|
Каждый сезон кампании "Следуя по его стопам" привлекает сотни туристов из провинции и из-за ее пределов. |
Особое путешествие
Г-н Лай Куок Тинь, председатель Провинциальной туристической ассоциации, сказал: «Отказавшись от комфорта моторизованных транспортных средств, мы выбрали пешее путешествие. Потому что только облачившись в зеленую форму солдата и пройдясь по тем самым горным перевалам, по которым когда-то ходили наши отцы и деды, туристы, особенно молодое поколение, могут по-настоящему перевоплотиться в солдат фронта Ви Сюен прошлых лет. Этот практический опыт — кратчайший путь для туристов к полному пониманию и оценке трудностей, невзгод и жертв предыдущего поколения».
Настоящее испытание ждало нас на 12-километровом переходе, пролегающем по крутым скалам и коварным тропам. Это был настоящий поход, требующий физической выносливости и непоколебимой решимости. Среди группы альпинистов выделялась г-жа Нгуен Тхи Бич Ван, туристка из прибрежного города Хайфон . 12-километровый переход через лес был непростым испытанием, особенно с постоянно меняющимся рельефом, включающим скользкие склоны и каменистые подъемы. Порой её шаги замедлялись от усталости, рубашка промокла насквозь от пота, но она сохраняла ритм, никогда не сдаваясь. Г-жа Ван призналась: «Для меня это личный вызов. Каждый шаг вверх по склону — это победа над моими пределами, каждый быстрый вдох — это ритм маршей прошлых лет — священный и полный эмоций».
Следуя по склону горы, маршрут марша внезапно превратился в бесценный «класс истории из первых рук». Здесь не было кафедр или сухих учебных планов; уроки здесь читались глубокими, хриплыми голосами живых свидетелей – ветеранов, когда-то проливших свою кровь и кости на передовой. Остановившись у этой выветренной серой скалы, капитан Хоанг Тхе Куонг, бывший заместитель начальника оперативного отдела 356-й дивизии, долго молчал. Глядя в сторону окутанного туманом горного хребта, он со слезами на глазах рассказывал: «Именно здесь товарищ Нгуен Вьет Нинь, несмотря на многочисленные раны, решительно отказался отступать. В битве за оборону высоты 685 он храбро пожертвовал собой, все еще сжимая винтовку с надписью: «Живи, цепляясь за скалы, чтобы сражаться с врагом, умри, став бессмертными скалами». Эта клятва, высеченная на горной скале, быстро распространилась, став «духовным оружием», вдохновлявшим поколения солдат в Ви Сюйен сражаться до смерти за Родину.
Трагическое прошлое стало эмоциональным поворотным моментом, когда молодые люди останавливаются и понимают, что существуют ценности, которые можно прочувствовать только на собственном опыте. Член Союза молодежи Нгуен Ван Тхань ( Ханой ) со слезами на глазах сказал: «Только пройдя весь этот путь и испытав на себе суровость местности, я по-настоящему понял необычайную силу предыдущего поколения. Десять долгих лет, балансируя на грани жизни и смерти, они жертвовали своей кровью и костями, чтобы создать стальную крепость, защищая каждый клочок священной земли на границе нашей Родины».
|
Культурные программы, объединенные темой «Пение заглушает звук бомб», воссоздали героический дух и возродили незабываемые воспоминания о времени войны и пожаров. |
Уникальные туристические продукты
После четырех сезонов проект «По следам героев» расширился и стал более профессионально организованным. Но что остается наиболее важным, так это распространяемая гуманитарная ценность. Он привлекает не только внутренних туристов, но и вызывает интерес у иностранных гостей, хотя в настоящее время они не могут принять непосредственное участие из-за строгих правил пограничного контроля. Это, однако, еще раз подтверждает привлекательность его уникальной модели: туризм благодарности в сочетании с занятиями спортом на открытом воздухе.
Г-н Лай Куок Тинь поделился: «Основная цель программы по-прежнему заключается в традиционном образовании, отдавая дань уважения тем, кто в течение 10 лет сражался за защиту северной границы на фронте Ви Сюен (1979-1989), в духе «Ни пяди земли не будет уступлено, ни миллиметра не будет сдано». Но именно эта основа открывает новое направление для туризма, связанного с историей, памятью и гражданской ответственностью. Особенность программы заключается в ее аутентичности. Участники не просто «катаются на лошадях и смотрят на цветы», а едят полевые блюда, маршируют строем и живут в дисциплине, как настоящие солдаты».
Именно это различие делает программу такой привлекательной. Есть ветераны, такие как г-н Фам Нгок Ан, которые участвуют во всех четырех сезонах марша, чтобы вновь пережить воспоминания со своими товарищами. Есть туристы, такие как г-н Фан Динь Лонг (Ханой), которые возвращаются дважды, чтобы продолжить путешествие, которое еще не завершено: «Это не поездка для развлечения, а марш, чтобы встретиться лицом к лицу с историей. Когда я своими глазами вижу старые поля сражений, я понимаю, что сегодняшний мир был куплен ценой неизмеримых жертв».
В ходе этого путешествия культурная программа «Пение, заглушающее звук бомб» стала одним из самых трогательных и эмоциональных моментов. Без сцены и прожекторов, среди гор и лесов приграничного региона, простые, но трогательные голоса исполняли знакомые мелодии: «Дорога на поле боя в этом сезоне так прекрасна...» или «Жизнь по-прежнему прекрасна / Любовь по-прежнему прекрасна / Даже несмотря на рев диких бомб / Даже несмотря на то, что тело природы несет на себе столько ран...». Пение не только превратило трудную, извилистую дорогу в романтический марш, но и связало прошлое с настоящим, позволив сегодняшнему поколению прикоснуться к несгибаемому духу времен войны и огня.
Г-жа Буй Дьеу Тхуй из деревни Сон Ха, коммуна Нгок Дуонг, поделилась: «Одно из самых ярких впечатлений от поездки — это умелое объединение ветеранов и молодежи в одной маршевой группе. Это создало замечательный мост между поколениями. Воспоминания передавались от старших к молодым не для того, чтобы разжигать ненависть, а для того, чтобы взращивать патриотизм, национальную гордость и самоуважение».
«Следуя по его следам» завершается с наступлением сумерек, багряное сияние мерцает на далеких горных вершинах. Пропитанные потом униформы снимаются, но неуловимое чувство глубоко укореняется в их сознании. Некоторые задерживаются, оглядываясь на пройденный путь, словно желая удержать что-то неопределенное. Ведь они понимают, что путешествие — это не только прибытие. Это воспоминания, благодарность и жизнь, которая по-настоящему чтит тех, кто «превратился в камень» среди облаков отдаленных пограничных земель.
Согласно Baotuyenquang.com.vn
Источник: https://baoangiang.com.vn/hanh-quan-theo-buoc-chan-anh-a482562.html








Комментарий (0)