Писательница Джиа Бао подписывает книги для детей - Фото: HOANG LE
Этот вопрос с первых минут сделал атмосферу обмена мнениями и презентации книги «Снежное лето», которая состоялась 23 марта на Книжной улице города Хошимин, захватывающей.
Лето со снегом написано на основе реальных историй
«Снежное лето» — третья книга автора Джиа Бао, главным героем которой является кот (предыдущие две книги — «Soai ca meo mai tile» и «Nong trang hoa duc biec»). На этот раз это кот Луис, путешествующий со своей хозяйкой Мами — вьетнамской студенткой, обучающейся за границей по всей Америке.
Книга «Снежное лето» — Фото: ХОАНГ ЛЕ
«Все персонажи реальны. Я лично присоединился к этому путешествию, прочувствовав жизнь с иностранными студентами из разных стран в США.
«Конечно, для приготовления клея нужна мука. Эмоции в произведениях исходят от реальных персонажей. Остальные персонажи немного вымышленные», — ответила она.
Автор Джиа Бао рассказала, что, когда она начала писать «Снежное лето», она определила, что целевой аудиторией будут ученики начальной школы.
Она надеется, что после прочтения книги дети научатся чему-то новому, тем самым сформировав хорошие привычки и модели поведения.
«Кота Луиса учили быть образованным котом, обучая его мелким деталям, например, тому, как говорить «спасибо» и извиняться, если он сделал что-то не так.
Луису было грустно, поэтому он взял несколько салфеток и разбросал их по всему дому. Он знал, что это всего лишь детская игра, но он не должен был этого делать, потому что это создало бы беспорядок в доме.
«Дети боятся прививок из-за боли, но прививки очень важны для защиты их здоровья. Из этой маленькой детали я сформировала план и начала писать», — поделилась Джиа Бао.
Будет ли сериал про кошек?
Поэт и журналист Чан Куок Тоан при встрече с автором похвастался, что прочитал книгу дважды.
На странице 25 книги рассказывается о маленькой девочке по имени Мами, которая, когда болела, очень хотела вьетнамского блюда из белой рисовой каши с рыбным соусом. Но Мами не готовила это блюдо, потому что боялась, что запах рыбного соуса повлияет на ее американских соседей по комнате.
Писательница Джиа Бао отвечает на вопросы детей на Книжной улице Хошимина. Фото: HOANG LE
Поэт Чан Куок Тоан отметил в своей книге, что это было «жертвоприношение». Автор Джиа Бао написал: «Я чувствую аромат, но другие не чувствуют. Я вежливо не готовлю, лучше подавить свои желания!»
«В хорошей образовательной книге образовательные вопросы хорошо скрыты. Даже после прочтения читатели все равно должны выяснить, чему она учит», — заключил г-н Тран Куок Тоан.
Сказки и мифы всегда были популярны во всем мире . Привлекательность заключается в том, что животные олицетворены и могут говорить.
Юный читатель выходит на сцену, чтобы поделиться впечатлениями с писателем Джиа Бао. Фото: HOANG LE
Поэт Ле Минь Куок надеется: «Когда Джиа Бао создала образ кошки, я думаю, она была на правильном пути. В ее предыдущих работах также присутствовал образ кошки».
После рассказа "Лето со снегом " будет ли еще книга о кошках? У нас не так много писателей, которые бы так подробно описывали персонажей, как это делала Джиа Бао.
На презентации книги присутствовало много студентов, учащихся начальных и средних школ.
Дети комментировали или задавали автору забавные вопросы: «Кот Луис дружелюбный и общительный», «Есть ли у тебя любимые вещи?». Один из них предложил: «В следующий раз, пожалуйста, пиши немного длиннее. Я пока не удовлетворен прочитанным».
Г-жа Нху Нгок, проживающая в 11-м округе, случайно проходила мимо Книжной улицы и узнала об обмене, поэтому она взяла с собой своих детей.
Тай Фонг и его мать внимательно читают книгу «Снежное лето» - Фото: HOANG LE
Маленький мальчик Тай Фонг, ученик 5-го класса начальной школы Ау Ко, казалось, не обращал внимания на окружающую обстановку и был сосредоточен на чтении «Снежного лета» , которое только что купила его мама. В конце обмена он закончил читать последнюю страницу.
А по словам г-жи Нху Нгок, приключения кота Луиса продолжили передаваться сестре и младшему брату Тхай Фонга.
Автор Джиа Бао родилась в 1971 году в Сайгоне.
Ранее она была главным редактором литературной группы Vom Me Xanh газеты Muc Tim . Среди опубликованных книг: Turn away and cry, Seagrass, Villages on the slope, Soai ca meo mai tile roof, Nong trang pea flower farm.
В настоящее время она является заместителем главного редактора газеты Tuoi Tre , отвечает за блок публикаций Red Scarf .
Комментарий (0)