Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вспоминая певца из группы Quan Ho…

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết16/03/2024


img_8092.jpg
Народные певцы Куан Хо. Фото: Ле Минь.

Всякая неожиданность в жизни, если задуматься, порой проистекает из глубокой, таинственной связи. Мой старый коллега, Чан Минь, мой давний друг, — фотожурналист. Но что для меня важнее, Чан Минь — исполнитель народной музыки Куан Хо. И его лучшее выступление, которое трогает меня до слез, — это «Жизнь в лесу». Из всех народных песен Куан Хо эта — моя любимая, из-за её пронзительной грусти и затянувшегося ощущения человеческого существования, маленького и уязвимого, как водяной гиацинт, плавающий на поверхности воды, как лодка без руля среди бурных волн глубокой реки…

Желая написать что-нибудь о народных песнях Куан Хо, я снова переслушал множество старых песен и вспомнил господина Чан Миня. Три года назад он преждевременно оставил народное пение Куан Хо и скончался. Иногда те из нас, кто раньше слушал его пение, до сих пор вспоминают его не просто как коллегу, а как настоящего артиста Куан Хо.

Я погрузился в размышления, вспоминая оживленные литературные собрания тех дней, на которых часто присутствовали поэты До Чунг Лай и Нгуен Тхань Фонг, художник Фан Кам Тхуонг и другие... все хотели послушать, как поет Чан Минь.

Чан Минь, родом из Бакзянга , — мягкий, меланхоличный человек, напоминающий старинные народные песни Куан Хо, добросердечный, с большой любовью относящийся к своим друзьям. Он прекрасно и страстно поет, ведя беззаботную, странствующую жизнь. Он может петь разными «голосами», но наиболее завораживающим является его исполнение песни «Жизнь в лесу» — старинной народной песни Куан Хо с низким тембром, имеющей ту же мелодию, что и «Жизнь в лодке» и «Жизнь на пароме».

В прошлом певцы и певицы часто сочиняли песни в стиле «вопрос-ответ» во время выступлений Куан Хо, например, пара песен «Сидя, прислонившись к окну с персиковыми цветами» и «Сидя, прислонившись к краю лодки». Возможно, все три песни Куан Хо — «Жизнь в лесу», «Жизнь на лодке» и «Жизнь на пароме» — были созданы в этом стиле «вопрос-ответ» между певцами и певицами. Возможно, существовала и другая песня, состоящая из двух пар по четыре песни, о которой я не знаю.

dsc_2585.jpg
Фольклорные певцы группы Quan Ho помогают гостям примерить костюмы Quan Ho.

Народные песни Куан Хо — это проникновенные выражения, идущие из глубин человеческой души, сформировавшиеся за долгие годы и глубоко укоренившиеся в духовной жизни народа. Они развились во многих самобытных деревнях Куан Хо в культурном регионе Кинь Бак, ранее включавшем провинции Бакнинь и Бакзянг. Кроме того, некоторые мелодии Куан Хо распространились в Ханой , Хунгйен, Лангшон и другие места, следуя глубокому потоку эмоций, так что каждый человек, услышав мелодию, желает сохранить её в своём сердце.

Помню, как однажды господин Чан Минь организовал для нашей группы, в которую входили поэты До Чунг Лай, Чу Хонг Тьен, Чыонг Суан Тхиен и многие другие друзья, поездку в деревню Дьем, где находится храм королевы-матери Тхуи, основательницы народного пения Куан Хо. В тот день семья ремесленников из деревни Дьем приветствовала нас исполнением традиционных народных песен Куан Хо, после чего состоялся пир с характерным супом из крабов и рисовых лепешек – традиционным блюдом Куан Хо, которое подают гостям.

dsc_2773.jpg
Прощай, деревня Дьем. На фотографии г-н Тран Минь в серой рубашке стоит в заднем ряду (фотография сделана в 2009 году).

В тот день г-н Чан Минь исполнил множество песен вместе с народными артистами из Куан Хо, но, как всегда, больше всего всех тронуло его исполнение песни «Жизнь в лесу». В песне звучат меланхоличные и трогательные слова о судьбе женщины, сбившейся с пути и скитающейся в одиночестве, чтобы вырастить своего ребенка в отдаленном, глухом лесу и горах.

Всякий раз, когда мне попадается старая народная песня Куан Хо, у меня есть привычка сначала посмотреть текст, чтобы прочитать и понять его. «Жизнь в лесу» — это выражение тяжелого положения человека:

«Мы жили в лесу три или четыре года».

