
Г-жа Данг Тхи Ле Й (в центре) показывает, как приготовить рисовый пирог (бань тет). Фото: Джиа Кхань
Бань тет — это длинный круглый пирог, в отличие от квадратного бань чунга из Северного Вьетнама. Банановые листья сушат до нужной степени гибкости, чтобы они не рвались при заворачивании. В дельте Меконга бань тет заворачивают без форм, полностью вручную, опираясь на опыт. Процесс укладки листьев, распределения клейкого риса, добавления начинки, сворачивания и перевязывания бечевкой требует мастерства. Ингредиенты тесно связаны с полями и реками. Клейкий рис обычно свежий, с крупными ароматными зернами. Наиболее распространенная начинка — пюре из бобов мунг и свиная грудинка, маринованная в соли, перце и луке для насыщенного вкуса. Помимо несладких бань тет, в дельте Меконга также готовят бань тет с бананами, сладкими бобами и фиолетовыми листьями, что отражает богатство сельскохозяйственной продукции региона.
Начав заворачивать бань тет (вьетнамские лепешки из клейкого риса) в 15 лет, г-жа Данг Тхи Ле Й, проживающая в коммуне Винь Сюонг, имеет почти полувековой опыт. В те времена, каждый год во время празднования Тета, ее мать обучала ее этому ремеслу, передавая его дочери от матери к матери. Сначала она выполняла различные поручения, такие как протирание банановых листьев, разжигание огня и наблюдение за умелыми руками матери, заворачивающей лепешки. Постепенно она также стала опытным мастером в заворачивании каждой лепешки, зная, как аккуратно и ровно ее разломать. Г-жа Й поделилась: «Заворачивать бань тет несложно и не легко; чем больше ты этим занимаешься, тем больше опыта приобретаешь. Секрет варьируется от семьи к семье и от человека к человеку. Обычно я смешиваю кокосовое молоко с клейким рисом и приправляю по вкусу. Лепешку нужно заворачивать плотно, чтобы она не разломалась при длительной готовке, а клейкий рис равномерно пропекся и стал тягучим». За то время, пока она произносит эти несколько слов, ее руки успевают слепить идеально круглый бань тет.
Мой старый друг недавно переехал в Хошимин по работе. В холодные декабрьские дни он сидел на оживленных улицах, вспоминая старые времена. В его семье было много братьев и сестер, и сельский образ жизни был глубоко укоренен в их мышлении, что наиболее ярко проявлялось в тщательном планировании каждого приема пищи, чтобы обеспечить всех едой. В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), взрослые рассчитывали количество клейкого риса, бобов, мяса и т. д., а затем распределяли между членами семьи задачи по заворачиванию и приготовлению бань тет (рисовых лепешек). И это касалось не только его семьи! Весь район с раннего утра был полон жизни: в каждом доме готовили банановые листья, мыли клейкий рис, промывали бобы, мариновали мясо, как будто Тет планировался до мельчайших деталей.
В дровяной печи тихо потрескивал огонь, а горшок с клейкими рисовыми лепешками томился в тишине, словно в ритме домашней обстановки. Сначала дети с нетерпением наблюдали за огнем, болтали и шумно играли. С наступлением ночи они задремали, мечтая о первой лепешке года. Остаток дня был посвящен взрослым, обремененным заботами праздника Тет. У огня пересказывались старые истории: рассказы об умерших, истории о сезоне наводнений, истории о бедных Тецах прошлого, истории о том, что принесет новый год… В тонком клубе дыма той поздней ночи клейкие рисовые лепешки вышли за рамки простого блюда, возвысившись до воспоминания о единении, нити, связывающей тяжелые дни труда с простой, неизменной радостью жителей дельты Меконга каждую весну.
Аромат приготовленных бань тет (вьетнамских клейких рисовых лепешек) наполнен не только запахом клейкого риса, бобов и мяса, но и запахом кухонного дыма и ароматом дома. Когда лепешки вынимают из кастрюли и подвешивают, чтобы стекла лишняя жидкость, каждый чувствует, что вложил в это свой труд. Сегодня бань тет легко купить на рынке, и это блюдо стало доступным на каждый день. Мало у кого хватает терпения покупать ингредиенты, упаковывать и готовить большие порции, как раньше. Ощущение, когда сидишь у огня, ожидая, пока приготовятся лепешки, и слушаешь, как медленно течет время в кухонном дыму, кажется, угасло вместе со старыми праздниками Тет. Остаются лишь воспоминания, тлеющие всякий раз, когда наступает Тет, как, например, у моего старого друга, который очень по нему тоскует.
Возможно, эта ностальгия вернула людей к старым традициям. В последние годы атмосфера приготовления бань тет (вьетнамских лепешек из клейкого риса) воссоздается по-разному: на культурных фестивалях, в жилых районах перед тетом и на весенних праздниках. Люди расстилают банановые листья, промывают клейкий рис, связывают его веревкой или нейлоновой нитью и садятся вместе. Это не просто приготовление лепешки, а пробуждение воспоминаний, напоминание друг другу о том, что когда-то Тет начинался так просто. Молодые люди учатся готовить бань тет у старшего поколения, например, у госпожи И, обращаясь к традициям. Каждая приготовленная лепешка — это маленький мостик, соединяющий старые традиции Тета с сегодняшней весной. Госпожа Нгуен Тхи Ань Дао, проживающая в районе Лонг Сюен, готовила бань тет с детства, но знала об этом совсем немного. Добившись успеха в бизнесе, она посвятила время общественной деятельности и вновь обратилась к искусству приготовления бань тет. Госпожа Дао ярко улыбнулась и сказала: «Возможно, пирожные сделаны не идеально, но я все равно уверена в их качестве, и у меня есть несколько опытных женщин, которые будут постепенно их дорабатывать. Эти пирожные будут отправлены в качестве подарков людям в приграничных районах и солдатам, чтобы добавить колорита празднованию Нового года по лунному календарю».
В аромате вареного клейкого риса и согревающем запахе банановых листьев понимаешь, что воспоминания не тускнеют, они лишь меняют свой облик. И благодаря этим реконструкциям, бань тет продолжает медленно, настойчиво, из поколения в поколение рассказывать историю праздника Тет в дельте Меконга.
ГИА КХАНЬ
Источник: https://baoangiang.com.vn/-goi-thang-chap-vao-banh-tet-a476121.html






Комментарий (0)