиц смешивался со стуком старого радио, воспроизводившего довоенные песни и трогательные народные мелодии.
Она часто вязала мне толстые, ярко-красные шерстяные шарфы, цвет тепла и удачи, говоря, что они согреют меня, когда я пойду в школу или буду играть на улице. Мягкие шерстяные шарфы были пропитаны ее неповторимым ароматом: ароматом листьев бетеля и безграничной любви. Я никогда не забуду тот момент, когда она примерила один из них мне на шею, погладила мои растрепанные волосы и нежно улыбнулась.
В те времена мой одноклассник Минь часто приходил пораньше и ждал меня в конце небольшого переулка, отвозя меня в школу на своем старом велосипеде. Каждое утро, когда ветер шелестел в листьях, неся туман, я прижимался к спине Миня, чувствуя тепло его широкой спины и толстого пальто.
В холодные дни, когда туман окутывал дорогу, делая ее непроглядной, Минь останавливалась у небольшого придорожного ларька в конце переулка, где приветливая продавщица всегда держала наготове закуски. Она покупала мне чашку горячего соевого молока или дымящуюся миску каши с жареными палочками из теста. Мы дрожали от холода, хихикая над пустяками, которые случались в школе.
Эти простые мгновения навсегда запечатлелись в моей памяти, словно старая, но красочная картина, сверкающая, как капли росы, цепляющиеся за ветку дерева ночью.
Я стояла на балконе, закутавшись в свой старый кардиган. Ветер шелестел в листьях баньяновых деревьев на улице, создавая сухой, резкий звук. Доносился прохладный запах сухих листьев и легкий аромат свежеполитой земли.
Пришли первые холодные зимние ветры, проносясь по узким улочкам и шелестя в сухих деревьях, словно шепот ушедшей эпохи.
Я уже не та маленькая девочка, какой была раньше. Жизнь полна взлетов и падений, столько перемен. Моя бабушка умерла, и связанные ею шерстяные шарфы со временем износились и выцвели; я бережно храню их в деревянной шкатулке. Минь тоже создал семью в столице и живет своей жизнью. А я все еще живу в этом городе, все еще любуюсь голыми деревьями каждую зиму и все еще пью горячую чашку имбирного чая у своего знакомого окна.
Пейзаж за окном несколько изменился; высокие здания выросли вплотную друг к другу, заслоняя некогда чистое голубое небо, но ощущение холодного раннего зимнего ветра осталось прежним, неся в себе дыхание воспоминаний.
Это невероятно красиво!
Линь Чау
Источник: https://baolongan.vn/gio-lanh-dau-dong-a205956.html







Комментарий (0)