Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Хранители народных песен Хоан.

Việt NamViệt Nam03/04/2025


PhuthoPortal - Движимые пламенной страстью к пению на языке ксоан, певцы этого языка на исконной земле вьетнамского народа посвятили свою жизнь изучению, сохранению и популяризации красоты этого нематериального культурного наследия человечества, чтобы это наследие продолжало находить отклик и распространяться в обществе.

Мастерица Нгуен Тхи Чуонг: более 50 лет посвятила себя пению в стиле Хоан.

Благодаря быстрым движениям и доброжелательному лицу никто бы не догадался, что мастерице Нгуен Тхи Чуонг (из района Хоан Ан Тхай) уже 70 лет. Посвятив более 50 лет пению в Хоане, она не только сохранила, но и углубила и развила свою любовь к песням родины.
Нгуен Тхи Чуонг родилась в 1955 году в 6-й зоне коммуны Фуонг Лау города Вьетчи. В возрасте 19 лет она начала заниматься пением на языке ксоан вместе с мужским и женским составом певческой труппы. По мере взросления она прекрасно исполняла все мелодии ксоан. Чем больше она пела, тем больше понимала и ценила глубокий смысл древних песен ксоан. Овладев техникой и мелодиями древнего пения ксоан, г-жа Чуонг и мужской и женский состав певческой труппы Ан Тай выступали во многих населенных пунктах по всей стране и на многих крупных мероприятиях в провинции. Она поделилась: «Более 50 лет я посвящаю пению на языке ксоан, и моя главная радость — это возможность представлять этот язык, являющийся неотъемлемой частью нематериального культурного наследия человечества и уникальной чертой моей родины, в различных провинциях и городах. Каждый раз, когда я выхожу на сцену, меня встречает публика, я внимательно слушаю и меня завораживают песни, и это наполняет нас радостью».


Несмотря на многочисленные трудности, госпожа Чуонг и ремесленники певческого коллектива Ан Тай Ксоан упорно сохраняют свое наследие. Большинство ремесленников в певческом коллективе Ан Тай Ксоан происходят из фермерских семей, и госпожа Чуонг не исключение. Днем они занимаются сельским хозяйством, а после обеда превращаются в певцов и исполнителей Ксоан, готовых выступать перед туристами или приезжими художественными коллективами. Помимо выступлений, она также усердно обучает пению Ксоан молодое поколение. Ее сын, ремесленник Буй Дык Тхань, в настоящее время является ключевой фигурой в певческом коллективе Ан Тай Ксоан, а ее внуки также продолжают семейную традицию. За значительный вклад в 2019 году госпожа Нгуен Тхи Чуонг была удостоена звания «Выдающийся ремесленник».
Мастерица Буй Тхи Ха: Пение в стиле Хоан стало неотъемлемой частью моей жизни, как кровь и плоть.
Выросшая в колыбели народных песен Ксоан, художница Буй Тхи Ха с самого раннего возраста увлеклась этим жанром. Она вспоминает: «С юных лет я слушала и следовала за старейшинами деревни, исполнявшими песни Ксоан в общинном доме деревни Ан Тай. Я выросла на простых, деревенских мелодиях Ксоан, слушала и пела вместе с женщинами, и прежде чем я это осознала, я влюбилась в пение Ксоан».
Получив формальное образование у мастера Нгуен Тхи Лич — главы танцевальной труппы Ан Тай Ксоан, г-жа Ха посвятила почти 40 лет изучению и практике 31 древней песни Ксоан. Для г-жи Ха пение Ксоан — это не просто вид искусства, но и неотъемлемая часть ее жизни. «Пение Ксоан стало для меня таким же близким, как кровь и плоть, таким же привычным, как ежедневная трапеза с рисом; это вид искусства, неотделимый от жизни», — призналась она.


Вместе с опытными мастерами района Хоан Ан Тай, г-жа Ха активно участвовала в представлениях и обучала молодое поколение, учителей музыки и студентов в городе Вьетчи, внося свой вклад в сохранение и развитие этого культурного наследия. Благодаря ее постоянному вкладу, в 2019 году она была удостоена звания «Выдающийся мастер».
Мастерица Буй Тхи Ха поделилась: «Пение Хоан обычно исполняется во дворе храма и связано с коллективными мероприятиями, которые проходят в тесном контакте с людьми. Мелодии простые, деревенские и легкие для исполнения, поэтому ученики легко их усваивают... Пение Хоан включает в себя пение у храмовых ворот и праздничное пение. Пение у храмовых ворот имеет короткие ритмы и слова, без украшений, и должно быть торжественным, в то время как праздничное пение требует пения в стиле «вопрос-ответ», мелодических украшений и радостных танцев».
Очевидно, что мастера пения Хоан из Фу Тхо являются молчаливыми, но неустанными «хранителями пламени», вносящими значительный вклад в сохранение и популяризацию этого нематериального культурного наследия. С любовью, преданностью и упорством они не только сохраняют древние мелодии, но и передают их молодому поколению, способствуя более широкому распространению пения Хоан в культурной жизни общин. Именно их преданность придает пению Хоан его яркую жизнь, позволяя этому наследию продолжать звучать, становясь источником гордости для провинции Фу Тхо и для всего человечества.
Хюен Транг
Источник:
Хранители народных песен Хоан



Источник: http://svhttdl.phutho.gov.vn/tin/nhung-nguoi-gin-giu-lan-dieu-xoan_4282.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
В честь Национального дня 2 сентября клуб тайцзицюань города Винь провел групповое занятие.

В честь Национального дня 2 сентября клуб тайцзицюань города Винь провел групповое занятие.

Башня Чам

Башня Чам

прекрасная природа высокогорья

прекрасная природа высокогорья