Птицы щебечут, обезьяны воют — смесь радости и беспокойства.

Я случайно наступил на край лодки.

До глубокой реки коротким шестом не доберешься.

Вечером дует легкий ветерок.

Стая белых ласточек порхает над горами.

В морозную зимнюю ночь обезьяна все еще стоит, умоляя убаюкать своего детеныша.

Я много раз пытался найти происхождение песни «Жизнь в лесу», но нашел только текст, саму песню и записи. Помню, как г-н Чан Минь несколько раз говорил, что песня «Жизнь в лесу» родом из Бакзянга, а не из Бакниня . Подозреваю, что он сам из Бакзянга и из любви к своей родине приписал её своему родному городу. Но он может быть прав, потому что народные песни Куан Хо изначально были народными песнями региона Киньбак, охватывающего современные провинции Бакнинь и Бакзянг. Деревни Куан Хо существуют как в Бакзянге, так и в Бакнине, а также в нескольких соседних провинциях. Статистика 2016 года показала, что по всей стране в список охраняемых находок входило 67 деревень Куан Хо, в том числе 23 в провинции Бакзянг (больше всего в районе Вьетйен — 19 деревень) и 44 в провинции Бакнинь.

Но самое интересное, что я обнаружил, когда искал истоки песни «Living in the Forest», это то, что я услышал две песни с одинаковой мелодией. На самом деле, я не смог определить, какая из них первая, а какая — контрапункт. А вот и текст песни «Living in the Boat»:

«Мы жили на лодке три или четыре года».

Глубокая река протекает по обширной прибрежной территории.

Вода течет двумя потоками.

Небеса искусно сплетают такие сложные нити судьбы.

Сложности переплетения нитей любви

Хорошие люди часто предают доверие друг друга.

Река глубокая, с бесчисленными бурными волнами.

Белая ласточка влетает в рай.

«Вспоминая друг друга и тоскуя по нам, мы встретимся снова в загробной жизни — наши судьбы переплетутся, как бамбук и цветы сливы».

В стихах поэмы «Жизнь на лодке» также описывается жизнь тех, кто дрейфует и скитается:

«Мы жили на лодке три или четыре года».

Бесцельно дрейфуя по воде, куда ты направляешься?

Вода глубокого, прозрачного синего цвета.

«Волны разбиваются о мост, дразня и насмехаясь…»

Я читал стихи, слушал песни снова и снова весенней ночью, холодной, как зима, представляя глубокую печаль в глазах молодых людей и девушек, поющих до рассвета, не желая уезжать, в те далекие зимние ночи на морозном Севере…

«Жить вечно, вечно в лесу, три, четыре, пять лет / Жить вечно, вечно в лесу, в том месте в лесу / Птицы щебечут, обезьяны поют, наполовину счастливые, наполовину грустные, наполовину обеспокоенные, моя нога поскользнулась, моя нога упала, я ступил в реку… / Река глубокая, шест короткий, его трудно найти, но вечером дует легкий ветерок…»

И тут последовал ответ: "Жизнь в лодке", - произнесенный с печальным причитанием:

«…О, ты такой хороший человек, как же ты мог быть таким бессердечным, о…»

Одни считают, что народные песни Куан Хо возникли в XI веке, другие — в XVII. В любом случае, оба периода очень далеки от нашего времени, поэтому они считаются древними народными песнями. Аналогично, что касается песни «Жизнь в лесу», мой друг Чан Минь, хотя и настаивал, что она из Бакзянга, а не из Бакниня, я думаю, что не так уж важно, из Бакзянга она или из Бакниня. «Жизнь в лесу» — прекрасная песня из сокровищницы древних народных песен Куан Хо — этого достаточно.

Я не из региона Куан Хо, но всегда испытывала глубокую привязанность и признательность к этим мелодиям, полным смысла и эмоций. Это искренние выражения бесчисленных чувств, рожденные поколениями людей, связанных глубокой человеческой связью. Они молча собирали свою уникальную мудрость и сущность, вплетая их в богатый полотно народной культуры, чтобы создать самобытные «слова, обычаи и образ жизни» народа Куан Хо. Это наследие, несмотря на столетия перемен, остается трогательным и глубоко волнующим, пленяющим нас, пробуждающим воспоминания и порождающим привязанность…



Источник

Тема: Куан Хо

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
С Новым Годом

С Новым Годом

Армия и народ

Армия и народ

Цветы мирно расцветают.

Цветы мирно расцветают.