Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Народ дао из деревни Тра Чау сохраняет свою этническую самобытность.

Деревня Тра Чау в коммуне Бао Тханг является домом для этнического меньшинства Дао, которое живет здесь из поколения в поколение. Несмотря на современную жизнь, женщины Дао по-прежнему усердно работают за ткацкими станками, создавая традиционную национальную одежду. Любя свое традиционное ремесло, народ Дао стремится сохранить наследие своих предков.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai27/12/2025

Сегодня, проведя полдня за прополкой коричных кустов, 63-летняя Данг Тхи Чи, представительница народа Дао из деревни Тра Чау, коммуна Бао Тханг, проводит оставшуюся половину дня за ткацким станком, ткая ткань. Станок со старой деревянной рамой был изготовлен почти 50 лет назад и является реликвией, переданной ей от родителей, напоминанием о необходимости сохранения традиционного ремесла ее этнической группы. Каждый день на этом станке госпожа Чи кропотливо ткет каждый кусок ткани, затем окрашивает его индиго, вышивает парчой и шьет из него традиционную одежду для членов своей семьи, которую они носят во время фестивалей, праздников и этнических торжеств.

a1-10.jpg
a1-9.jpg
Многие женщины в деревне Тра Чау до сих пор занимаются ремеслом прядения шелка и ткачества.

Держа в руках каждую белую нить, госпожа Чи рассказала: «Я не знаю, когда зародилось ткацкое ремесло народа Дао в Тра Чау, но с самого детства я наблюдала, как моя бабушка, мама, тети и сестры прядут шелк и ткут ткань для одежды. Раньше изготовление этих нитей было очень тяжелым трудом; нужно было собирать хлопковые коробочки и проходить множество этапов, чтобы получить нить. Согласно традициям старейшин, при прядении нити нужно было избегать произнесения каких-либо несчастливых слов и не наступать на нить, когда ее тянули, чтобы избежать несчастья».

В деревне Тра Чау в конце года, когда заканчиваются сельскохозяйственные работы, жители часто собираются в одном доме, чтобы вместе прясть пряжу, болтая и весело проводя время. Затем спряденную пряжу кипятят в воде в течение шести часов, поддерживая постоянную температуру, чтобы размягчить ее и облегчить ткачество. Далее пряжу крахмалят, поливая ее водой из-под рисовой каши и многократно разминая, чтобы крахмал проник в пряжу. Наконец, ее развешивают на шестах для тщательной сушки на солнце. Это гарантирует, что пряжа не порвется при растяжении, в результате чего получается красивая ткань, пригодная для пошива одежды.

a1-1.jpg
a1-8.jpg
Вам также может понравиться
Цены на топливо сегодня, 3 июля: внутренние цены на бензин резко снижаются после периода корректировки.
Цены на топливо сегодня, 3 июля: внутренние цены на бензин резко снижаются после периода корректировки.Внутренние цены на топливо сегодня, 3 июля 2026 года, сохранят свои ставки с 16:00 2 июля. После резкого падения цена бензина E5 RON 92-II в регионе 1 составляет 19 730 VND/литр, в то время как мировые цены на нефть WTI немного выросли.
a1-6.jpg
Изготовление традиционного даосского костюма требует значительных затрат времени и усилий.

В наши дни жители деревни Тра Чау больше не выращивают хлопок для производства пряжи, а покупают промышленные нити. Однако им по-прежнему приходится крахмалить нити, чтобы сделать их жесткими и прочными, прежде чем скручивать их в мотки и ткать на ткацком станке. Для создания традиционного этнического костюма им также приходится окрашивать ткань индиго, вышивать на ней узоры из парчи, а затем шить из нее шарфы, рубашки и брюки. Только процесс окрашивания индиго приходится повторять около 20 раз. Мягкость и стойкость цвета ткани зависят от мастерства и настойчивости красильщика.

