Блюда китайского Нового года не только разнообразны и богаты, но и несут в себе глубокий смысл, связанный с Новым годом.
Лунный Новый год — самый важный праздник в году для жителей многих азиатских стран, включая Китай. В эти дни семьи собираются вместе и наслаждаются традиционными блюдами, которые не только обладают уникальным вкусом, но и несут в себе глубокий смысл, связанный с воссоединением, воссоединением и надеждой на мирный и благополучный Новый год. Ниже представлены некоторые блюда, приуроченные к китайскому Новому году, составленные Purewow .
Популярные блюда китайского Нового года во время Нового года
ФОТО: СКРИНШОТ ABC.NET.AU
Целая рыба на пару
Китайцы верят, что рыба приносит изобилие, поскольку её звучание созвучно слову «избыток». Рыбу следует оставить целой, с головой и хвостом, что символизирует хорошее начало и конец года. Более того, половину рыбы откладывают для употребления на следующий день, чтобы обеспечить долгосрочное процветание в будущем.
Рыбу подают головой к почётным гостям или старейшинам, и они должны съесть её раньше остальных за столом. Человек, сидящий напротив головы и хвоста рыбы, будет пить вино во время еды, что также считается удачей.
Целая рыба на пару
Пельмени
Китайцы верят, что чем больше пельменей съешь в лунный Новый год, тем больше денег заработаешь в новом году. Китайское слово «пельмени» символизирует переход от старого года к новому, поскольку оно образовано от слов «перемена» и «полночь». Считается, что употребление пельменей в лунный Новый год привнесёт новое и прогонит старое.
Пельмени (как и вонтоны) делаются в форме серебряных слитков, как это было принято в феодальные времена, поэтому они символизируют богатство. При подаче их можно выкладывать рядами, а не по кругу, что символизирует рост и прогресс.
Пельмени
Спринг-ролл
Спринг-роллы, особенно популярные в Восточном Китае во время Лунного Нового года, символизируют богатство. Длинные спринг-роллы обжариваются до золотисто-коричневого цвета, словно золотые слитки, что символизирует богатство.
Как отмечают Тет в разных странах мира ?
Матрос
Туй вьен (суй дин), также известный как че тханг вьен или бань трои тау, — это мягкие шарики из клейкой рисовой муки с начинкой из маша, чёрного кунжута, красной фасоли и фруктового джема. Это блюдо существует как в вегетарианском, так и в невегетарианском варианте, его можно готовить с подслащённой водой, бульоном или жарить.
Это блюдо популярно во время Праздника фонарей (15-й день первого лунного месяца), а также во время Лунного Нового года на юге Китая.
Суйдин стал символом семейного единства и сплоченности благодаря своей круглой и плотной форме, а также тому факту, что его часто подают на семейных торжествах.
Морские шарики
ФОТО: СКРИНШОТ ABC.NET.AU
Лапша долголетия
Лапша долголетия — блюдо, символизирующее удачу и долголетие. В Северном Китае эту лапшу часто делают длиной до полуметра. Чем длиннее лапша, тем дольше она хранится. Старайтесь не ломать её во время приготовления или еды, так как считается, что это предвещает короткую жизнь.
Вареная курица
Как и целая рыба, целая варёная курица символизирует единство и семью. Настоящая паровая курица подается целиком, включая голову и ноги, чтобы ещё больше подчеркнуть концепцию воссоединения и возрождения. Варёную курицу сначала предлагают предкам для удачи и благословения.
Вегетарианские жареные овощи
Китайский Новый год — это время использовать все оставшиеся с зимы овощи перед посадкой новых. Вегетарианское жаркое — это простое блюдо, обжаренное в воке, с овощами, часто с грибами, ююбой и китайской капустой, а также с другими типичными ингредиентами, такими как побеги бамбука, символизирующие долголетие и рост, морские водоросли, символизирующие богатство, и лук-порей (китайский лук-порей), поскольку слово «лук-порей» в китайском языке созвучно со словами, обозначающими долголетие и вечность.
Источник: https://thanhnien.vn/nguoi-trung-quoc-an-mon-gi-ngay-tet-185250123180621284.htm
Комментарий (0)