Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Поддерживать и укреплять солидарность и единство внутри партии

Укрепление национальной солидарности – последовательная политика нашей партии, демонстрирующая верность научно-революционной теории марксизма-ленинизма, идеям Хо Ши Мина о роли народных масс в истории и силе национальной солидарности. В революционные периоды наша партия собирала, объединяла и развивала совместные силы всей нации для достижения великих побед в деле национального освобождения, а также в современных делах инноваций, строительства, развития страны и международной интеграции.

Thời ĐạiThời Đại25/08/2025

1. Марксистско-ленинская точка зрения, мысль Хо Ши Мина о роли масс в истории и силе великого блока национального единства. Классики марксизма утверждали, что революция – дело масс, именно массы творят историю. В работе «К критике философии права Гегеля» (1843) Маркс писал: «Не государственный строй создаёт народ, а народ создаёт государственный строй» (1). Развивая мысли К. Маркса и Ф. Энгельса в новых условиях, В. Ленин утверждал: «Без сочувствия и поддержки своего авангарда, то есть пролетариата, со стороны громадного большинства трудящихся пролетарская революция не может быть осуществлена...» (2).

Более того, В. Ленин также подтвердил принципиальный вопрос о руководящей роли и взаимоотношениях партии с массами: «В принципе руководящая роль должна принадлежать Коммунистической партии, это несомненно» (3), «Нам нужны партии, имеющие регулярную практическую связь с массами и умеющие руководить этими массами» (4), «одна из самых больших и страшных опасностей — это оторваться от масс» (5). Рождение Коммунистической партии — это ответ на насущные потребности объективной борьбы рабочего класса, решающий фактор в осуществлении исторической миссии рабочего класса, поэтому, по В. Ленину, Коммунистическая партия должна «Жить в сердцах масс / Знать настроение масс / Знать всё / Понимать массы / Знать массы / Завоевать безусловное доверие масс» (6).

Основываясь на теоретических исследованиях марксизма-ленинизма и обобщая богатую практику революционной деятельности, Президент Хо Ши Мин считал, что революция – это трудная и сложная задача. Помимо решимости и правильной революционной линии, необходимо единство многих людей, опора на народ, объединение народных масс и развитие великой силы народа. Он говорил: «На небе нет ничего ценнее народа. В мире нет ничего сильнее объединённой силы народа» (7).

По словам президента Хо Ши Мина, национальная солидарность – это фундаментальная основа, последовательная позиция партии в процессе вьетнамской революции. «Солидарность – это национальная политика, а не политический трюк» (8). В частности, он обозначил этапы и фундаментальную основу процесса создания великого блока национальной солидарности: «Великая солидарность означает прежде всего объединение подавляющего большинства народа, а подавляющее большинство нашего народа – это рабочие, крестьяне и другие представители рабочего класса. В этом корень великой солидарности. Она подобна фундаменту дома, корням дерева» (9).

Дух солидарности и единства внутри партии не только определяет её выживание, но и является центром и движущей силой великого национального блока солидарности. Президент Хо Ши Мин подчеркнул: «Солидарность — наша сила. Благодаря тесной солидарности мы, безусловно, сможем преодолеть все трудности, развить все преимущества и выполнить задачи, поставленные нам народом» (10). «Если вся партия и весь народ будут едины, любые трудности, безусловно, будут преодолены» (11).

Перед уходом дядя Хо посоветовал: «Солидарность — чрезвычайно драгоценная традиция партии и нашего народа. Товарищи от Центрального Комитета до партийных ячеек должны хранить единство и единодушие партии, как если бы они хранили зрачки своих глаз» (12), «В партии, широко, регулярно и серьёзно практикуя демократию, самокритика и критика — лучший способ укрепить и развить единство и сплочённость партии. Должна быть товарищеская любовь друг к другу» (13). Единство и сплочённость в партии — это не «однобокое единство», «показное, но не в сердце»,... но единство и сплочённость в партии должны быть долгосрочной стратегией, красной нитью, проходящей через всю революционную линию Вьетнама, единство должно быть на основе марксизма-ленинизма, с разумом, с эмоциями, с чистым революционным чувством, с любовью к товарищам и соотечественникам.

