Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Интересные факты о деревне Ланг Цуй Лу.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển16/03/2025

Из обломков коряг, разбросанных вдоль побережья и берегов рек, мастера из деревни Куангнам в Хойане «возродили» уникальные произведения искусства, привлекающие отечественных и зарубежных туристов. «В мире много прекрасных водопадов. Я выбрал для воссоздания водопад Бан Гиок на юге, потому что в приграничной провинции Каобанг находится водопад Бан Гиок с потрясающими природными пейзажами, место солидарности и дружбы между Вьетнамом и Китаем. Я хочу передать эту идею, чтобы обучить своих детей и внуков, а также помочь туристам, у которых не было возможности посетить Каобанг…», — поделился г-н Фам Вьет Де своей инициативой по созданию каменной скульптуры, имитирующей «Взгляд на водопад Бан Гиок» на юге. Во второй половине дня 16 марта в городе Виньйен премьер-министр Фам Минь Чинь и его делегация работали с Постоянным комитетом провинциального комитета партии Виньфук над социально-экономической ситуацией, будущими направлениями и задачами, рассматривали предложения и рекомендации провинции, а также решали проблемы и преодолевали препятствия. (В общественном центре) «Донг», уникальный и полезный проект школы-интерната для этнических меньшинств (среднего и старшего уровня) района Баойен в провинции Лаокай, предлагает пространство, богатое культурным колоритом различных этнических групп, предоставляя учащимся интерната возможность участвовать в практических мероприятиях и групповой жизни. Для воспитания любви к родине и осознания необходимости сохранения и продвижения традиционных культурных ценностей среди молодежи, молодежные организации в Гиалай организовали множество экскурсий и практических мероприятий в приграничных районах и деревнях этнических меньшинств. Виньтхань, один из горных районов провинции Биньдин, обладает огромным потенциалом для развития туризма, начиная от традиционной культуры его жителей и заканчивая живописными пейзажами. В последние годы в этом регионе организуется множество мероприятий, направленных на использование имеющихся преимуществ для создания уникальных туристических продуктов, привлекающих туристов. Вся страна отмечает праздник сноса временных и ветхих домов. В духе взаимопомощи и ответственности глава правительства передал четкий сигнал: эта программа должна быть в основном завершена к концу октября 2025 года. Этот импульс и дух определили тему 2025 года – Год поселения. Праздник урожая (Lễ Cầu mùa) народа Дао Ло Ган в районе Сон Донг (провинция Бакзянг) имеет давнюю традицию, которая сохраняется и передается из поколения в поколение. В настоящее время фестиваль включен в список мероприятий по сохранению и популяризации прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств в рамках развития туризма. В сводке новостей газеты «Этнические меньшинства и развитие» от 15 марта содержится следующая важная информация: Фестиваль деревни Бат Чанг является национальным нематериальным культурным наследием. Уникальная красота Святого Престола Тайнинь. Пожилой фермер превращает бесплодные холмы в процветающее хозяйство. Наряду с другими актуальными новостями из этнических меньшинств и горных регионов, движение «Молодежь объединяет усилия для сноса временных и ветхих домов» стало одним из выдающихся мероприятий, проведенных молодежью провинции Биньдинь в последнее время. Эта деятельность способствовала обеспечению стабильного жилья для многих малоимущих людей в отдаленных, неблагополучных районах. Недавно Политбюро приняло решение полностью отменить плату за обучение для учащихся от детского сада до средней школы в государственных школах по всей стране, начиная с 2025-2026 учебного года. Это политика, имеющая огромное значение для реализации политики социального обеспечения, особенно для жителей горных провинций, таких как Лаокай, где жизнь по-прежнему трудна. Полностью бесплатное образование для их детей поможет снизить экономическое бремя, тем самым улучшив посещаемость и качество образования. Из обломков коряг, разбросанных по побережью и берегам рек, мастера из деревни Куангнам в Хойане «возродили» уникальные произведения искусства, привлекая отечественных и зарубежных туристов, желающих ими полюбоваться… Вечером 16 марта провинциальный комитет партии, народный совет, народный комитет и комитет Отечественного фронта Вьетнама провинции Контум торжественно организовали церемонию, посвященную 50-летию освобождения провинции Контум (16 марта 1975 г. - 16 марта 2025 г.). В полдень 16 марта, во время своего рабочего визита в провинцию Виньфук, премьер-министр Фам Минь Чинь присутствовал на церемонии закладки первого камня в строительство социального жилья в рамках первого этапа проекта нового городского района Нам Виньйен.


