Это было тоже в сентябре, но более 30 лет назад; в тот день моя мама проводила меня на автовокзале, когда я направлялся в город Далат, чтобы поступить в университет. С рюкзаком на плече и чемоданом, полным одежды, книг и других принадлежностей, она готовилась к моему зачислению.
Мне было уже за двадцать, когда я наконец поступила в университет, это был мой первый опыт обучения вдали от дома, поэтому я чувствовала себя довольно дезориентированной. С тех пор мой родной город, поля, холмы, извилистые деревенские дороги постепенно исчезли из моей повседневной жизни. В то время моей матери было чуть больше сорока, она была зрелой, сильной женщиной, готовой на любую работу, чтобы обеспечить нас; оплатить еду и образование для меня и моих восьми братьев и сестер. Но когда она провожала меня учиться вдали от дома, она не могла сдержать слез, не в силах контролировать свою скорбь, потому что очень по мне скучала. Позже я слышала, как она говорила: «Каждый день после обеда она смотрела на горный хребет, возвышающийся над Далатом, и плакала в одиночестве». В двадцать лет я была достаточно сильна и пообещала матери: «Я постараюсь изо всех сил преодолеть трудности, буду усердно учиться и буду навещать свою семью и тебя дважды в год, во время Тет и летних каникул. После окончания университета я вернусь домой, чтобы работать неподалеку и заботиться о вас обоих в старости». Это очень верное утверждение о повседневной жизни, которое я, даже спустя более 30 лет вдали от родного города, так и не смог воплотить в жизнь. В течение четырех лет обучения в университете я навещал родной город и семью во время первых двух летних каникул и праздника Тет (Лунный Новый год). Но начиная с третьего курса, бремя обеспечения моих младших братьев и сестер, которые еще учились и испытывали финансовые трудности, стало непосильным. Я понял, что мне нужно зарабатывать дополнительные деньги, чтобы оплачивать учебу. Во время каникул и праздника Тет я часто искал подработку, поэтому редко навещал маму. Особенно после получения диплома по литературе я вернулся домой в надежде найти работу, чтобы быть рядом с родителями и помогать им в старости. Однако, поскольку я никого не знал и у меня не было денег, я не мог найти работу в течение трех месяцев. Вернувшись в город Далат, я пошел в университет, чтобы отозвать свою заявку, и один из моих земляков из Биньтхуана познакомил меня с государственным учреждением. Я нашла работу, вышла замуж и с тех пор живу в городе тысячи цветов.
Время шло спокойно. Благодаря своему трудолюбию, прилежности и любознательности я быстро адаптировался, освоил работу и с каждым годом добивался значительных успехов. Моя небольшая семья тоже устроилась, и мои дети выросли воспитанными и прилежными в учебе. Каждый год я регулярно брал отпуск во время каникул, чтобы навестить родной город и мать. Однако количество визитов постепенно уменьшалось по мере того, как я становился старше и не хотел путешествовать далеко. Моя пожилая мать, тем временем, всегда тосковала по моему возвращению.
This September has arrived, and my second child is going to Ho Chi Minh City to start school. Seeing my child off to school fills me with mixed emotions, tears welling up in my eyes as I bid them farewell. In my current state of mind, I miss my mother terribly, from over 30 years ago. Although economic conditions are no longer as difficult as they were back then, what parent wouldn't feel heartbroken when having to part with their child? The poet To Huu wrote verses that emphasize the boundless love, pain, sacrifice, and loss of a Vietnamese mother for her child; alongside this is the love, respect, gratitude, and affection of a soldier for his mother, representing the filial devotion of a son. He wrote verses that stir the hearts of children when they think of their parents: “I travel across a hundred mountains and a thousand valleys / Yet it is nothing compared to the countless heartaches of my mother / I fight in the war for ten years / Yet it is nothing compared to the hardships my mother endured for sixty years.” Моя мама, которой сейчас почти 80, выросла и создала свою семью, а мой отец умер более 10 лет назад. Поэтому каждый раз, когда мы все приезжаем домой на годовщину смерти отца, она с трудом входит и выходит, выкрикивая имена каждого ребенка и внука, всегда в шутку ругая: «Черт возьми, вы все выросли, я вас едва узнаю!» Возвращаясь в свой родной город после каждой поездки в деревню на годовщину смерти отца и чтобы навестить маму во время фестиваля Ву Лан в июле, я часто не сплю ночами, скучая по своим детям, которые учатся далеко. Я чувствую себя очень виноватой перед мамой, потому что не смогла выполнить свое обещание «…вернуться в родной город, чтобы работать неподалеку и заботиться о своих родителях в старости». Мама, пожалуйста, прости меня.
Источник








Комментарий (0)