По мнению экспертов, эффективная реализация поручений премьер-министра , содержащихся в телеграмме, будет способствовать эффективному использованию потенциала системы внутренних водных путей, поможет сократить логистические издержки, высвободит конкурентоспособность и разблокирует поток роста.
Вьетнам располагает системой внутренних рек протяженностью около 42 000 км и береговой линией протяженностью более 3 260 км с многочисленными эстуариями и естественными заливами, благоприятными для внутреннего водного транспорта.
Развитие водного транспорта, особенно рек Красная, Да, Тянь, Хау и коридора Север-Юг, значительно снизит транспортные расходы и повысит конкурентоспособность экспортируемых товаров. Планирование морских портов, связанных с автомобильными, железными дорогами и авиацией, будет способствовать развитию мультимодальных перевозок, продвижению современных цепочек поставок, привлечению прямых иностранных инвестиций (ПИИ), развитию промышленных кластеров и интегрированных логистических центров.
Кроме того, водный транспорт является экологически чистым, поскольку потребляет в 3–5 раз меньше топлива, чем автомобильный транспорт, что соответствует обязательству Вьетнама по достижению нулевого уровня выбросов к 2050 году.
Директива премьер-министра, изданная официальным депешей № 113/CD-TTg, – это стартовый сигнал, и реальная сила кроется в действии. Неотложные задачи на макроуровне включают пересмотр и внесение поправок в нормативные документы, касающиеся водных путей и морского судоходства; инновационное развитие механизма привлечения государственных инвестиций в инфраструктуру и флот; поддержку кадровых ресурсов и технологий. Кроме того, необходимо обновить планирование внутренних водных путей и морских портов, обеспечив синхронную связь с автомобильными, железными дорогами и авиацией; определить приоритеты основных транспортных маршрутов и ключевых портов в ключевых экономических регионах; содействовать реформе административных процедур, упростить регистрацию транспортных средств, лицензирование и управленческий учет; содействовать внедрению технологий; разработать генеральный план развития инфраструктуры и услуг водного транспорта на период 2026–2035 годов.
Местным органам власти необходимо организовать земельные фонды для строительства внутренних водных портов и морских портов в соответствии с планами регионального развития; интегрировать логистические центры, склады и системы распределения грузов, связанные с водным транспортом, предложить перечень ключевых инфраструктурных проектов, основанных на местных преимуществах, усилить контроль за нарушениями защитных коридоров водных путей, пресекать незаконный оборот водных путей и обеспечивать бесперебойное и безопасное движение.
В то же время, предприятия логистики, водного транспорта, импорта и экспорта необходимо стимулировать к использованию внутреннего водного транспорта для снижения затрат в цепочке поставок; к участию в инвестициях в инфраструктуру и сферу услуг; к инвестированию в ряд ключевых внутренних водных портов и морских портов, к объединению усилий для развития ключевых стратегических транспортных маршрутов и причалов. Транспортные предприятия инвестируют в строительство новых или переоборудование транспортных средств для соответствия техническим стандартам и экологическим нормам; к внедрению стандартов управления в соответствии с электронными платформами данных...
Властям необходимо уточнить список приоритетов; скоординировать действия для завершения разработки рамок политики; организовать среднесрочные государственные инвестиции в капитал на период 2026–2030 годов; предложить налоговые, сборные и кредитные льготы для предприятий водного транспорта; пересмотреть процедуры землеотвода, экологические лицензии, стимулировать импортно-экспортные предприятия переходить на использование внутреннего водного транспорта...
Когда органы власти всех уровней, бизнес и функциональные ведомства будут синхронно и решительно внедрять эту концепцию, внутренний водный транспорт действительно станет стратегическим логистическим поясом для достижения высоких целей роста и основой устойчивого развития. Пора действовать, чтобы реки стали настоящими источниками роста.
Источник: https://hanoimoi.vn/khoi-thong-dong-chay-tang-truong-710935.html
Комментарий (0)