Композитор Диеп Вам Ко всегда питал особую привязанность к солдатам на передовой Родины.
От воспоминаний о Лонг-Кхоте до текстов народных песен Вонг-Ко.
«Дань уважения солдатам Лонг-Кхота» — это трёхкуплетная вонг ко (традиционная вьетнамская народная песня), написанная Диеп Вам Ко в память о солдатах, храбро отдавших свои жизни на поле боя в Лонг-Кхоте. Благодаря глубокой мелодии и искреннему тексту, это произведение служит посланием от нынешнего поколения к тем, кто был до нас, способствуя распространению принципа «Пить воду — значит помнить о её источнике» посредством традиционного искусства.
Песня была исполнена на церемонии, посвященной 134-й годовщине со дня рождения президента Хо Ши Мина (19 мая 1890 г. - 19 мая 2024 г.) и отдающей дань уважения героическим мученикам, а также на открытии 2-го и начале 3-го этапов строительства Национального исторического памятника «Форт Лонг Кхот» — объекта, расположенного в коммуне Тхай Бинь Чунг, районе Винь Хунг, провинции Лонг Ан (ныне коммуна Туен Бинь, провинция Тай Нинь).
Солдаты, изображенные в песне «Вонг Ко», олицетворяют собой стойкий боевой дух офицеров и солдат 5-й пехотной дивизии, вооруженных сил Лонг-Ана , местных войск и жителей района Виньхынг, партизан из Тхайбиньчунга и солдат поста Лонгкхот во время сопротивления американским империалистам в 1972 и 1974 годах, а также 43-дневного и 43-ночного сражения за защиту юго-западной границы, проведенного пограничной службой Лонг-Ана в начале 1978 года. Композитор Диеп Вам Ко тщательно изучал документы, книги и газеты при написании этого произведения.
Он поделился: «Я испытываю особую привязанность к солдатам на передовой, особенно к пограничникам, которые молча охраняют границы страны. Хотя я не был непосредственным свидетелем их сражений, из книг, газет и документов я чувствую их свирепость и мужественный дух. Пока у вас есть искренние чувства и благодарность к тем, кто пожертвовал собой ради страны, музыка и тексты песен сами собой найдут свой путь».
Этот дух ясно выражен в каждом слове и каждой мелодии традиционной вьетнамской народной песни, проникнутой чувством благодарности:
В Лонг-Хоте, в мае, я вспоминаю дядю Хо / Я вспоминаю тех, кто служил стране и народу / В благоухающем дыму благовоний Лонг-Хот наполнен благодарностью в каждом сердце, в каждый миг.
До чествования солдата Лонг Кхота композитор Диеп Вам Ко также оставил свой след, создав самобытные современные и традиционные песни на тему почитания солдат, такие как: «Любить тебя как рядового», «Солдат и река», «Хлебный лист», «Верные сердца» и другие.
Рассказывая о своих творческих планах на будущее, драматург Диеп Вам Ко эмоционально сказал: «Пока я могу держать в руках перо и пока есть люди, которые обеспечивают безопасность страны, я буду продолжать писать о них». Это не просто самонаставление, а стремление всей жизни художника, посвящающего свою душу солдатам, которые вносили, вносят и будут вносить свой вклад в защиту суверенитета страны и мирной жизни людей. Для него искусство — это не просто выражение признательности, но и выражение благодарности.
От воспоминаний солдата к ручке благодарности.
Работа в музее дала г-же До Тхи Лан возможность побывать во многих местах, получить непосредственный доступ к ценным документам и лично убедиться в рассказах солдат о произошедшем.
В 2018 году во время деловой поездки в исторический комплекс Кау Кинь в коммуне Фуок Винь Тай, район Кан Гиуок (ныне провинция Тайнинь), г-жа До Тхи Лан, заместитель руководителя отдела музея и библиотеки Лонг Ан (ныне Музей провинции Тайнинь), познакомилась с этой темой и вдохновилась на написание работы «Молчаливо сохраняя тепло товарищества» в 2019 году.
