Весна стучится в двери каждого региона, каждого дома, каждого сообщества. Журналист и поэт Нгуен Хонг Винь «гоняется» за весной, недавно вернувшись в Северную Дельту, затем к Девяти Драконам; с северо-запада он отправился в портовый город Хайфон . И вот он добрался до красного базальтового плато, полного кофе, каучука и всевозможных зелёных овощей. «Она» в стихотворении радостно идёт в поля, «ветренный сезон» плато развевает её чёрные шелковистые волосы, и она случайно встречает своего возлюбленного, посещающего специализированную производственную зону. Прекрасные воспоминания нахлынули. Заветные мечты получили возможность «прорасти», чтобы «он» смело спросил: « Возможна ли эта весна?...» «Она» молчит, «он» делает ещё один шаг: «Если ты их не сорвёшь, они упадут!» Чистую, поэтичную историю любви автор «обёртывает» романтическими образами: « Закат садится за гору/Рука об руку спускаемся по перевалу» . Новый рассвет откроется для пары, которая, несмотря на долгие годы упорного труда, взращивала любовь, но не теряет оптимизма, обретя смысл жизни.
С уважением представляем это стихотворение о любви, создающей весеннюю красоту гор:
АРОМАТЫ ВЫСОКОГОРЬЯ
Подарок для Ле Ви Туй
«Плейку в сезон ветров» 1
Ее волосы развеваются над холмом.
Поток замедлился
У тебя что, прядь волос выпадает?!
Нагруженный кукурузой и картофелем
Я пою, когда иду
Встретимся на горном перевале
Усталость быстро исчезает!
Озеро Лак в этом сезоне пересохло.
Как будто мы все еще запечатлены
Лунное настроение
Ночью было сыро и росисто…
Тяжелый кофейный лес с фруктами
Золотые рисовые террасы
Познакомились на ферме
Он спросил: «этой весной»?!...
Главный кофейный сезон
Весь холм яркий
Он счастливо улыбнулся, как Тет:
«Если ты его не сорвешь, он упадет»!
Ярко-желтые дикие подсолнухи
Пологий извилистый холм
Закат за горой
Взявшись за руки, спускаемся по перевалу…
Весна года Дракона, 2024
Нгуен Хонг Винь
1. Название стихотворения Ле Ви Туи, поэта с высокогорья, опубликованного в журнале QĐCT № 27/1/2024
Источник






Комментарий (0)