Làng Củi lũ nằm ở xã Cẩm Hà, Tp. Hội An (Quảng Nam).
Деревня Кои Лои расположена в коммуне Кам Ха города Хойан (провинция Куангнам ).

В последнее время многие туристы из Хойана, как местные, так и иностранные, часто заезжают в Деревню Дров, чтобы сфотографироваться в этом художественном пространстве с сотнями уникальных произведений искусства. Большая часть представленных здесь изделий изготовлена ​​из переработанных старых кусков дерева и дров, которые сплавляются по реке и собираются местными жителями.

Không gian trưng bày những sản phẩm độc đáo ở Làng củi lũ.
Выставочное пространство, демонстрирующее уникальные товары в деревне Файрвуд.

Плавучая деревня из коряг в коммуне Кам Ха города Хойан (провинция Куангнам) была создана по инициативе 45-летнего г-на Ле Нгок Тхуана. Связь г-на Тхуана с плавучей деревней из коряг началась в 2012 году, когда, управляя гостевым домом в районе пляжа Ан Банг, он заметил множество плавающих на берегу коряг. Найдя их красивыми, он собрал их, переставил и использовал для украшения номеров в своем курортном комплексе.

Đa dạng các vật phẩm được tạo bởi những bàn tay tài hoa.
Разнообразные работы, созданные талантливыми руками.

«Изначально я просто думал о том, чтобы убрать пляж и использовать древесину для украшения гостевого дома. Гости, останавливавшиеся на моей вилле, увидели красивые декоративные предметы, поинтересовались ими, и я рассказал им о процессе сбора дров для изготовления этих изделий. Им это показалось очень интересным. Постепенно у меня появилась идея создавать больше изделий, не ограничиваясь только украшением моей собственной комнаты», — поделился Тхуан.

Mỗi sản phẩm đều chứa trong nó những câu chuyện thú vị.
Каждый продукт хранит в себе интересную историю.

Без колебаний он начал создавать свои первые работы из кусков дерева, найденных на пляже. Весь процесс создания изделия выполняется вручную, от резьбы и лепки до придания формы. В зависимости от размера, формы и концепции, время, необходимое для завершения работы, может варьироваться от нескольких дней до более месяца.

Gắn liền với văn hóa, cảnh vật và con người Việt Nam.
Представленные в «Деревне дров» произведения искусства тесно связаны с культурой, пейзажами и людьми Вьетнама.

По словам г-на Тхуана, на создание формы змеи уходит всего 3-5 дней, на рыбу — чуть больше суток, а на более крупные скульптуры, такие как деревянные статуи Центрального нагорья, осьминоги и драконы, — от 10 дней до месяца. Поэтому цена для туристов и заинтересованных лиц варьируется от нескольких сотен тысяч до тысяч долларов.

Anh Lê Ngọc Thuận chia sẻ ý tưởng hình thành không gian nghệ thuật tại Làng củi lũ.
Г-н Ле Нгок Тхуан поделился своей идеей создания художественного пространства в деревне Флуд Файрвуд.

«Речь идёт не о том, чтобы принести домой кусок дерева для украшения и затем его оживить, а о том, чтобы вдохнуть в произведение искусства душу. Мы предлагаем туристам и посетителям историю, а не просто продажу резного куска дерева. Каждое произведение искусства рассказывает свою историю», — сказал Тхуан.

Hình tượng linh vật rồng được tạo từ những gỗ cũ.
Фигурка дракона-талисмана была создана из старой древесины.

По мере увеличения количества произведений искусства у г-на Тхуана возникла идея создания выставочного пространства и разработки бизнес-концепции. Он рассказал, что выставочное пространство в деревне Файрвуд начало функционировать в 2022 году, представив сотни уникальных и привлекательных работ. С тех пор оно стало все более известным среди туристов.