Bộ đội Biên phòng Mường Khương hướng dẫn đồng bào phát triển kinh tế_Nguồn: muongkhuong.laocai.gov.vn
Пограничники Мыонгкхыонга помогают людям в экономическом развитии. (Фото: muongkhuong.laocai.gov.vn)

2. Основываясь на теории марксизма-ленинизма и идеях Хо Ши Мина, наша партия с момента своего основания всегда разрабатывала и проводила в жизнь политику и руководящие принципы, направленные на пробуждение и укрепление силы патриотизма, воли к самостоятельности, силы великого национального единства, чтобы привести наш народ к победе в деле национально-освободительной борьбы, строительства и защиты социалистического вьетнамского Отечества. Наша партия провозгласила: «Под знаменем национальной независимости и социализма, в соответствии с волей народа, партия создала организацию по всей стране, быстро создала основу из рабочих, крестьян и интеллигенции, объединила все слои населения в Единый национальный фронт, создала массовые организации и политические силы, создала вооруженные силы, защищаемые и оберегаемые народом, разгромила любого врага» (14); «Со времён королей Хунгов до времен Хо Ши Мина самой ценной чертой нашего великого национального единства является то, что оно простирается по всей стране и сходится к одному источнику, основано на одной основе и вращается вокруг одной оси. Пока мы вьетнамцы, мы все любим свою страну и все являемся потомками Лак Хонга» (15).

С самого начала революции, а также в различные периоды её развития вплоть до настоящего времени, солидарность и единство были вопросом жизни и смерти революции, основой классового единства, условием национального единства и ведущей силой революции к победе, основополагающим принципом, занимающим ведущее место в организации и деятельности партии. В то же время партия считает раскол внутри партии величайшим преступлением против неё. Поэтому партийные кадры и члены партии должны быть пионерами в реализации принципа солидарности и единства.

3. Сегодня ситуация в мире и регионе крайне сложна и оказывает глубокое влияние на развитие страны. В документе XIII Национального съезда партии утверждалось: «Мир переживает большие перемены, характеризующиеся быстрым, сложным и непредсказуемым развитием. Мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются основными тенденциями, но сталкиваются с многочисленными препятствиями и трудностями; стратегическое соперничество между крупными странами и локальные конфликты продолжают иметь место в различных формах, приобретая всё более сложные и ожесточённые формы, что повышает риски для международной экономической, политической и экономической обстановки в сфере безопасности. Глобализация и международная интеграция продолжают развиваться, но сталкиваются с конкуренцией за влияние между крупными странами и ростом крайнего национализма. Международное право и глобальные многосторонние институты сталкиваются с серьёзными вызовами» (16).

Дело индустриализации, модернизации, строительства и защиты социалистического вьетнамского Отечества сталкивается со многими серьезными и сложными трудностями, наиболее заметной из которых является негативное влияние рыночного механизма, вызвавшее неправильные представления, мысли и мотивы среди кадров и членов партии, что привело к возникновению и развитию «групп интересов», индивидуализма... Если это не исправить своевременно, это повлияет на солидарность и единство внутри партии.

4. Для преодоления сложившейся ситуации необходимо добиться правильного и глубокого понимания кадровым составом и членами партии, прежде всего, руководящим составом партийных секретарей и руководящими кадрами учреждений, подразделений и местностей вопроса о сплоченности на основе политической линии партии и классовой любви. Необходимо проводить активную работу по обеспечению сплоченности и единства в каждой партийной организации, уделяя особое внимание повышению руководящей способности и боеспособности партийных комитетов и партийных ячеек; укреплять партийный дух кадров и членов партии; повышать качество партийной деятельности; систематически проводить в жизнь принципы самокритики и критики; решительно бороться за предупреждение, своевременное выявление и строгое пресечение проявлений разобщенности, правизны и сплоченности в одном направлении.

Каждая партийная организация должна стремиться в руководстве, направлении и организации всегда уделять внимание вопросу солидарности, объединения и развития сил всех классов, всех слоев народа, всех социальных компонентов в деле строительства и защиты социалистического Отечества, преследуя следующие цели: «Пробуждение стремления к развитию процветающей и счастливой страны» (17), пробуждение духа патриотизма и национальной гордости всех граждан; устранение комплекса неполноценности, предрассудков и дискриминации по отношению к прошлому и классовым компонентам; формирование духа открытости, взаимного доверия и взгляда в будущее на благо нации; создание большого ресурса национальной солидарности, обеспечение устойчивой победы дела строительства и защиты Отечества.

Эта цель также является конечной точкой, точкой схождения сил великого блока национального единства. Единство революционной цели партии и цели великого блока национального единства показывает, что партия всегда понимает законные мысли и стремления народа и в то же время всегда верит в революционную волю народа, в силу народа и в гармонию между волей партии и сердцами народа.