Исторический памятник Кау Кинь посвящен началу и ожесточенным сражениям, связанным с 45-дневной и 45-ночной войной сопротивления против США, которую вели армия и жители нижнего региона Кан Гиуок во время войны за национальное освобождение (с 5 июня по 20 июля 1967 года). Эта работа заняла третье место в конкурсе эссе «Воспоминания солдат провинции Лонг Ан» в 2019 году и вошла в 13-й том книги «Воспоминания солдат», изданной Издательством информации и коммуникаций.
13-й эпизод сериала «Воспоминания солдата» ярко демонстрирует благородные качества солдат Лунъана.
«Молчаливо сохраняя тепло товарищества» — это мемуары, в которых автор До Тхи Лан и ветеран войны Нгуен Ван Кием (родился в 1946 году в коммуне Тан Лан, район Кан Дуок, ныне коммуна Тан Лан, провинция Тайнинь) делятся своими чувствами. Рассказывая о том, как она пришла к написанию этой истории вместе с ветераном войны Нгуен Ван Киемом, автор До Тхи Лан сказала: «Как только я вышла из автобуса, со стороны исторического места я увидела мужчину, потерявшего руку. Из любопытства я спросила его об этом и узнала, что он был ветераном войны и участвовал в ожесточенном сражении здесь. Меня по-настоящему тронуло то, что после войны он добровольно остался в историческом месте, чтобы возложить благовония и помолиться за своих товарищей».
Произведение состоит из четырех частей: краткий рассказ о сострадательном и преданном ветеране войны, незабываемые воспоминания о войне и товарищах, небольшой мемориал на старом поле боя и история возвращения товарища с того света. Через каждый фрагмент воспоминаний предстает образ солдата не только в ожесточенных 45-дневных и 45-ночных сражениях против американцев, где он совершил бесчисленные героические жертвы на поле боя, но и сияет непоколебимой верностью и преданностью в мирное время.
В произведении есть отрывок, повествующий о трогательном разговоре между ветераном войны Нгуеном Ван Киемом и писательницей До Тхи Лан: «Почему бы тебе не вернуться домой и не жить со своей семьей, вместо того чтобы оставаться здесь?» — спросил я, и он сердечным голосом ответил: «Война — это были дни дыма и огня, но также и дни, наполненные товариществом. Многие из моих товарищей пожертвовали своими жизнями, и мне посчастливилось выжить, поэтому я клянусь остаться здесь, чтобы возносить благовония, заботиться о своих товарищах и жить рядом с ними, исполняя свой долг и верность».
«В суете повседневной жизни много примеров того, как люди молча, днем и ночью, выполняют обычную работу, приносящую пользу жизни и обществу. История раненого солдата Нгуена Ван Киема, передавшего пламя товарищества и верности, преподала мне урок любви к человечеству и жизни, наполненной смыслом и состраданием», — написала в своем произведении писательница До Тхи Лан. Такие страницы, как «Молчаливо поддерживая пламя товарищества» или песня «Вонг ко» «Благодарность солдатам Лонг-Кхота», — это не только сохранившиеся воспоминания, но и выражения благодарности, написанные от всего сердца. Так сегодняшнее поколение выражает благодарность тем, кто пожертвовал собой ради независимости и свободы нации, — чтобы прошлое не исчезло, а продолжало освещать настоящее и будущее.
Проект «Воспоминания солдат», запущенный в 2012 году, направлен на сбор и представление ценных документов, отражающих процесс защиты родины и строительства страны. На сегодняшний день серия насчитывает 22 тома, каждый из которых представляет собой яркий снимок воспоминаний солдат со всей страны. Особую ценность представляет 13-й том (опубликованный в 2019 году), содержащий 75 подлинных историй, которые наглядно демонстрируют благородные качества солдат из Лонг-Аня: «верность, храбрость и стойкость». |
Бич Нган
Источник: https://baolongan.vn/moi-van-tho-khuc-hat-la-mot-loi-tri-an-a199840.html






Комментарий (0)