В 1970-х годах, по мере эскалации войны, сотни молодых людей, едва достигших восемнадцати-двадцати лет, из района Кьен Сюонг (бывшая провинция Тхай Бинь) попрощались со своими учителями, друзьями и школами, чтобы добровольно отправиться на войну. Их целью был горный хребет Чыонгшон, проходящий через провинцию Куанг Бинь. Все молодые добровольцы из района Кьен Сюонг были направлены в роту C130, батальон 2, дивизию 571, группу 559, 12-й армейский корпус гор Чыонгшон для строительства дорог в дорожной системе Чыонгшона. Их базой была «зона обстрела» на паромном терминале II Лонг Дай (коммуна Хиен Нинь, бывшая провинция Куанг Бинь).

Паромный терминал Лонг Дай в ожесточенные дни войны.
Бессмертная смерть у реки
Читая дневники наших товарищей, покинувших родину, чтобы сражаться с врагом в Чыонгшоне, мы испытываем беспокойство и тоску. В апреле 1971 года Буй Нанг Дак отправился на поле боя. Однажды ночью у реки Лонг Дай он с безграничной любовью вспоминал свою родину. Через четыре месяца после прибытия он написал: «Я до сих пор помню тот день / Партийный комитет издал призыв / Направляя нас прямо на поле боя / Пересекая лес, разбивая камни, чтобы открыть дорогу в Чыонгшон / Прибыв в Чыонгшон, новое и незнакомое поле боя / Не похожее на сверкающий Тайбинь нашей родины / Чыонгшон величественный и обширный / Лес помогает нашей армии победить врага…» (26 августа 1971 г.).

Мемориальная доска в память о 16 мучениках, погибших на паромном терминале II Лонг Дай.
В дневнике «Песнь о Чыонгшоне», впервые опубликованном мучеником Буй Нанг Даком, он писал: «Еду в Чыонгшон, прокладываю дорогу через горы. Встречу девушку из своей родины. Ее зеленые волосы слегка пахли полями. О, ее щеки покраснели от солнца. Ее глаза, казалось, пронзали мое сердце насквозь. О, ее улыбка украсила нашу любовь. Девушку с десятитонного рисового поля» (10 ноября 1971 г.). Радость от встречи с девушкой-волонтером из своего родного города вдохновила Дака на написание таких нежных, простых и полных любви слов. Но страницы его дневника остались незавершенными несколько месяцев спустя, когда он пожертвовал своей жизнью, и его тело слилось с рекой Лонг Дай.

Дневниковая запись, оставленная мучеником Буй Нанг Даком после его смерти.
В сентябре 1972 года США начали ожесточенную бомбардировку района паромной переправы Лонг-Дай. Чтобы сохранить этот жизненно важный транспортный маршрут открытым, добровольцы из 130-й роты жили и сражались в так называемом «бомбардировочном котле» и «огненном котле», но они оставались непоколебимыми, всегда сохраняя волю и решимость «сражаться с врагом, продвигаясь вперед, открывать путь, продвигаясь». Несмотря на ожесточенные атаки противника, добровольцы держали оборону. После атаки врага они спасали людей, грузы и технику; когда один падал, другой занимал его место, продолжая работу по поддержанию маршрута открытым и обеспечению жизненно важного транспортного сообщения. Под жестоким натиском вражеских бомб и пуль грань между жизнью и смертью стала более хрупкой, чем когда-либо.