5. В нынешний революционный период каждый партийный комитет и организация в агентствах, подразделениях и на местах должны иметь специализированное руководство и меры для эффективной реализации политики партии и государства по великому национальному единству, особенно политики для каждого класса, каждой составляющей и конкретного социального объекта, включая внутри страны и вьетнамскую общину за рубежом; на основе политических задач местности и подразделения строить и развивать союз рабочих, крестьян и интеллигенции в качестве основы для объединения всех сил и всех классов в области, создавая объединенную силу для успешной реализации конкретных революционных целей в каждый конкретный период, но также необходимо решительно бороться за преодоление как узколобых предрассудков, так и проявлений снисходительности и беспринципности в объединении сил, что приводит к лазейкам для плохих парней, чтобы воспользоваться и саботировать организацию.

Активно содействовать управленческой, практической и исполнительской роли государственных организаций, роли и ответственности функциональных агентств, Отечественного фронта и общественно-политических организаций в создании и укреплении мощи великого национального единства; эффективно сочетать реализацию демократического централизма в партии и демократических консультаций в организации Отечественного фронта для содействия повышению уровня и эффективности демократических механизмов в обществе, лучшему обеспечению демократических прав народа.

6. Забота о формировании кадрового состава и кадровых служащих по-прежнему является ключевым шагом на пути к выполнению задач по укреплению великого национального единства в каждой местности и единице. Необходимо обеспечить, чтобы все кадры и служащие развивали свои политические качества, этику, образ жизни, методы и стиль работы в соответствии с требованиями задачи, всегда проявляли стойкость перед лицом любых трудностей и вызовов, не поддавались соблазну материальных благ, денег и славы; предотвращали, избегали и эффективно боролись с любыми проявлениями индивидуализма, бюрократизма, оппортунизма, местничества, фракционности и внутренней раздробленности; пропагандировали необходимость постоянного развития и воспитания революционной этики; добровольно развивали, тренировали и самостоятельно регулировали поведение в повседневной работе; регулярно «самоанализировали» и «самоисправлялись», поддерживали честь и достоинство кадров и служащих; должны «уважать народ, быть рядом с народом, понимать народ, учиться у народа и быть ответственными перед народом». Для этого мы должны регулярно вести диалог, слушать, впитывать и сосредотачиваться на решении трудностей, проблем, забот и законных стремлений людей; иметь искреннее отношение, уважать людей; быть высоко ответственными и приносить практические результаты, направляя и помогая людям строить и организовывать свою жизнь, а также решать трудности; не быть предвзятыми или дискриминационными при общении и работе с людьми.

Каждый кадровый работник, в зависимости от занимаемой должности и ответственности, должен регулярно и внимательно отслеживать и анализировать ситуацию в подразделении и населённом пункте, своевременно выявлять и сообщать партийной и государственной организациям о любых возникающих проблемах и активно участвовать в их решении; иметь конкретный план использования сил и ресурсов, предоставляемых народом, наиболее практичным и эффективным образом в соответствии с девизом: «Люди знают, люди обсуждают, люди делают, люди проверяют, люди контролируют, люди получают пользу» (18). Это свидетельствует о том, что наша партия всегда ставит интересы народа в центр своих решений и политики, стремясь к тому, чтобы народ пользовался результатами.

Tổng Bí thư Tô Lâm trao tặng Huy hiệu Đảng cho các đồng chí lão thành cách mạng, nguyên lãnh đạo cao cấp của Đảng, Nhà nước, ngày 18/8/2025. (Ảnh: Thống Nhất)
Генеральный секретарь То Лам вручает партийные значки ветеранам-революционерам и бывшим высокопоставленным руководителям партии и государства 18 августа 2025 года. (Фото: Тонг Нат)

7. В настоящее время враждебные силы активизируют реализацию «мирной эволюции», пользуясь трудностями и недостатками, чтобы очернить и оклеветать нашу партию, государство и режим; используя множество заговоров и уловок для подкупа, подстрекательства и раскола кадров и членов партии, вызывая «самоэволюцию» и «самотрансформацию» внутри партии; разделяя большой блок национальной солидарности, а также солидарность и единство внутри партии, чтобы снизить престиж партии. Они фальсифицируют, что наша партия и государство проводят политику «диктаторского правления», «религиозных репрессий», «этнических репрессий»... Они используют лозунги требования «религиозной свободы», требования «автономии для каждой этнической группы»; подстрекают к созданию так называемого «автономного королевства Монг» в Северо-Западном регионе; «независимого государства Дега» в Центральном нагорье с «протестантизмом Дега» в качестве национальной религии; Создание «Кхмерского государства Кампучия Кром» в регионе проживания кхмерского этнического меньшинства на юге Вьетнама... На самом деле, это зловещая уловка, использующая «этническую и религиозную» проблему для разжигания и разделения этнических групп и религий с целью разрушить великий блок национального единства.

