Любовь к культуре расцветает в самом сердце скалы.
Однажды днем я встретил Хуна в приграничном районе, когда персиковые и грушевые деревья были в полном цвету, демонстрируя свою красоту на острых, похожих на кошачьи уши скалах. Стоя посреди белоснежного грушевого сада, Хун тихо сказал: «Скалистое плато прекрасно в любое время года, но весна всегда приносит самые теплые и яркие чувства». Затем он поднес к губам свою хмонгскую флейту. Проникновенная, мелодичная мелодия наполнила воздух, проникая в расщелины скал, словно сердечное приглашение из гор и лесов далекому путешественнику.
|
Сун Мань Хунг получил благодарственную грамоту от Центрального комитета Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина за вклад в развитие этнических меньшинств и горных регионов в 2025 году. |
Родившись и выросши среди высоких скал, Сунг Манх Хунг провел детство под звуки хмонгской флейты в горах. Его душа питалась атмосферой оживленного рынка Кхау Вай каждый март, витающим в воздухе ароматом дыма от приготовления пищи в старых домах из утрамбованной земли и ярким ритмом фестиваля Гау Тао каждую весну. Таким образом, традиционная культура народа хмонг проникла в каждое его дыхание и сердцебиение, став неотъемлемой частью существа этого молодого человека.
Однако, работая в сфере культуры, Хунг вскоре осознал глубоко укоренившиеся опасения. Современная жизнь со смартфонами и интернетом проникала даже в самые отдаленные деревни, неся с собой риск размывания культурной самобытности. Традиционные черепичные крыши, покрытые мхом, постепенно сменялись красочными крышами из гофрированного железа; чистые, мелодичные звуки бамбуковой флейты и дудки порой заглушались громкой современной поп-музыкой.
Хунг, устремив взгляд вдаль, на окутанную туманом вершину горы, признался: «Я боюсь, что однажды наши потомки будут видеть нашу национальную культуру только по старым фотографиям в музеях и больше не почувствуют её истинной сущности, прикасаясь к земляным стенам или слушая живой звук бамбуковой флейты, зовущей друзей на вершине горы». Этот страх стал движущей силой, заставившей Хуна предпринять что-то иное, чтобы сохранить «пламя» своей родины.
Развитие культуры и туризма через доброту.
В начале весны фотографии Каменного плато Донг Ван, заполоненного толпами людей и транспортных средств, быстро распространились в социальных сетях, став самым наглядным доказательством очарования Крайнего Севера. Будучи молодым человеком, хорошо разбирающимся в технологиях, Хунг понимал, что цифровые платформы — это «кратчайший путь» к тому, чтобы познакомить мир с культурой высокогорья.
Однако, в море сенсационного контента, Сун Ман Хунг выбрал свой собственный путь: он часами кропотливо снимал сцены из старинной деревни, которая до сих пор сохраняет свой традиционный уклад жизни, тщательно демонстрируя самобытные аспекты повседневной жизни народа хмонг, запечатлевая нежную красоту полевых цветов, распускающихся на скалах, сцены добычи мятного меда, сцены горного рынка… Он не «играет», он просто фиксирует реальность через призму уважения и искреннего сердца.
В частности, Хунг превращается в настоящего танцора. В старом городе Донг Ван он погружается в звуки кхене (традиционного вьетнамского духового инструмента) и флейты, используя зажигательные танцевальные движения, чтобы «разогреть» атмосферу у костра и сблизить хозяина и гостя. Его видео в TikTok (более 500 000 подписчиков) и Facebook (более 700 000 подписчиков) — это не только захватывающе красивые кадры, но и яркие культурные свидетельства.
|
Сун Мань Хунг с туристами в старом городе Донг Ван. |
«Я не размещаю рекламу и не пытаюсь себя продвигать. Наверное, это просто удача; людям нравится красота пейзажей и люди Донг Вана, поэтому число моих подписчиков постоянно растёт», — скромно поделился Хунг. Он считает, что каждый турист, разместивший красивую фотографию Донг Вана на своей личной странице, также является «спутником», продвигающим этот край. Изначально Хунг танцевал просто для удовольствия, чтобы общаться с туристами по выходным, но потом, когда его не было, туристы скучали по нему и спрашивали о нём. Поэтому ночь за ночью он и его друзья отправлялись в старый город танцевать, используя музыку и танец как мост, чтобы донести культуру за пределы «врат в рай».
Хунг не ограничился лишь продвижением в интернете, он пригласил нас на особый урок: уроки игры на хмонгской флейте, которые вел сам. Увидев детей в красочных традиционных костюмах, их ловкие ноги, исполняющие искусные танцы, мы были поражены. Хунг тщательно обучал их всему: от правильной техники дыхания и правильного держания флейты и тростниковой дудочки до координации дыхания и движений тела. Для Хунга это самый действенный способ сохранения культуры. Потому что только когда культура передается из поколения в поколение и «пускает корни» в молодом поколении, у нее есть шанс на устойчивое существование. Помимо обучения танцам и игре на тростниковой дудочке, Хунг также создавал клубы, объединяя людей, любящих местную культуру. Он учил их создавать видеоролики и использовать социальные сети для популяризации красоты своей деревни, помогая им зарабатывать на жизнь своим родовым наследием. Благодаря многочисленным усилиям по развитию культуры и туризма, Сунг Мань Хунг получил множество Почетных грамот и благодарственных грамот от различных уровней и секторов, став важной фигурой в распространении и популяризации традиционных культурных ценностей в регионе.
В плоском мире, где культуры легко смешиваются, такие люди, как Сун Мань Хунг, являются молчаливыми, но целеустремленными «хранителями пламени». Он донес душу серого камня, яркие краски парчовых платьев и простые, искренние голоса горцев до далеких земель. Пересекая величественные горные хребты Донг Ван, танцы Хуна трогают сердца друзей со всего мира, подтверждая яркую жизнь культуры, которая никогда не угасла на самых северных вершинах.
Аргументация
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/nguoi-tot-viec-tot/202604/nguoi-giu-lua-pho-co-dong-van-e157322/








Комментарий (0)