До Чонг Кхой, выдающаяся фигура из рисоводческого региона, может считаться особым случаем во вьетнамских литературных кругах. В народной рифме из провинции Тхайбинь говорится: «Рисоводческий регион полон неожиданных историй / Писатели пишут стоя, поэты пишут лежа», и «поэт, пишущий лежа», — это не кто иной, как До Чонг Кхой.

До Чонг Кхой, выдающийся человек из рисоводческого региона. Фото: Архив.
Почему существует легенда о «поэте, пишущем лёжа»? До Чонг Кхой, родившийся в 1960 году в Хунг Ха, пережил детство, полное несчастий. Он осиротел в возрасте 6 лет, когда его отец, До Суан Кхе, погиб на поле боя в Южном Вьетнаме. Однако жестокая судьба не пощадила единственного сына павшего солдата. Как только он начал учиться в школе, До Чонг Кхой заболел ревматоидным артритом. Прогрессирование скованности суставов и атрофии мышц усугубилось, вынудив До Чонг Кхоя бросить школу в 4 классе. Смирившись со своим параличом, До Чонг Кхой учился самостоятельно, лёжа в постели, и с пером в руке стал особым членом – поэтом, пишущим лёжа – Вьетнамской ассоциации писателей .
Сборник стихов «Священная птица всё ещё летает», опубликованный в 1992 году, ознаменовал собой выход выдающегося писателя До Чонг Кхоя из рисоводческого региона в литературный мир. С тех пор До Чонг Кхой постоянно публиковал десятки других работ, включая стихи, рассказы и литературную критику. Он вступил в ряды Вьетнамской ассоциации писателей, даже не надеясь на возможность ступить на территорию этой литературной организации.
Жизнерадостность До Чонг Кхоя и его страсть к писательству тронули сердце библиотекаря Тху Оань из Бакльеу. В 2009 году она решила переехать в Тайбинь, чтобы выйти замуж за поэта-инвалида, и у них родились двое сыновей.
Проведя всю свою жизнь в связи со своей рисоводческой родиной, и несмотря на не самые благоприятные личные обстоятельства, поэт До Чонг Кхой чувствовал, что «даже когда роса пронизывает до костей, ветер порой ревет, цветы остаются прежними и бесконечно разрастаются вдоль забора». Однако он всегда наблюдал и размышлял. Воспользовавшись конкурсом сочинений «Вьетнамский рис — происхождение и будущее», организованным Вьетнамской ассоциацией рисоводческой промышленности, он принял участие и занял первое место в категории прозы со своим эссе «Рисовое растение, переполненное человеческой любовью на рисоводческой родине».
Поэт До Чонг Кхой писал: «Вьетнам известен как страна рисовой цивилизации, и мой родной город Тайбинь (ныне объединенный с Хунйеном ) — типичный сельскохозяйственный регион. Издалека рисовые поля простираются, словно бесконечный зеленый ковер. Есть сезон пышной зелени рисовых ростков, сезон колошения, а затем сезон золотистого риса. Люди здесь выросли среди риса, знакомы с запахом земли и почвы, знакомы с ритмом времен года, знакомы с трудностями, но также полны радости. Люди из рисоводческого региона занимаются земледелием не только физической силой, но и опытом и интуицией».
Если в поэзии выдающаяся фигура из рисоводческого региона шепчет: «Моя родина — в стране снов / Долгое время я не мог покинуть свою родину / Золотой бамбук хранит голос Чыонг Чи / Золотая чаша остается нетронутой, обет Ми Нуонг все еще не нарушен», то в прозе он ясно анализирует: «Только те, кто пережил изгнание, могут увидеть, как глубоко каждое рисовое поле, каждый канал, каждый рисовый сезон оставили свой след. Чаша риса на чужбине, какой бы обильной она ни была, никогда не сможет заменить чашу риса из дома. Потому что в ней нет запаха свежей соломы, вкуса рыхлой земли и даже образа тех палящих полуденных солнц, когда мать сажала рис в полях, или шумных послеполуденных часов сбора урожая, наполненных смехом. Только в дни возвращения на родину человек смотрит на рисовые поля своей родины другими глазами. Это уже не место лишений, а источник поддержки. Это уже не то, что нужно бросить, а…» место, куда можно вернуться."

Журналисты газеты NNMT посетили До Чонг Кхоя, видного деятеля рисоводческого региона, в его доме в Тайбине. Фото: Предоставлено.
Прожив жизнь, подобную легенде, скромный поэт До Чонг Кхой писал: «Я часто размышляю о солнце и луне, заглядывая в мшистые глубины своего сердца», но он очень серьезно относился к литературе: «Жить настоящей жизнью на крыльях стремления к любви, свободе и красоте. Благодаря этому литература несет в себе образцовую движущую силу истины и истинные ценности жизни, способствуя развитию общества и человечества к совершенству. Она исследует и создает онтологические модели и законы, управляющие человеческой природой; поэтому, посредством художественных моделей, реальная жизнь и общество проявляются в соответствии с истинными ценностями человеческого существования. Эти человеческие ценности увековечиваются в их нынешней реальности».
Эссе «Рисовые растения, переполненные человеческой любовью на рисоводческой родине» выдающейся личности рисоводческого региона, До Чонг Кхоя, заставляет задуматься о ценности вьетнамского сельского хозяйства. В свои 66 лет он размышляет: «История о том, как «оставить сельское хозяйство, но не покидать дом», — это не просто история о зарабатывании на жизнь. Это также история о корнях, о привязанности, о том, как люди справляются с переменами, сохраняя при этом место, которое они помнят, место, куда они могут вернуться. Как двигаться вперед, не теряя того, что сформировало их личность — возможно, именно это по-настоящему волнует и вдохновляет людей».
Рисовое растение стоит там, молча выдерживая бесчисленные сезоны солнца и дождя, ничего не говоря, но уже сказав всё. Люди рисоводческого региона такие же: настойчивые, терпеливые и тихие, как и само рисовое растение. И пока рисовые зерна присутствуют в каждой трапезе, истории рисового растения и людей рисоводческого региона будут рассказываться бесконечно, как далекое, нежное воспоминание: «Солнце восходит, рис созревает, / Чтобы он собрал урожай, чтобы она принесла ему еду».
Источник: https://nongnghiepmoitruong.vn/ky-nhan-que-lua-thau-hieu-cay-lua-dat-dao-tinh-nguoi-d815798.html