Партийным комитетам, органам власти, Отечественному фронту и общественно-политическим организациям всех уровней необходимо продолжать всесторонне понимать и реализовывать Постановление № 23-NQ/TW от 12 марта 2003 года VII Конференции Центрального Комитета партии (9-го созыва) о содействии укреплению могучего национального единства ради богатого народа, сильной страны, справедливого, демократического и цивилизованного общества, Постановление XIII съезда Всекитайского собрания партии, эффективно проводить политику социально-экономического развития в районах проживания национальных меньшинств, горных и религиозных районах, одновременно повышать роль авторитетных людей из числа национальных меньшинств, сановников и должностных лиц в сфере религий в реализации этнической и религиозной политики.

Наша партия ясно заявляет: «Вера и религия являются духовными потребностями части народа, которые существуют и будут существовать вместе с нацией в процессе построения социализма в нашей стране. Верующие являются частью великого блока национального единства» (19); уделять внимание и заботиться о каждом домохозяйстве, особенно в отдаленных, изолированных и особо трудных районах, мобилизовать и помогать людям искоренить голод, сократить бедность и построить процветающую и счастливую жизнь. Кроме того, заботиться и продвигать роль выдающихся личностей, интеллигенции, этнических меньшинств, религиозных деятелей и вьетнамской общины за рубежом. В частности, необходимо быстро реализовать политику партии в отношении великого национального единства; содействовать традициям солидарности, гуманизма и толерантности нации, объединить усилия для построения высококонсенсуального общества в духе открытости, щедрости и взаимного доверия ради стабильности и всестороннего и устойчивого развития страны.

Короче говоря, сохранение и укрепление единства партии как основы для укрепления силы великого национального единства в деле созидания и защиты Отечества стало одним из ценных уроков, стратегическим вопросом и имеет решающее значение для успеха революции. Этот урок ценен и сегодня, и его необходимо продолжать активно пропагандировать, чтобы пробудить великую силу всей нации и успешно осуществить процесс обновления ради достижения целей: богатый народ, сильная страна, демократия, справедливость, цивилизация; построение сильной и процветающей страны.

_________________________________________________

(1) К.Маркс и Ф.Энгельс (1995), Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство, Ханой, т. 1, стр. 350, 123.

(2) В.И.Ленин (1979), Полное собрание сочинений, издательство «Прогресс», Москва, т. 39, стр. 251.

(3), (4) В.И.Ленин (1979), Полное собрание сочинений, Издательство «Прогресс», Москва, т. 41, с. 479, 285 - 286.

(5), (6), В.И.Ленин (1979), Полное собрание сочинений, Издательство «Прогресс», Москва, т. 44, с. 426, 608.

(7) Хо Ши Мин (2011), Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство «Правда», Ханой, том 10, стр. 453.

(8), (9), (10) Хо Ши Мин (2011), Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство «Правда», Ханой, том 9, стр. 244, 638, 145.

(11) Хо Ши Мин (2011), Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство «Правда», Ханой, том 13, стр. 376.

(12), (13) Хо Ши Мин (2011), Полное собрание сочинений, Национальное политическое издательство «Правда», Ханой, том 15, стр. 622, 675.

(14), (15) Коммунистическая партия Вьетнама (2000), Полное собрание партийных документов, Национальное политическое издательство, Ханой, том 59, стр. 279 - 280, стр. 292.

(16), (17), (18) Коммунистическая партия Вьетнама (2021), Документы 13-го Национального съезда делегатов, Национальное политическое издательство «Правда», TI, стр. 105 - 106, 111, стр. 173.

(19) Коммунистическая партия Вьетнама (2003), Документы 7-й конференции Центрального исполнительного комитета, 9-й созыв, Национальное политическое издательство, Ханой, стр. 48.

По словам доктора Фан Си Тханя – Академия журналистики и коммуникаций/ Журнал политической теории и коммуникации

https://lyluanchinhtrivatruyenthong.vn/giu-vung-va-tang-cuong-su-doan-ket-thong-nhat-trong-dang-lam-hat-nhan-phat-huy-suc-manh-dai-doan-ket-toan-dan-toc-p28527.html

Источник: https://thoidai.com.vn/giu-vung-va-tang-cuong-su-doan-ket-thong-nhat-trong-dang-215796.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок
Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Самый «чистый» рынок во Вьетнаме

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт