Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Запах Тета в Ханое

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/01/2025


В Ханое существовало время, когда наличие в доме комплекта народных картин Ханг Чонг означало приближение Тета (вьетнамского Нового года). Народные картины Ханг Чонг делятся на две категории: религиозные и картины, посвященные Тету. Одной картины, висевшей перед родовым алтарем, называемой «Хуонг Чу», изображающей полный набор из пяти фруктов, алтарь, декоративную арку и родовые таблички, было достаточно, чтобы обозначить приближение Тета. Более состоятельные семьи добавляли еще две картины: павлина и карпа (Ли Нгу Вонг Нгует), выражающие стремления и надежды на мирную, гармоничную, процветающую и успешную жизнь. Этот набор из трех картин четко идентифицировался как картины, посвященные Тету, картины, используемые для празднования Тета – приятного времяпрепровождения и обычая жителей Ханоя в прошлом.

Hương tết Hà thành- Ảnh 1.

Эта сцена воссоздает атмосферу празднования Тет для тех, кто ценит красоту прошлого.

По мере приближения Тет матери, бабушки и сестры заняты подготовкой к новогоднему празднику. Согласно традиционным верованиям, даже после года трудностей и труда праздник Тет должен быть обильным и процветающим. Г-жа Нгуен Тхи Лам, бывшая жительница Ханоя, вышедшая замуж за человека из семьи в Батчанге, до сих пор отчетливо помнит дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году): «Моя мама была очень скрупулезной. Примерно 30-го числа Тета она готовила все ингредиенты для праздничного застолья, состоящего из четырех мисок супа и шести тарелок, каждое блюдо было очень изысканным. Например, суп должен был содержать 12 ингредиентов, а фрикадельки должны были быть одновременно мягкими и хрустящими. Бульон должен был быть приготовлен из дождевой воды, которая отстоялась за год и использовалась для варки курицы, и использовалась только вторая кипяток. Таким образом, бульон был достаточно прозрачным, чтобы показать красоту всех 12 ингредиентов. Чтобы сделать бульон сладким, моя мама использовала креветки из Тханьхоа, потому что у сушеных креветок там еще оставались усики, что делало бульон слаще. Подготовка всех ингредиентов для праздничного застолья Тета занимала целый день, приготовление еды — еще один день, а затем накрывали стол, чтобы пригласить предков на трапезу. После возлияния благовоний…» Дети и внуки собирались вместе и наслаждались трапезой.

Образ велосипедистов, перевозящих связки листьев кориандра на продажу в последний день года для купания перед 30-м числом Тет (Лунный Новый год), поистине знаком. В свежем прохладном воздухе горшок с листьями кориандра, поставленный у огня, источает благоухание, успокаивая ум и принося покой. Наши предки были правы, используя листья кориандра для купания в конце года, применяя их лечебные свойства для лечения простуды, снятия стресса и очищения от невезения прошлого года, подготавливая ум и тело к радостному и мирному новому году. Благоухание листьев кориандра, витающее в последний день года, навсегда останется прекрасным воспоминанием.

Hương tết Hà thành- Ảnh 2.

В одном из уголков воссоздана спокойная картина сельского рынка, демонстрирующая традиционное ремесло изготовления игрушек жителей деревни Сюань Ла.

Hương tết Hà thành- Ảnh 3.

Сельские рынки — это увлекательный образ жизни, пробуждающий воспоминания о Тете (вьетнамском Новом году) прошлых лет.

