Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Национальный дух в цветах традиционного костюма.

Анзянг прекрасен в любое время года. Его красота обусловлена ​​живописными пейзажами и уникальной культурой народов кинь, чам, кхмеров и китайцев. Проезжая через тихие деревни чамов вдоль реки Хау и посещая древние кхмерские храмы в районе Бай Нуи, туристы могут познакомиться с незабываемым культурным аспектом: традиционной одеждой этнических меньшинств.

Báo An GiangBáo An Giang18/05/2026

В последнее время сохранение и популяризация культурной красоты этнических групп претерпели интересную трансформацию. Традиционные костюмы чамов и кхмеров, ранее ограничивавшиеся традиционными фестивалями, вошли в повседневную жизнь, став уникальным туристическим продуктом благодаря услугам проката костюмов. Такой экономический подход стал как популярным трендом в фотографии, так и самым тесным мостом, связывающим этнические культуры с сердцами туристов со всего мира.

Туристки с удовольствием погружаются в атмосферу региона Бай Нуи, облачившись в традиционную кхмерскую одежду. Фото: КХАНЬ АН

Для кхмеров и чамов в провинции Анзянг традиционная одежда — это история, источник гордости, передающийся из поколения в поколение. Согласно исследованию 2024 года «Использование культурных ценностей для развития общинного туризма кхмеров в Анзянге», проведенному доктором Ву Тхи Уйен, традиционная одежда кхмерских мужчин называется сампот. Это широкий кусок ткани, похожий на одеяло, который обматывается вокруг тела от бедер и ниже. Передняя часть ткани продевается между ног и вокруг спины, напоминая широкие, мешковатые брюки до колен.

Повседневная женская одежда изготавливается из шелка ярких цветов, включая юбки и блузки, сотканные из шелка или вышитые различными узорами золотой нитью. Блузка с круглым вырезом («áo tầm vông») гармонично сочетается с саронгом и сбаем. Саронг — это кусок парчовой ткани шириной около 1 метра и длиной 3,5 метра, который носят, обернув им нижнюю часть тела. Сбай — это шелковый шарф, обернутый по диагонали от левого плеча вниз по правой стороне, подчеркивающий нежный силуэт женщины. Для придания одежде еще большей яркости цветам добавляются бусины, пайетки и другие узоры.

По словам исследователя Винь Тхонга, мужчины чамской национальности носят рубашки, саронги и головные уборы как дома, так и на улице. Согласно исламскому праву, женщины должны закрывать лицо, волосы и обе руки платком, оставляя открытыми только глаза. Однако чамский народ Южного Вьетнама проявил гибкость, чтобы облегчить жизнь женщинам, поэтому им не нужно полностью закрывать лицо, а только волосы. Дома женщины обычно используют простые платки с небольшим количеством цветов и узоров. На вечеринках они часто носят более богато украшенные платки.

Вам также может понравиться
Сборная Мексики получила часы Rolex, приобретенные на выигрыш в азартных играх.
Сборная Мексики получила часы Rolex, приобретенные на выигрыш в азартных играх.Несмотря на впечатляющее выступление на чемпионате мира 2026 года, мексиканская сборная оказалась втянута в ненужный скандал, связанный с часами Rolex, которые она получила в подарок.
Сохранение культурного наследия кхмерского народа.
Сохранение культурного наследия кхмерского народа.Барабанные ритмы Чхай Дам, народные танцы и традиционные фестивали до сих пор сохраняются и передаются из поколения в поколение кхмерским народом в провинции Анзянг.
Урок 2 – Использование разнообразных культурных ресурсов этнических групп и традиционных ремесленных деревень.
Урок 2 – Использование разнообразных культурных ресурсов этнических групп и традиционных ремесленных деревень.ВХО — Провинция Кханьхоа, насчитывающая около 36 этнических групп, представляет собой плавильный котел культурных течений: от самобытной морской культуры до культурного наследия чамов и многообразия самобытности различных общин (кинь, раглай, кхо...). Это смешение создало и продолжает создавать уникальный культурно-экономический регион с богатым потенциалом развития.