Традиционное ткацкое ремесло народа дао в деревне Тра Чау сохранилось не только для госпожи Данг Тхи Чи, но и для многих поколений до сегодняшнего дня. В деревне Тра Чау 114 домохозяйств, все члены которых принадлежат к этнической группе дао, и около 50 домохозяйств до сих пор используют ткацкие станки для изготовления ткани. В основном это семьи, где главы домохозяйств старше 50 лет. Хотя некоторые этнические группы отказались от своей традиционной одежды, женщины дао здесь по-прежнему носят платки и парчовые блузки своей этнической группы.

57-летняя г-жа Сыонг Тхи Суан сказала: «Согласно древним верованиям, перед свадьбой женщины народа Дао должны вручную сшить как минимум два новых комплекта одежды для себя, чтобы надеть их в день свадьбы и на Тет (Лунный Новый год). Хотя традиционная одежда женщин Дао не отличается сложными узорами, для ее вышивания все равно требуются умелые руки. Каждый предмет, такой как платки, корсеты, фартуки, пояса, штанины, леггинсы, мешочки для бетеля и детские переноски, имеет разные узоры, и нужно уметь их вышивать. В свободное время я часто учу своих внуков распознавать разные узоры и вышивать ровно и красиво, чтобы они могли изучать и сохранять нашу этническую самобытность».

a1-4.jpg
a1-3.jpg
a1-5.jpg
Ремесло прядения и ткачества, распространенное среди этнической группы Дао в деревне Тра Чау, коммуна Бао Тханг, сохраняется и поддерживается на протяжении многих поколений.

В последние дни года, когда по земле проносились холодные ветры, мы увидели знакомую картину: женщины Дао сидели у своих ткацких станков, ткали ткань, чтобы сшить новую одежду к Тет (Лунному Новому году). Ритмичный стук челноков был подобен радостной мелодии, рассеивающей зимний холод. На столбах во дворе, перед домами, сушились связки свеженакрахмаленных белоснежных нитей или кусочки ткани цвета индиго, только что окрашенной. Глядя на руки этих женщин Дао, все окрашенные индиго, вышивающие цветочные узоры на ткани, мы были преисполнены восхищения усердием, находчивостью и трудолюбием местных женщин Дао.

Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.
Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.Во второй половине дня 2 июля в штаб-квартире Министерства иностранных дел г-н Ле Конг Дунг, директор Департамента государственного протокола и перевода иностранных языков, получил копию верительного письма от г-жи Дженнифер Уикс, посла Соединенных Штатов Америки во Вьетнаме.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.С 28 по 30 июня посол Вьетнама в США Нгуен Куок Зунг посетил Миннесоту и принял участие в работе там.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.Утром 26 июня в здании правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг принял Джеффа Плейса, директора по цепочкам поставок компании Coherent Group (США). В ходе встречи заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам поощряет американские компании к расширению инвестиций, особенно в высокотехнологичные, инновационные и полупроводниковые отрасли.

Глава деревни Тра Чау, г-н Бан Тхе Винь, рассказал: «Ремесло прядения пряжи и ткачества народа Дао в деревне Тра Чау, коммуна Бао Тханг, сохранялось и поддерживалось на протяжении многих поколений. 4 апреля 2022 года министр культуры, спорта и туризма подписал Постановление № 783/QD-BVHTTDL, признающее ткацкое ремесло народа Дао в районе Бао Тханг национальным нематериальным культурным наследием. Несмотря на многочисленные изменения в жизни и растущую модернизацию общества, женщины в Тра Чау по-прежнему сохраняют ткацкое ремесло своих предков».

Можно с уверенностью сказать, что традиционное ремесло прядения пряжи и ткачества в деревне Тра Чау является не только прекрасной культурной особенностью, но и нитью, связывающей настоящее с прошлым, обеспечивая дальнейшее существование культуры народа Дао на протяжении тысячелетий.

Источник: https://baolaocai.vn/nguoi-dao-ho-thon-tra-chau-giu-ban-sac-dan-toc-post889613.html

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
В лагуне кипела жизнь.

В лагуне кипела жизнь.

Закат над двумя озерами

Закат над двумя озерами

Очистка морской среды

Очистка морской среды