Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение духа родины посредством танца с барабанами Дык Бак.

"Где ты копал с самого утра?/С самого утра/Оставляя меня ждать, надеяться и тосковать/О, барабан армии..."

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ31/05/2026

Эти простые, деревенские песни на протяжении поколений звучали в сельской местности вдоль реки Ло, став знакомой мелодией в духовной жизни жителей Дык Бака, коммуны Сонг Ло. Пение Чонг Куан в Дык Баке – это не просто уникальная форма народного исполнения, а культурная «особенность», воплощающая душу и самобытность народа северного центрального региона. На протяжении веков эта мелодия сохранялась народом как неотъемлемая часть их родины, способствуя сохранению национального культурного наследия. В 2019 году пение Чонг Куан в Дык Баке было включено в список национального нематериального культурного наследия Министерством культуры, спорта и туризма. Это не только признание его уникальной ценности как народного искусства, но и большая гордость для местных жителей.

Сохранение духа родины посредством танца с барабанами Дык Бак.

Нематериальное культурное наследие пения под барабаны Дык Бака будет представлено на Фестивале уличной народной культуры 2026 года.

Согласно древней легенде, во сне у матери родилась девочка. Она выросла и последовала за сестрами Чунг, чтобы сражаться с захватчиками (она называла себя принцессой Нуонг). После победы в войне и возвращения она внезапно преобразилась на земле Ке Леп на берегу реки Ло. Увидев это, жители Ке Леп отправились в Фу Нинь, чтобы узнать ее имя, и построили храм в ее честь. С тех пор две деревни вдоль реки, Фу Нинь и Дык Бак, стали поддерживать братские отношения. Каждый год жители Дык Бак приветствуют жителей Фу Нинь на другом берегу реки, чтобы провести церемонию поклонения Четырем принцессам, молясь о счастье и мире. Народная песня Чонг Куан возникла из этого события.

Песни под барабаны народа Дык Бак — это форма народной культуры, сочетающая пение и танцы, несущая в себе уникальные черты северного среднегорного региона. Песни под барабаны Дык Бак отличаются четким и цельным ритмом, тесно связанным с ритмом праздничных барабанов. Популярные мелодии песен под барабаны Дык Бак включают в себя песни, посвященные цветению персиковых деревьев, песни о ловле рыбы, групповые песни, песни с просьбами о цветах и ​​загадками и т. д.

Народный стиль пения «Трон Куан», лишенный сложных инструментов и театральных постановок, привлекателен именно своей простотой и душевностью. Певцы используют тексты песен, чтобы отвечать друг другу, передавая свои мысли, чувства и остроумие. Каждый куплет ярко отражает трудовую жизнь, любовь к родине, дух общности и стремление к процветающей и счастливой жизни.

Наиболее характерной особенностью является брачное пение, которое исполняется весной и связано с фестивалем Кау Динь в общинном доме деревни Дык Бак. Фестиваль проходит на берегу реки в деревне Дык Бак. Женщины-певицы из Фу Нинь переходят реку Ло, чтобы петь в стиле «вопрос-ответ» с молодыми людьми из Дык Бак. Достигнув берега, они идут бок о бок, распевая песни в радостной и оживленной атмосфере. Женщины-певицы носят на груди небольшие барабаны, подготовленные самими молодыми людьми. Каждая пара стоит лицом к другой, женщины идут спиной вперед, а мужчины – вперед; пение сливается с ритмичным барабанным боем на всем пути до входа в общинный дом.

Уникальность «Песни о барабанах» Дык Бака заключается в её остроумном, забавном и в то же время глубоко человечном стиле пения, основанном на диалоге. Певцам необходимо не только запоминать мелодии, но и обладать сообразительностью и умением импровизировать, используя текст для естественного и изящного ответа. После каждого куплета, исполненного певицей или певцом, звучит знакомая интерлюдия «Смотрите, барабан...», создавая непрерывный ритм и ярко выраженный фольклорный характер.

Музыка барабанного ансамбля Дык Бак отличается короткими, быстрыми и мощными мелодиями, близкими к повседневной речи трудящихся. Мелодии обычно исполняются в размере 2/4 с характерными синкопированными ритмами, создавая ощущение энергии, но при этом оставаясь искренними и глубокими. Эти мелодии глубоко пронизаны верованиями в плодородие и стремлением к изобилию и процветанию, характерными для земледельческих районов вдоль реки Ло.

Чтобы сохранить и популяризировать ценность национального нематериального культурного наследия — барабанного и барабанного пения Дык Бака, — многие ремесленники и местные жители неустанно поддерживают эту традиционную народную мелодию, движимые любовью и ответственностью за наследие своих предков. От деревенских общинных домов и культурных центров до школ, звуки барабанов звучат во время фестивалей, праздников национального единства и программ культурного обмена. Многие ремесленники также активно открывают курсы обучения этому виду искусства для молодежи в коммуне, надеясь передать это наследие будущим поколениям, чтобы звуки барабанов в сельской местности Дык Бака продолжали звучать.

Фуонг Тхань

Источник: https://baophutho.vn/giu-nbsp-hon-que-qua-dieu-trong-quan-duc-bac-255207.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Вместе мы достигаем финишной черты. Пожилой спортсмен, пробежавший 42 км, получил своевременную поддержку.

Вместе мы достигаем финишной черты. Пожилой спортсмен, пробежавший 42 км, получил своевременную поддержку.

Фестиваль земли Муонг

Фестиваль земли Муонг

Детство называется счастьем.

Детство называется счастьем.