Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хранитель Пламени в древнем городе Донг Ван

В праздничные ночи древний город Донг Ван всегда полон жизни и энергии. Среди мерцающих костров живые звуки хмонгской флейты смешиваются с радостными танцами, а молодой человек с доброй улыбкой излучает позитивную энергию, становясь центром внимания. Он танцует не только для того, чтобы разделить праздник с туристами, но и от всей своей национальной гордости и жгучего желания продвинуть культурную самобытность скалистого региона Донг Ван на международную арену. Этот артист-любитель — Сунг Мань Хунг, сотрудник Центра общественных услуг коммуны Донг Ван.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang01/04/2026



Любовь к культуре расцветает в самом сердце скалы.

Однажды днем ​​я встретил Хуна в приграничном районе, когда персиковые и грушевые деревья были в полном цвету, демонстрируя свою красоту на острых, похожих на кошачьи уши скалах. Стоя посреди белоснежного грушевого сада, Хун тихо сказал: «Скалистое плато прекрасно в любое время года, но весна всегда приносит самые теплые и яркие чувства». Затем он поднес к губам свою хмонгскую флейту. Проникновенная, мелодичная мелодия наполнила воздух, проникая в расщелины скал, словно сердечное приглашение из гор и лесов далекому путешественнику.

Сун Мань Хунг получил благодарственную грамоту от Центрального комитета Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина за вклад в развитие этнических меньшинств и горных регионов в 2025 году.

Сун Мань Хунг получил благодарственную грамоту от Центрального комитета Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина за вклад в развитие этнических меньшинств и горных регионов в 2025 году.

Родившись и выросши среди высоких скал, Сунг Манх Хунг провел детство под звуки хмонгской флейты в горах. Его душа питалась атмосферой оживленного рынка Кхау Вай каждый март, витающим в воздухе ароматом дыма от приготовления пищи в старых домах из утрамбованной земли и ярким ритмом фестиваля Гау Тао каждую весну. Таким образом, традиционная культура народа хмонг проникла в каждое его дыхание и сердцебиение, став неотъемлемой частью существа этого молодого человека.

Однако, работая в сфере культуры, Хунг вскоре осознал глубоко укоренившиеся опасения. Современная жизнь со смартфонами и интернетом проникала даже в самые отдаленные деревни, неся с собой риск размывания культурной самобытности. Традиционные черепичные крыши, покрытые мхом, постепенно сменялись красочными крышами из гофрированного железа; чистые, мелодичные звуки бамбуковой флейты и дудки порой заглушались громкой современной поп-музыкой.

Вам также может понравиться
Сохранение и популяризация культурных ценностей деревень провинции Куангнам в условиях урбанизации.
Сохранение и популяризация культурных ценностей деревень провинции Куангнам в условиях урбанизации.ДНО – Утром 25 июня на научном семинаре «Деревенская культура провинции Куангнам – решения для сохранения и продвижения ценностей в новую эпоху», организованном Департаментом культуры, спорта и туризма города Дананг, откровенно обсуждалась текущая ситуация и были предложены многочисленные прорывные решения для сохранения культурной самобытности в условиях стремительной урбанизации.
Тай Нинь: На пути к формированию цифровой культурной экосистемы.
Тай Нинь: На пути к формированию цифровой культурной экосистемы.Провинция Тайнинь стремится к прорыву в управлении, сохранении и продвижении культурных ценностей в цифровом пространстве, постепенно формируя синхронизированную, современную, безопасную и самобытную местную цифровую культурную экосистему.
Сохранение мелодии флейты хмонгов
Сохранение мелодии флейты хмонговВ свои почти 70 лет г-н Джианг Ван Лай, представитель этнической группы монг из деревни Хуой Кхит, коммуны Кьен Тхиет, провинции Туен Куанг, по-прежнему с увлечением и изяществом играет на кхене (традиционном духовом инструменте хмонгов). Для него игра на кхене – это не только радость, но и наиболее эффективный способ внести свой вклад в сохранение культурной самобытности этнической группы монгов в его местности.

Хунг, устремив взгляд вдаль, на окутанную туманом вершину горы, признался: «Я боюсь, что однажды наши дети и внуки будут видеть нашу национальную культуру только по старым фотографиям в музеях и больше не почувствуют её истинной сущности, когда будут прикасаться к земляным стенам или слышать живой звук бамбуковой флейты, зовущей друзей на вершине горы». Именно этот страх стал движущей силой, заставившей Хуна предпринять что-то иное, чтобы сохранить «пламя» своей родины.