Страна чтит память 16 мучеников, отдавших свои жизни на паромном терминале II Лонг Дай.
19 сентября 1972 года, когда солдаты подразделения C130 перевозили грузы на паромном терминале II реки Лун Дай, американские самолеты неожиданно разбомбили территорию паромного терминала. В результате бомбардировки погибли 15 солдат подразделения C130, в том числе 3, перевозивших грузы с северного берега на южный берег реки Лун Дай; 12 солдат погибли на берегу реки. Несколько человек получили серьезные ранения.
После того как вражеские самолеты прекратили бомбардировки, территория, где дислоцировалось подразделение, представляла собой пустое поле, усеянное воронками от бомб. Солдаты, которым посчастливилось выжить, пришли в себя и отправились на поиски павших товарищей. С болью в сердце, когда они прочесывали каждую воронку и искали вдоль реки Лун Дай, они понимали, что большинство тел их погибших товарищей были повреждены.
Прежде чем горе успело утихнуть, всего четыре дня спустя вражеские самолеты снова разбомбили район паромной переправы, и солдат Тран Мань Ха, находившийся на дежурстве, погиб. После двух массированных бомбардировок со стороны американских военных рота C130 потеряла 16 молодых добровольцев (7 женщин и 9 мужчин), все из Кьен Сюонга, провинция Тхайбинь.

Это дома семей и родственников 16 мучеников в Кьен Сюонге, провинция Тхай Бинь.
Шестнадцать страстных сердец, шестнадцать жизней совсем юных юношей и девушек, некоторым из которых только что исполнилось семнадцать. Они навсегда закрепились, слившись воедино со своим духом на паромном терминале II Лонг Дай.
Помните о нашем общем доме, братья и сестры.
Поздним вечером к нам приехала женщина из Ханоя . Она расхаживала взад и вперед по паромному терминалу II Лонг-Дай, слушая рассказ женщины из Молодежной добровольческой бригады Куангбиня о жертвах 16 мучеников. Ее муж приехал в Куангбинь по работе, и она навестила его, впервые услышав о паромном терминале II Лонг-Дай. Четыре месяца назад, зажигая благовония на паромном терминале II Лонг-Дай, она расплакалась, узнав, что большинство родителей мучеников умерли. У многих мучеников теперь есть старшие братья и сестры, но все они пожилые и имеют свои семьи… и она подумала: 16 мучеников на паромном терминале II Лонг-Дай пожертвовали своими жизнями в очень юном возрасте, без семей. Теперь их родители умерли, и в будущем, когда умрут и их родственники, как будут совершаться подношения и молитвы за 16 мучеников? Особенно примечательно то, что все мученики родились в одном городе, покинули свои родные города, чтобы вступить в армию, и погибли вместе во время бомбардировки…

Исторический объект «Паромный терминал II Лонг Дай» после реставрации и реконструкции.
После бессонных ночей она призналась мужу и друзьям, что хочет внести свой вклад в восстановление и строительство «общего дома» для мучеников на паромном терминале II Лонг Дай, чтобы они могли вечно согреваться ароматом благовоний. Благодаря ее искренней поддержке, а также щедрости благотворителей и соответствующих ведомств провинции Куангчи , началось строительство исторического объекта — паромного терминала II Лонг Дай. Когда провинция приняла решение о начале реставрации, она более трех месяцев внимательно следила за проектом, призывая и поддерживая строительные бригады, чтобы работы были завершены в срок, качественно и эстетично в соответствии с проектом.
После более чем трех месяцев строительства вспомогательных сооружений и проекта модернизации и реставрации исторического места, где 16 молодых добровольцев пожертвовали своими жизнями на паромном терминале II Лонг Дай, общая стоимость которого составила почти 30 миллиардов донгов, проект был завершен как раз к 53-й годовщине гибели мучеников (19 сентября 1972 г. - 19 сентября 2025 г.). Все инвестиционные затраты на строительство паромного терминала II Лонг Дай были полностью покрыты за счет частных средств, без использования средств государственного бюджета.