Раньше туристы, посещавшие Анзянг, в основном сосредотачивались на осмотре достопримечательностей и фотографировании пейзажей. Однако в последние годы возрос спрос на более глубокое погружение в местную культуру. Учитывая это, многие семьи и молодые люди открыли пункты проката традиционных костюмов. За относительно доступную цену в 100 000–200 000 донгов туристы могут надеть великолепный кхмерский наряд или аутентичный чам ао дай. Примечательно, что большинство владельцев пунктов проката — местные жители. Они не только сдают одежду в аренду, но и выступают в роли «культурных послов».

Тщательно инструктируя туристов о том, как правильно завязывать сампот, как закрепить сбай на плече женщины и какие аксессуары к нему следует носить, г-жа До Хуинь Нху (род. 1997 г.р.), представительница туристического курорта «Пальмовый лес» в коммуне Ан Ку, поделилась: «Сюда приезжают туристы со всего мира, и все с удовольствием примеряют кхмерские этнические костюмы и знакомятся с жизнью в районе с густо растущими пальмами, что характерно для региона Бай Нуи, где проживает много кхмеров».

Кхмерские костюмы, которые сдает в аренду г-жа Нху, в основном представляют собой традиционные свадебные наряды, изготовленные вручную с тщательной вышивкой и бисером, и стоят довольно дорого. После каждой аренды она прилагает много усилий, чтобы отстирать их дочиста. Даже малейшая ошибка может испортить костюм, сделав его непригодным для использования.

Развитие услуг проката костюмов оказало положительное влияние на сохранение традиционных ремесел. Чтобы предоставить туристам красивые и качественные костюмы, пункты проката обратились к традиционным ткачам парчи в деревне Чауфонг или к традиционным портным в окрестных деревнях. «Благодаря этому ткацкие станки, которые раньше были тихими, теперь оживились звуком челноков. Молодые люди в возрасте от 18 до 25 лет, вместо того чтобы уезжать из родных городов на работу, теперь могут остаться, научиться шитью, вышивке, парикмахерскому искусству, макияжу и работать гидами для туристов», — сказал г-н Мохамад, владелец традиционной мастерской по ткачеству парчи Phum Soai Cham в коммуне Чауфонг.

Фотографии туристов, регистрирующихся в мечети Мубарак, пагоде Неанг Нон или среди ярких пальм в форме сердца, широко распространились в социальных сетях. Эти личные впечатления создали естественную и весьма эффективную волну продвижения туризма в провинции. Г-жа Нгуен Тхи Ким Тхао, жительница района Лонг Сюен, с энтузиазмом поделилась: «Я довольно стесняюсь своей фигуры, но когда я надела традиционную кхмерскую одежду и прикоснулась к каждому стежку, я поняла больше о тщательности и эстетическом вкусе местных жителей. После поездки у меня осталось много красивых фотографий и невероятно интересных воспоминаний».

Однако ношение традиционных костюмов этнических меньшинств для фотосъемки должно сочетаться с уважением к культуре. Туристам, одетым в традиционную одежду той или иной этнической группы, следует обращать внимание на жесты и действия, избегая чрезмерных поз, неуместных и противоречащих местным обычаям, особенно при фотосъемке в священных местах, таких как храмы и мечети. Местные власти и соответствующие ведомства должны оказывать людям помощь и поддержку в плане культурных знаний, чтобы избежать чрезмерной «коммерциализации», ведущей к произвольному искажению и изменению традиционных костюмов.

Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.
Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи.

КХАНЬ АН

Источник: https://baoangiang.com.vn/hon-dan-toc-trong-sac-ao-a485937.html

Тренды по тегу

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
корзина-лодка

корзина-лодка

Молодые люди из 4-го военного округа посетили выставку «Южный Вьетнам навсегда запомнит свою благодарность ему» и узнали о президенте Хо Ши Мине.

Молодые люди из 4-го военного округа посетили выставку «Южный Вьетнам навсегда запомнит свою благодарность ему» и узнали о президенте Хо Ши Мине.

Свет на вершине Ба Куанг

Свет на вершине Ба Куанг