Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прекрасная культурная традиция «Посещение могил весной».

В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), посещение могил бабушек и дедушек и предков всегда является приоритетом для всех. Эта культурная традиция, сохраняемая во время Тета, отражает принцип «пить воду, помнить об источнике» и демонстрирует уважение к родителям и умершим предкам.

Báo Vĩnh LongBáo Vĩnh Long11/02/2026

В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), посещение могил бабушек и дедушек и предков всегда является приоритетом для всех. Эта культурная традиция, сохраняемая во время Тета, отражает принцип «пить воду, помнить об источнике» и демонстрирует уважение к родителям и умершим предкам.

Согласно вьетнамской традиции, с наступлением Нового года необходимо подготовить и обновить всё, включая места захоронения предков и родственников. День посещения и уборки могил, или, как его иногда называют, подметания или протирки могил, очень важен для многих вьетнамских семей. Даже те, кто живёт далеко, находят время, чтобы вернуться домой и посетить могилы своих предков из благодарности, что стало прекрасной национальной традицией и давним обычаем во вьетнамской практике «поклонения предкам».

В зависимости от семьи, церемония поминовения предков обычно проводится с 20-го по 25-е число 12-го лунного месяца, в течение которого потомки собираются, чтобы убрать могилы своих бабушек и дедушек и предков. Однако из-за рабочего графика некоторые семьи выбирают более удобный день для поминовения предков, в основном по субботам и воскресеньям, начиная с 20-го числа 12-го лунного месяца.

Наблюдая за тем, как родственники и потомки ухаживают за могилами усопших, мы еще больше осознаем глубокий смысл уборки могил, демонстрирующий принцип «пить воду, помнить об источнике» и укрепляющий семейные и родовые связи.

На кладбищах, будь то военные или общественные, постоянно наблюдается поток людей, посещающих могилы своих бабушек и дедушек, родителей. После уборки люди раскладывают фрукты, цветы, чай и пирожные, чтобы преподнести их у могил, зажигают благовония в память о погибших, а затем собираются вместе, чтобы пообщаться или рассказать истории об усопших с почтением и уважением.

В частности, каждый год на кладбищах мучеников руководители всех уровней, секторов и населенных пунктов также приезжают, чтобы почтить память героических мучеников, отдавших свои жизни за мир и независимость своей родины, и зажечь благовония.

Многие семьи и ветераны приходили не только посетить могилы своих близких, но и отдать дань уважения своим товарищам и павшим героям, вспоминая сражения и жертвы, принесенные их семьями и соратниками. Каждый зажигал благовоние и с почтением проходил мимо могил мучеников, выражая уважение и благодарность тем, кто пожертвовал собой ради мирной, процветающей и прогрессивной жизни, которой мы наслаждаемся сегодня.

Г-н Буй Лонг Унг (слева) зажигает благовония на могилах своих родственников и товарищей на Провинциальном кладбище мучеников.
Г-н Буй Лонг Унг (слева) зажигает благовония на могилах своих родственников и товарищей на Провинциальном кладбище мучеников.

Г-н Буй Лонг Унг (район Фуок Хау) посетил кладбище провинциальных мучеников (район Лонг Дык), чтобы почтить память своих родственников и товарищей. Он и его жена зажгли благовония у многих могил на кладбище, разыскивая имена каждого и с волнением вспоминая своих бывших сослуживцев.

Г-н Унг рассказал: «Мой родной город находится в коммуне Лонг Хуу. После освобождения я переехал в провинциальный центр на работу. Каждый год во время Тет мы с женой возвращаемся на кладбище провинциальных мучеников, чтобы навестить наших родственников и товарищей. Мы приносим с собой пирожные и фрукты, чтобы почтить память тех, кто ушел из жизни, и я чувствую себя спокойнее, зная, что мы чтим память тех, кто пожертвовал собой».

Г-жа Нгуен Тхи Хонг Лан (коммуна Чау Тхань), посещая могилу своей матери на бывшем Народном кладбище города Тра Винь , сказала: «Пять лет моя мать была «вдали от дома». Каждый год примерно на Тет (Лунный Новый год) мои братья и сестры, дети и внуки приходят навестить ее могилу. Помимо того, что это напоминает нам о ней, это также напоминание о необходимости проявлять уважение и любовь к усопшим, демонстрируя сыновнюю почтительность вьетнамского народа».

Существует вьетнамская пословица, которая гласит: «У людей есть предки, как у деревьев есть корни, а у рек — истоки». Обычай посещать могилы предков в конце года — прекрасный аспект вьетнамской культуры, отражающий веру в то, что предки благословят своих потомков крепким здоровьем, успехом в работе и позитивными переменами в новом году. Считается, что эта традиция выражения благодарности своим корням всегда будет сохраняться и распространяться, так что каждый раз, когда наступает Тет (Лунный Новый год), все встречают новый год с миром, радостью и успехом.

Текст и фотографии: АНХ КХОА

Источник: https://baovinhlong.com.vn/tin-moi/202602/net-dep-van-hoa-tao-mo-ngay-xuan-d6600d0/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Рассвет

Рассвет

Фестиваль воздушных шаров

Фестиваль воздушных шаров

Красота преданности

Красота преданности