Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Аромат кардамона в клейких рисовых лепешках

На маленькой кухне трех сестер, учительниц из провинции Намдинь, в коммуне Танхиеп (провинция Анзянг), во время каждого праздника и Тет (Лунный Новый год) воздух наполняется ароматом банановых листьев, свежего клейкого риса и кардамона. Более 30 лет три сестры, учительницы Ву Тхи Вуи, Ву Тхи Тует и Ву Тхи Хуонг, неуклонно сохраняют традицию приготовления бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), чтобы сохранить вкус своей родины в дельте Меконга.

Báo An GiangBáo An Giang16/05/2026

Г-жа Ву Тхи Тует (слева) и г-жа Ву Тхи Хуонг готовят бань чунг (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) уже более 30 лет.

После обеда на кухне семьи госпожи Ву Тхи Тует царила необычайная суета. Рядом с миской белого клейкого риса аккуратно лежали зеленые банановые листья, а на дровяной печи бурно кипела вода. Три сестры заворачивали пирожные и болтали, их смех смешивался с ароматом свежеприготовленного риса, наполняя маленькую кухню необычайной теплотой и уютом.

Из всех трех сестер госпожа Ву Тхи Хуонг лучше всех умеет заворачивать бань чунг (вьетнамские рисовые лепешки).

Госпожа Хуонг аккуратно и ровно завернула бань чунг (вьетнамские рисовые лепешки) в квадратную форму.

Из трех сестер Ву Тхи Хуонг хорошо известна в Тан Хиеп своим мастерством в заворачивании рисовых лепешек. Сидя рядом с ингредиентами, она ловко раскладывает листья, отмеряет клейкий рис, добавляет начинку и аккуратно загибает каждый край лепешки. Каждый раз, когда она тянет за бамбуковую нить, она слегка наклоняется, чтобы отрегулировать натяжение и обеспечить сохранение красивой формы лепешки после нескольких часов варки.

Тем временем госпожа Тует тщательно разглаживала каждый слой банановых листьев, подправляя углы пирожных, прежде чем вдавливать их в формы. Как только пирожное было готово, она аккуратно поворачивала его в руке, чтобы проверить ровность, прежде чем отложить в сторону.

Кардамон придает бань чунгу (вьетнамскому клейкому рисовому пирогу) его неповторимый вкус.

Уникальный вкус семейного бань чунга (вьетнамского клейкого рисового пирога) придает неповторимый аромат кардамона. По словам г-жи Тует, этот секрет ей передал отец много лет назад. Кардамон должен быть из северного горного региона, обычно его заказывают в Сапе или в магазинах традиционной китайской медицины, чтобы сохранить его аутентичный вкус.

«Стручки кардамона нужно обжарить до тех пор, пока их внешний слой не обуглится, затем семена внутри измельчают в мелкий порошок. Даже небольшое количество кардамона, добавленное к мясу, придаст ему совершенно другой аромат», — поделилась г-жа Тует.

Сильный, но нежный аромат кардамона сочетается с насыщенным вкусом мяса и ореховым привкусом бобов мунг, создавая незабываемое впечатление. Многие постоянные клиенты заказывают эти пирожки заранее каждый год для подношений во время фестивалей и праздников, или чтобы отправить их родственникам, живущим далеко от дома.

Госпожа Ву Тхи Тует выбрала большие, красивые банановые листья для обертывания тортов.

Чтобы сохранить традиционный вкус, три сестры особенно тщательно подходят к каждому этапу приготовления. Рис должен быть высококачественным клейким рисом с ровными, ароматными зернами. После тщательного промывания рис сливают, а затем смешивают с водой, настоянной на листьях пандана, чтобы придать ему естественный зеленый цвет. По словам г-жи Тует, рис не следует замачивать слишком долго, иначе пирог легко разварится и потеряет свою жевательную текстуру.

В качестве начинки используется свиная грудинка, нарезанная крупными кусочками. Приправа довольно простая и состоит всего лишь из лука-шалота, перца и порошка специй, что позволяет сохранить легкий, северный вкус. Кроме того, г-жа Тует добавляет кусочек свиного сала, чтобы при выпекании пирога жир растаял и равномерно пропитал клейкий рис и бобы мунг, делая пирог насыщенным, но не жирным.

Рисовые лепешки из клейкого риса, которые готовит семья г-жи Ву Тхи Тует, используются в качестве подношения предкам во время праздников и фестивалей, и их знакомый вкус ассоциируется со всей семьей на протяжении многих лет.

Даже бамбуковые полоски, используемые для перевязывания пирожных, семья заказывала с севера. Этот тип бамбуковых полосок гибкий, прочный и менее подвержен поломке при перевязывании. Пирожные заворачивают в несколько слоев банановых листьев, чтобы сохранить их красивый зеленый цвет. Каждый уголок пирожного слегка прижимают, так что после выпечки оно получается плотным, но не твердым.

Процесс варки лепешек также требует большого опыта. Дно кастрюли всегда выстилают стеблями банановых листьев, чтобы предотвратить пригорание. Лепешки раскладывают вертикально парами, чтобы вода равномерно циркулировала, помогая им тщательно провариться и сохранить свою красивую квадратную форму. Для усиления аромата сверху добавляют листья пандана.

По словам г-жи Тует, лепешки необходимо непрерывно варить около семи часов на дровяной печи. После извлечения из печи лепешки тщательно промывают и отжимают, чтобы удалить лишнюю воду, что помогает сохранить их плотность и позволяет хранить их в течение нескольких дней.

Для г-жи Тует и ее сестер приготовление бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек) — это способ сохранить вкус их родного города Нам Динь в дельте Меконга. В аромате банановых листьев, свежего клейкого риса и кардамона тоска по дому, кажется, немного утихает. «Каждый раз, когда я готовлю бань чунг, я чувствую, что мой родной город стал ближе», — призналась г-жа Тует.

ТУ ОАНЬ

Источник: https://baoangiang.com.vn/huong-thao-qua-trong-nhung-chiec-banh-chung-a485725.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Моя семья

Моя семья

Nét xưa

Nét xưa

Детские игры

Детские игры