
Новое начало в коммуне с новым названием.
В дни, предшествующие Тет (Лунному Новому году), прогуливаясь по улицам коммуны Тан Бьен, легко ощутить яркую весеннюю атмосферу. Флаги и цветы украшают недавно отремонтированное здание администрации коммуны, а объекты инфраструктуры выглядят аккуратными, чистыми и ухоженными. В полях люди заняты уходом за своими посевами, надеясь на благоприятную погоду и успешный урожай с самого начала весны. В этот переходный период, с устремленными в будущее сердцами, Тан Бьен вступает в новый срок с уверенностью, основанной на консенсусе и стремлении к устойчивому развитию в этом приграничном регионе Отечества.
Секретарь партийного комитета коммуны Танбьен, Ле Лонгзянг, заявил: «В новом сроке партийный комитет коммуны Танбьен определил, что развитие должно быть всесторонним и устойчивым, а интересы народа должны быть в центре всех решений. Укрепление национального единства, поддержание политической стабильности, порядка и социальной безопасности как внутри страны, так и за ее пределами — это непрерывная задача. Одновременно мы стремимся улучшить качество жизни населения; всесторонне строить и укреплять партию и политическую систему под девизом «Эластичный — компактный — сильный — эффективный — действенный — эффективный, отвечающий требованиям развития в новый период»».
Эти направления конкретизируются четкими целями: среднегодовой темп экономического роста в 7,5-8%; доход на душу населения, достигающий примерно 90 миллионов донгов в год к 2030 году; поддержание статуса коммун, отвечающих новым сельским стандартам; стремление к искоренению бедности в соответствии с многомерным стандартом бедности; 100% участие населения в системе медицинского страхования; и 80% домохозяйств, использующих чистую воду.

В предстоящий период Тан Бьен мобилизует все ресурсы для инвестиций в развитие комплексной инфраструктуры; будет содействовать устойчивому экономическому развитию, тесно связанному с социально-культурным развитием, охраной окружающей среды и активной адаптацией к изменению климата. Наряду с этим, коммуна будет продвигать применение науки и техники, инноваций, цифровой трансформации и «зеленой» трансформации; укреплять внешние связи и расширять контакты для создания большего импульса для долгосрочного и стабильного развития новой коммуны. Эти политические меры и направления не только демонстрируют политическую решимость местного партийного комитета и правительства, но и отвечают консенсусу, доверию и ожиданиям народа.
Г-жа Нгуен Тхи Нхунг (проживающая в деревне Тхань Чунг, коммуна Тан Бьен) заявила: «Эта весна — первая весна в новой коммуне. Больше всего люди надеются на стабильную жизнь, безопасность и всё более процветающий бизнес».
Сохранение традиционных ремесел и создание условий для экологичного и устойчивого развития.
В то время как Тан Бьен олицетворяет собой непреходящий дух весны в приграничном регионе, Тан Тай ярко сияет золотыми цветами абрикосовых деревьев в полном расцвете. Весна здесь теплее благодаря вере в долгосрочный, устойчивый путь развития недавно объединенной коммуны.

Опираясь на свои прошлые достижения, Тан Тай вступает в новый период с целью стать высокотехнологичной зоной развития сельского хозяйства, связанной с переработкой сельскохозяйственной продукции, деревнями декоративных растений и цветов, а также общинным туризмом. Преимущества Тан Тая заключаются не только в его традиционной деревне по выращиванию абрикосов, но и в удобном расположении, связанном с торговым и сервисным коридором вдоль национальной автомагистрали № 62 и экологическим коридором вдоль реки Вам Ко Тай.
Секретарь партийного комитета коммуны Тан Тай, Хо Тхи Нгок Лан, подчеркнула: «Тан Тай принял решение о том, что развитие должно основываться на эффективном использовании существующего потенциала и преимуществ. В частности, развитие высокотехнологичного, низкоэмиссионного сельского хозяйства, связанного с цифровой трансформацией; мобилизация всех ресурсов для строительства сельской транспортной инфраструктуры; и развитие сельского туризма, связанного с деревней Тан Тай, выращивающей цветущие абрикосы, — это прорывные направления, определенные в резолюции, которые приведут к значительным изменениям в новом сроке».
Коммуна полна решимости поддерживать и улучшать новые критерии развития сельских районов в соответствии с новым набором критериев. Соответственно, коммуна стремится поддерживать стабильные темпы роста; повысить средний доход на душу населения примерно до 80 миллионов донгов к 2030 году; практически полностью искоренить бедность (за исключением тех, кто больше не может работать); и добиться всеобщего охвата медицинским страхованием.
Важным моментом является стремление коммуны в течение срока действия соглашения ввести в эксплуатацию промышленный кластер, что позволит создать больше рабочих мест, увеличить бюджетные поступления и способствовать устойчивой экономической перестройке. Наряду с этим, будут осуществлены синхронные инвестиции в транспортную, ирригационную, цифровую инфраструктуру, а также культурную, медицинскую и образовательную инфраструктуру для удовлетворения потребностей развития на новом этапе.
В этом контексте развития деревня Тан Тай, занимающаяся выращиванием цветущих абрикосов, продолжает играть роль «души» весны и является уникальной экономической опорой. Коммуна ориентирует развитие деревни на профессионализм, совершенствование методов формирования и оформления ландшафта, создание продукции OCOP; связывает выращивание цветущих абрикосов с экотуризмом и познавательным туризмом; и поощряет модели садовых домиков, сочетающие проживание в семьях и пункты демонстрации и представления сельскохозяйственной продукции.

Г-жа Ле Тхи Мо (проживающая в деревне Май Ванг, коммуна Тан Тай), давняя жительница, занимающаяся выращиванием абрикосовых деревьев, поделилась: «Зная, что коммуна ориентирует развитие туризма на традиционные ремесла, люди очень воодушевлены. Я верю, что традиционные ремесла будут продолжать развиваться, и наши дети и внуки смогут зарабатывать этим на жизнь».
У Тан Бьен и Тан Тай есть свои особенности и сильные стороны, но их объединяет одно: вера народа в направление нового срока. Первая весна в этих недавно объединенных коммунах — это не только административный этап, но и отправная точка для устойчивого развития, в центре которого находится народ. Когда воля партии совпадет с сердцами народа, весна не просто закончится в начале года, а продолжит распространяться на протяжении всего нового срока — весна стремлений, консенсуса и прогресса на этих землях, которые только что перевернули новую страницу.
| Первая весна в недавно объединенных коммунах – это не только административный этап, но и отправная точка для пути устойчивого развития, в центре которого находятся люди. |
Источник: https://baotayninh.vn/mua-xuan-o-nhung-xa-moi-sau-hop-nhat-137810.html









Комментарий (0)