Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В Кхань Кхе сохраняется душа народных песен в регионе геопарка.

Фестиваль народных песен на рынке Кханькхе способствует сохранению культурной самобытности в пределах глобального геопарка ЮНЕСКО Лангшон.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường28/05/2026

Сохранение духа народных песен на ярмарке.

28 мая в коммуне Кхань Кхе на рыночной ярмарке (12-го числа 4-го лунного месяца) прошел Фестиваль традиционных народных песен, который привлек тысячи местных жителей и туристов из многих соседних провинций.

Фестиваль проводится в скалистой местности Дан Лай, в пределах глобального геопарка Лангшон , внесенного в список ЮНЕСКО, региона, известного своими нетронутыми природными ландшафтами и характерными известняковыми горными хребтами Северо-Востока.

Những làn điệu then, sli, lượn ngân vang, tạo nên không khí đậm đà bản sắc tại Ngày hội dân ca chợ phiên truyền thống xã Khánh Khê. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Мелодии тэн, сли и луон звучат, создавая атмосферу, богатую культурной самобытностью, на фестивале традиционной народной песни на рынке коммуны Кхань Кхе. Фото: Хоанг Нгиа.

На протяжении многих лет фестиваль стал привычным культурным событием для местных жителей. Мелодии тхен, сли, луон, фонг слу, колыбельные и другие продолжают звучать в атмосфере высокогорного рынка, создавая неповторимый характер Кханькхе.

По словам г-на То Куанг Чунга, заместителя председателя Народного комитета коммуны Кханькхе, фестиваль был организован для сохранения народных песен «тэн», «сли» и «луон», а также для популяризации традиционных культурных ценностей региона.

Г-н Трунг заявил, что в этом районе сохранение культуры рассматривается как неотъемлемая часть развития туризма и социально-экономического развития. Поэтому коммуна продолжает уделять основное внимание развитию певческих и танцевальных клубов народа Тхен, чтобы способствовать культурному обмену и демонстрировать местный колорит.

Các em nhỏ tham gia biểu diễn dân ca, góp phần tiếp nối và lan tỏa bản sắc văn hóa truyền thống địa phương. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Дети участвуют в исполнении народных песен, способствуя сохранению и распространению местной традиционной культурной самобытности. Фото: Хоанг Нгиа.

В настоящее время многие клубы, специализирующиеся на народных песнях народов Тхен, Сли и Луон, продолжают свою деятельность, привлекая большое количество участников. Интерес к традиционным народным мелодиям проявляют не только пожилые ремесленники, но и многие молодые люди.

В суете современной жизни народные песни «тен», «сли» и «луон» до сих пор сохраняются жителями Кханькхе как часть культурной памяти их общины.

В воздухе раздаются радостные звуки песен о любви.

С самого раннего утра царила праздничная атмосфера: пели, звучала музыка, проходили встречи фольклорных музыкальных клубов как из окрестностей, так и из других регионов.

В рамках программы культурного обмена на ярмарке ремесленники из различных клубов народной песни провинции, а также любительские группы исполнительских искусств из коммуны Кханькхе исполнили множество уникальных танцев, таких как тхен, сли, луон, чау и другие народные танцы.

Помимо культурных представлений, в этом году на фестивале также прошли соревнования по приготовлению лепешек из клейкого риса и жарке поросят среди групп учреждений, подразделений и школ коммуны. Многие традиционные народные игры, такие как ловля уток с завязанными глазами и переход по бамбуковому мосту, также привлекли большое количество местных жителей и туристов, желающих принять участие и получить новые впечатления.

Các nghệ nhân hát then giữa không gian bãi đá Đán Lài, thuộc vùng Công viên địa chất toàn cầu UNESCO Lạng Sơn. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Затем народные певцы выступают на фоне скалистого ландшафта Дан Лай, в пределах глобального геопарка Лангшон, внесенного в список ЮНЕСКО. Фото: Хоанг Нгиа.

Г-жа Хоанг Тхи Данг, представительница этнической группы нунг из коммуны Тхиен Тхуат, рассказала, что каждый год приезжает в Кхань Кхе, чтобы встретиться с друзьями и принять участие в обмене народными песнями.

«Здесь так приятно, пейзажи великолепны, и все такие восторженные. Я уже несколько раз пела и общалась с публикой, и я до сих пор в восторге. В следующем году, если ничего не изменится, я продолжу сюда приезжать», — сказала госпожа Данг.

Фестиваль привлек не только давних любителей народной музыки, но и получил восторженные отзывы от многочисленных учителей, молодежи и туристов.

Учительница Ви Тху Хиеп из начальной и средней школы Донг Зиап в коммуне Кхань Кхе сказала, что больше всего ее впечатлила теплая, оживленная атмосфера и простые народные песни, отражающие местную самобытность.

«Погруженная в праздничную атмосферу, я испытываю огромную гордость за традиции своего родного города и его национальную культурную самобытность», — поделилась г-жа Хиеп.

Sắc màu trang phục dân tộc cùng những tiết mục dân vũ tạo điểm nhấn tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Яркие цвета традиционных костюмов и выступления с народными танцами стали изюминкой фестиваля. Фото: Хоанг Нгиа.

По словам г-жи Хиеп, фестиваль не только способствует популяризации прекрасных пейзажей Кханькхе, но и помогает молодежи лучше узнать традиционную культуру. Как преподаватель, она всегда надеется сохранить народные мелодии и привить своим ученикам любовь к народной музыке, чтобы культурные ценности ее родины продолжали сохраняться для многих поколений.

Интеграция культуры с развитием туризма .

Помимо того, что фестиваль традиционных народных песен на рыночной ярмарке является мероприятием, способствующим культурному обмену, местные жители ожидают, что он станет ежегодным культурным и туристическим событием.

По словам г-на То Куанг Чунга, фестиваль неизменно привлекает большое количество людей из коммуны, соседних населенных пунктов и многочисленных фольклорных песенных клубов из Бакниня, Каобанга и Тхай Нгуена. Это также создает благоприятные условия для продвижения имиджа региона и развития местного туризма в будущем.

Организация фестиваля в скалистой местности Дан Лай, расположенной в пределах глобального геопарка Лангшон, внесенного в список ЮНЕСКО, также способствует ознакомлению посетителей с природным ландшафтом, местной культурой и туристическим потенциалом этого региона.

Mâm bánh dày ngũ sắc và lợn quay góp phần tạo nên không gian văn hóa ẩm thực đặc sắc tại Ngày hội. Ảnh: Hoàng Nghĩa.

Разноцветные лепешки из клейкого риса и жареная свинина внесли свой вклад в уникальную кулинарную культуру фестиваля. Фото: Хоанг Нгиа.

На протяжении многих лет коммуна Кхань Кхе проводила множество мероприятий, направленных на сохранение традиционных культурных ценностей, таких как создание клубов для исполнения песен тхен, сли, луон, а также народных песен и танцев; и организация культурного обмена между деревнями и соседними населенными пунктами.

Среди обширных, нетронутых ландшафтов древних скальных образований Дан Лай до сих пор звучат мелодии народных песен тэн, сли и луон, обогащая культурное наследие Всемирного геопарка ЮНЕСКО Лангшон.

Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/khanh-khe-giu-hon-dan-ca-vung-cong-vien-dia-chat-d813665.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Весенние краски приграничного региона

Весенние краски приграничного региона

Тихие высокогорья

Тихие высокогорья

Насладитесь чаепитием в Музее чая Лундин.

Насладитесь чаепитием в Музее чая Лундин.