Цвета Тета (вьетнамского Нового года) вызывают множество воспоминаний, когда видишь золотистые оттенки мандаринов и помело на алтаре – именно тогда наступает Тет. Каждый помело тщательно отбирается, он сочный и с яркой кожурой, а чтобы сохранить его насыщенный цвет и нежный аромат, его протирают белым вином. Эта практика, безусловно, знакома многим. Журналистка Ву Тхи Тует Нхунг, глубоко привязанная к Ханою и его кулинарным традициям, поделилась своими воспоминаниями: «Аромат Тета (вьетнамского Нового года) вызывает столько прекрасных воспоминаний. В старину сам аромат вареной курицы был опьяняющим; за курами, которых наши предки выращивали к Тету, тщательно ухаживали. Аромат помело, орхидей и душистых трав, а также замысловатые и деликатные способы составления цветочных композиций, таких как нарциссы. Если цветок цвел медленно, его поливали теплой водой; если быстро, то использовали яичные белки, чтобы замедлить его рост и заставить расцвести прямо в новогоднюю ночь… Тет вызывал у меня тошноту от постоянной работы: от мытья банановых листьев до промывания риса, сортировки бобов и приготовления еды… но он всегда волновал мою душу, оставляя меня с чувством ностальгии между старым и новым, побуждая меня размышлять о себе».

Воспоминания, воспоминания, вкусы, украшения, артефакты, пространства… ностальгирующие люди – архитекторы, журналисты, коллекционеры, кулинарные эксперты… – объединились, чтобы воссоздать традиционную атмосферу праздника Тет в креативном пространстве 282 Factory (Лонг Бьен, Ханой), возвращая воспоминания о Тете, которые многие из них пережили в своей жизни.

Hương tết Hà thành- Ảnh 4.

Украшение родового алтаря также является прекрасным воспоминанием, хранящимся в подсознании многих вьетнамцев.

Hương tết Hà thành- Ảnh 5.

«Нести корзину с цветами на рынок» — знак приближения Тета (Лунного Нового года).

Игривый подход к празднованию Тета вызывает ностальгию, оставляя после себя прекрасные воспоминания. Художник Ву Хоа, вернувшийся из Франции, поделился своими чувствами: «Редко можно увидеть, как люди создают атмосферу Тета, расставляя старинные предметы в их первозданном виде и занимаясь делами, которые возвращают воспоминания о старом Ханое — городе, сельской местности, традиционных праздниках, старинных картинах и даже уличных рынках с цветочными лавками, народными песнями, традиционными игрушками, каллиграфией… Я ханойец, и давно уже не чувствовал такой близкой и знакомой атмосферы Тета».

Hương tết Hà thành- Ảnh 6.

Аромат листьев кориандра и кожуры помело навсегда запечатлелся в памяти многих в день 30-летия Лунного Нового года.

Hương tết Hà thành- Ảnh 7.

Алтарь – уникальное произведение искусства, выраженное в народной резьбе по дереву.

Hương tết Hà thành- Ảnh 8.

Вьетнамские свиные колбаски и спринг-роллы с их традиционными нарезками обычно выкладывают на алтарь предков во время празднования Тет (Лунного Нового года).

Hương tết Hà thành- Ảnh 9.

Мать и дитя с различными видами лепешек из бобов мунг, шариками из клейкого риса в сладком супе и лепешками из клейкого риса.

Hương tết Hà thành- Ảnh 10.

Праздничный ужин Тет включает в себя множество аппетитных блюд, в том числе супы, основные блюда, рагу и жареные закуски.

Hương tết Hà thành- Ảnh 11.

Новогодние картины Ханг Чонга посвящены теме «Карпы, смотрящие на луну».

Hương tết Hà thành- Ảnh 12.

Изобилие, единство, счастье – эти стремления выражаются через традиционный рисовый пирог (бань чынг), который подают во время Тет (вьетнамского Нового года).

Hương tết Hà thành- Ảnh 13.

Приготовление бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) на Тет — это веселое занятие во вьетнамских семьях во время весеннего фестиваля.



Источник: https://thanhnien.vn/huong-tet-ha-thanh-185250106173126489.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Национальный концерт — 80 лет независимости

Национальный концерт — 80 лет независимости

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КОРАБЛЬ

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА КОРАБЛЬ

Вкус сельской местности

Вкус сельской местности