Памятник 16 юным добровольцам, выполненный в форме пучка рисовых стеблей, расположен на втором паромном терминале Лонг Дай.
По словам многих специалистов в области проектирования и строительного консалтинга, проект паромного терминала №2 в Лонг-Дай, от первоначальной концепции до масштабов, был завершен всего за 3 месяца — подвиг, в который мало кто поверит. За это короткое время сравняли с землей целый холм; построили мемориальную зону площадью 2800 м²; церемониальный зал; два ряда зон ожидания для церемонии запуска фонариков и причал для запуска фонариков; и одновременно отремонтировали ветхие сооружения и возвели памятник и барельеф, изображающие героический и непоколебимый дух Молодежных Добровольческих Сил… все это потребовало огромных усилий. И благодаря решимости всех, кто участвовал в строительстве и реставрации, исторический объект паромного терминала №2 в Лонг-Дай был завершен к 53-й годовщине гибели 16 мучеников.
Главным событием реставрации исторического места «Паромный терминал II Лонг Дай» стало возведение на территории памятника 16 молодым добровольцам из провинции Тхайбинь. Памятник высотой 16 метров символизирует бессмертную жертву этих 16 человек. Основание памятника выполнено в красном цвете и увенчано золотой звездой высотой 1,6 метра. Над звездой и у основания памятника предусмотрено место для размещения изображений, имен, биографий и адресов молодых добровольцев. Памятник также украшен 16 пучками спелых золотистых рисовых стеблей, символизирующими юношеский дух мучеников в момент их жертвы.
Известно, что идея создания 16 рисовых стеблей связана с 16 мучениками из провинции Тхайбинь, с обширными рисовыми полями, где мученики провели свое детство и выросли, прежде чем отправиться в Чыонгшон и остаться там. Связки переплетенных рисовых стеблей символизируют дух единства, непоколебимости и стойкости братьев и сестер в битве. Связки риса также передают стремление к миру и процветанию для Вьетнама. «Шестнадцать рисовых стеблей из Тхайбиня, пять тонн / Превратились в волны Лонг Дай, навсегда запечатленные в истории».

Каменный монумент и стихотворение благодарности на территории исторического комплекса паромного терминала Лонг Дай II.
В выставочном зале церемониального зала на территории исторического комплекса используется самая современная из доступных на сегодняшний день 3D-модель, воссоздающая моменты работы парома «Лонг Дай» в прошлом. Наряду с этим, здесь представлены соответствующие артефакты, такие как подносы, миски и предметы быта солдат, собранные у местных жителей и их товарищей.
Это фрагменты зажигательных бомб, сброшенных противником в 1966 году на деревню Лонг Дай, в результате чего погибли шесть жителей. Госпожа Фан Тхи Ха (родилась в 1939 году) из деревни Лонг Дай хранила их 59 лет как доказательства военных преступлений, и теперь она возвращает их в Мемориальный дом паромного терминала Лонг Дай II. Это медицинские инструменты, которые использовал г-н Фан Конг Нонг, медицинский работник из деревни Лонг Дай, для лечения мирных жителей, солдат и молодых добровольцев в районе паромного терминала Лонг Дай…

Г-н Ле Нгок Куанг, секретарь провинциального комитета партии, и г-н Чан Фонг, председатель провинциального народного комитета, позвонили в колокол, чтобы отдать дань уважения героическим мученикам.
Говоря о паромном терминале II Лонг Дай и других исторических местах, связанных с Революцией в провинциях Куангбинь и Куангчи (ныне Куангчи), г-н Ле Нгок Куанг, член Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама и секретарь провинциального комитета партии Куангчи, эмоционально заявил: «Восстановление этих исторических мест — это выражение нашей глубокой благодарности за огромный вклад героических мучеников, которые храбро сражались и жертвовали собой ради дела национального освобождения, воссоединения и счастья народа. Необходимо распространять и глубоко ценить гуманистическое значение и глубокую историческую ценность этих мест и исторических событий, которые служат основой для воспитания национального духа. Благодаря этому мы можем пробудить гордость, взрастить любовь к родине и обучить молодое поколение революционным традициям».
Источник: https://cand.com.vn/Xa-hoi/nhung-hon-thieng-bat-tu-ben-dong-song-long-dai-i781743/
Комментарий (0)