Развитие культуры и туризма через доброту.

В начале весны фотографии Каменного плато Донг Ван, заполоненного толпами людей и транспортом, быстро распространились в социальных сетях, став самым наглядным доказательством очарования Крайнего Севера. Будучи молодым человеком, хорошо разбирающимся в технологиях, Хунг понимал, что цифровые платформы — это «кратчайший путь» к тому, чтобы познакомить мир с культурой высокогорья.

Однако, в море сенсационного контента, Сун Ман Хунг выбрал свой собственный путь: он часами кропотливо снимал сцены из старинной деревни, которая до сих пор сохраняет свой традиционный уклад жизни, тщательно демонстрируя самобытные аспекты повседневной жизни народа хмонг, запечатлевая нежную красоту полевых цветов, распускающихся на скалах, сцены добычи мятного меда, сцены горного рынка… Он не «играет», он просто фиксирует реальность через призму уважения и искреннего сердца.

В частности, Хунг превращается в настоящего танцора. В старом городе Донг Ван он погружается в звуки кхене (традиционного вьетнамского духового инструмента) и флейты, используя зажигательные танцевальные движения, чтобы «разогреть» атмосферу у костра и сблизить хозяина и гостя. Его видео в TikTok (более 500 000 подписчиков) и Facebook (более 700 000 подписчиков) — это не только захватывающе красивые кадры, но и яркие культурные свидетельства.

Сун Мань Хун с туристами в старом городе Донг Ван.

Сун Мань Хун с туристами в старом городе Донг Ван.

«Я не размещаю рекламу и не пытаюсь себя продвигать. Наверное, это просто удача; людям нравится красота пейзажей и люди Донг Вана, поэтому число моих подписчиков постоянно растёт», — скромно поделился Хунг. Он считает, что каждый турист, разместивший красивую фотографию Донг Вана на своей личной странице, также является «спутником», продвигающим этот край. Изначально Хунг танцевал просто для удовольствия, чтобы общаться с туристами по выходным, но потом, когда его не было, туристы скучали по нему и спрашивали о нём. Поэтому ночь за ночью он и его друзья отправлялись в старый город танцевать, используя музыку и танец как мост, чтобы донести культуру за пределы «врат в рай».

Хунг не ограничился лишь продвижением в интернете, он пригласил нас на особый урок: уроки игры на хмонгской флейте, которые вел сам. Увидев детей в красочных традиционных костюмах, их ловкие ноги, исполняющие искусные танцы, мы были поражены. Хунг тщательно обучал их всему: от правильной техники дыхания и правильного держания флейты и тростниковой дудочки до координации дыхания и движений тела. Для Хунга это самый действенный способ сохранения культуры. Потому что только когда культура передается из поколения в поколение и «пускает корни» в молодом поколении, у нее есть шанс на устойчивое существование. Помимо обучения танцам и игре на тростниковой дудочке, Хунг также создавал клубы, объединяя людей, любящих местную культуру. Он учил их создавать видеоролики и использовать социальные сети для популяризации красоты своей деревни, помогая им зарабатывать на жизнь своим родовым наследием. Благодаря многочисленным усилиям по развитию культуры и туризма, Сунг Мань Хунг получил множество Почетных грамот и благодарственных грамот от различных уровней и секторов, став важной фигурой в распространении и популяризации традиционных культурных ценностей в регионе.

Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.
Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи.

 

В плоском мире, где культуры легко смешиваются, такие люди, как Сун Мань Хунг, являются молчаливыми, но целеустремленными «хранителями пламени». Он донес душу серого камня, яркие краски парчовых платьев и простые, искренние голоса горцев до далеких земель. Пересекая величественные горные хребты Донг Ван, танцы Хуна трогают сердца друзей со всего мира, подтверждая яркую жизнь культуры, которая никогда не угасла на самых северных вершинах.

Аргументация

 

Источник: https://baotuyenquang.com.vn/nguoi-tot-viec-tot/202604/nguoi-giu-lua-pho-co-dong-van-e157322/

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Единороги отмечают Национальный день Вьетнама.

Единороги отмечают Национальный день Вьетнама.

Пляж «Прыгающие скалы» в провинции Куангбинь: шедевр «скульптуры» на берегу Центрально-Вьетнамского моря.

Пляж «Прыгающие скалы» в провинции Куангбинь: шедевр «скульптуры» на берегу Центрально-Вьетнамского моря.

закат над морем

закат над морем