Không gian Hội An được tái hiện sinh động từ gỗ.
Атмосфера Хойана ярко воссоздана с помощью дерева.

Помимо своего бизнеса, в выставочном пространстве «Деревни дров» г-н Туан рассказывает посетителям истории о вьетнамской культуре и народе, а также о важности защиты окружающей среды. «Изначально в «Деревне дров» работали только я и один человек. Но, увидев отличную идею, я нанял больше работников, разделяющих мою страсть, и сегодня предприятие обеспечивает стабильную занятость более чем 20 человек».

(ПЛАН) Интересные истории из «Деревни дровяных домов времен наводнения» 8
Những con vật quen thuộc như gà, mèo, trâu được trưng bày tại Làng củi lũ.
В деревне Файрвуд представлены знакомые всем животные, такие как куры, кошки и буйволы.

В своем рассказе г-н Тхуан также поделился, что он не ремесленник и не следует наследственной традиции резьбы по дереву в деревне, но, движимый страстью к искусству и творчеству, он занимается этим до сих пор. «Важна идея, истории о культуре и искусстве, которые оставляют впечатление на каждого посетителя. Они ценят историю, окружающую произведение искусства», — сказал г-н Тхуан.

Thông qua đây, chủ nhân Làng củi lũ muốn lan tỏa thông điệp về bảo vệ môi trường đến với người dân và du khách.
С помощью этого проекта владелец Firewood Village хочет донести до местных жителей и туристов информацию о важности защиты окружающей среды.

Например, он размышляет о происхождении дров, возможно, из горного региона Куангнам. Поэтому он связывает это с историями о культуре народа Ко Ту. Когда туристы восхищаются деревянной статуей или статуей традиционного дома, он рассказывает им истории о культуре своего народа. Здесь проходят фестивали, работают ремесленники, а в пылающем огне раздаются ритмичные звуки гонгов и барабанов.

Không gian Tây Nguyên được tái hiện tại Làng củi lũ.
В деревне Файрвуд воссоздана атмосфера Центрального нагорья.

Например, в своих пейзажных картинах с изображением Японского моста или рынка Хойана я рассказываю о прекрасных пейзажах Хойана, о жителях этого древнего города и их уникальных культурных особенностях. Каждое созданное мной изделие — это уже не просто кусок дерева, а наполненное душой и интересными историями. «Когда туристы держат изделие в руках, они испытывают чувство радости, а услышав историю его создания, хотят купить его в подарок или на память», — добавила Тхуан.

Làng củi lũ hiện là nơi làm việc của 20 người với thu nhập ổn định.
В настоящее время деревня, которая служит пунктом сбора дров, обеспечивает стабильный доход 20 людям.

За почти четыре года существования и развития компания Firewood Village стала широко известна, и многие клиенты начали заказывать у нее продукцию. Многие владельцы отелей и гостевых домов в Ханое, Хошимине, Дананге и других городах заказывают у нее товары для украшения своих номеров.

В долгосрочной перспективе он надеется представить свои работы во многих странах мира. В настоящее время он надеется, что его художественное пространство будет все больше соответствовать вкусам посетителей, тем самым распространяя идеи о культуре и защите окружающей среды.

Trong tương lai, anh Thuận mong muốn những vật phẩm độc đáo ở Làng củ lũ sẽ vươn tầm quốc tế.
В будущем г-н Тхуан надеется, что уникальные изделия из деревни Ку Лу достигнут международного уровня.

«Я надеюсь, что в будущем наша ремесленная деревня будет развиваться устойчиво и сможет экспортировать свою продукцию. Для достижения этой цели мы сосредоточены на совершенствовании производственных процессов и поиске сырья, соответствующего стандартам, а также на повышении качества, чтобы удовлетворить потребности туристов», — добавил г-н Тхуан.

Провинция Куангнам: Оживлённая церемония открытия фестиваля столярного дела в деревне Ким Бонг.


Источник: https://baodantoc.vn/nhung-dieu-thu-vi-o-lang-lang-cui-lu-1742129107080.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
В память о волонтерской поездке

В память о волонтерской поездке

Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

Волонтерская деятельность

Волонтерская деятельность