После великой победы весны 1975 года вся страна ликовала. Художники и писатели также открыли свои сердца новой волне творческого вдохновения. Композитор Ван Као, всегда глубоко обеспокоенный судьбой нации, не был исключением. Он размышлял, и тогда поэтические, трогательные слова и нежная вальсовая мелодия песни «Первая весна» зазвучали из старого пианино в его доме по адресу улица Йет Кьеу, 108 ( Ханой ) в дни, предшествовавшие Тет (Лунному Новому году) 1976 года. «Первая весна» также ознаменовала его возвращение к написанию песен после 26-летнего перерыва.

В то время, на фоне музыкального ландшафта, наполненного героическими мелодиями и пылким духом празднования победы, композитор Ван Као выбрал уникальный, простой и глубокий подход к «Первой весне», используя знакомые и понятные тексты, которые, тем не менее, излучали редкую красоту и элегантность. Ван Као поделился названием песни «Первая весна» со своим сыном, художником Ван Тао: «Вся моя жизнь была посвящена революции, я пережил много взлетов и падений, радостей и печалей, но конечная цель, к которой я стремился, была достигнута. Страна едина; для меня это первая весна. Сегодня эта весна пришла ко мне, к нации…»
Нежным, мягким вальсом и всего несколькими мазками композитор Ван Као нарисовал картину чистой, светлой весны, знакомой и близкой сердцу вьетнамского народа: крики петухов в полдень, дым, поднимающийся над рекой… «Обычное время года» для природы и земли, но полное свежести и переполняющих эмоций, потому что это была первая весна для страны, полностью вернувшейся к миру, независимости и единству. И есть также слезы счастья матери, встречающей своего ребенка дома, боль и радость, глубокие тревоги и беспокойства… Нация, только что вышедшая из войны, хранящая в своих руках чудесное и хрупкое счастье, словно сон, но реальное.
Но все они излучают надежду на новую весну: «Отсюда люди узнают свою родину / Отсюда люди узнают, как заботиться друг о друге / Отсюда люди узнают, как любить друг друга»… Композитор Ван Као был невероятно тонок и глубок, когда писал слова припева, от «узнать» к «заботиться» и к «любить». Это процесс эмоционального роста, связи, гармонии между сердцами, «для стольких душ». Эта первая весна не только наполняет сердца людей красотой природы, но и является картиной переполняющей радости воссоединения и единения. Что может быть теплее, трогательнее и глубже, чем образ матери и ее детей, собравшихся вместе: «Слезы на твоем плече / Капли согревают твои плечи / Радость момента искрится…». Это слезы счастья, возрожденной любви. Песня была prominently featured на задней обложке весеннего номера газеты «Освобождение Сайгона» за 1976 год.
По словам музыканта Чыонг Куанг Лука, «можно сказать, что «Первая весна» была также первой песней, напечатанной в революционной весенней газете Сайгона после освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны». Документальный фильм «Автор национального гимна» (режиссер Данг Линь) о жизни музыканта Ван Као, выход которого запланирован на конец 2025 года, раскрывает еще одну особенную историю. С момента своего создания, по неизвестным причинам, «Первая весна» была переведена на русский язык Московским музыкальным издательством и транслировалась на Московском радио с авторским гонораром в 100 рублей. Семья Ван Као была очень рада и удивлена. В то время он написал письмо, уполномочивающее свою дочь, Хуонг Хуонг, которая училась там музыке, получить гонорар от его имени, с пометкой: «Оставьте себе и потратьте…». Более того, песня была включена в список 200 лучших песен мира бывшего Советского Союза. Эта честь сделала его чрезвычайно счастливым.
Песня «Первая весна» полюбилась многим певцам, но по-настоящему она засияла лишь в 1995 году, благодаря впечатляющему исполнению певицы Тхань Тхуи – с юным голосом девушки, которой ещё не исполнилось 20 лет. С тех пор «Первая весна» обрела новую жизнь, стремительно распространяясь и находя отклик в музыкальной жизни и в сердцах публики до сегодняшнего дня. Поэт и музыкант Нгуен Тхую Кха отметил, что Ван Као написал «Первую весну» – произведение, созданное после воссоединения страны – вдохновлённый человеческими переживаниями.
Можно сказать, что композитор Ван Као нашел свой собственный уникальный взгляд на события 30 апреля 1975 года, написав «Первую весну», выразив радость нации, завершившей борьбу за независимость и положившей конец периоду тяжелой войны. Чудо этой весны воссоединения, любви между людьми, послужило мостом, стирающим все разногласия и залечивающим раны войны. Именно это глубокое и гуманное послание наделило шедевр «Первая весна» его непреходящей красотой и жизненной силой.
Народная артистка Тхань Тхуи: «Я пела с чистотой, простотой и искренними чувствами...»
Мне выпала возможность исполнить песню «Первая весна» покойного композитора Ван Као после победы в «Телевизионном конкурсе певцов Хошимина». Песня вошла в музыкальный видеоальбом «Утро правды», снятый Динь Ань Зунгом, который представил музыкальный портрет композитора Ван Као и был выпущен в 1995 году, уже после смерти Ван Као. Оглядываясь назад, я думаю, что это было огромным счастьем и особой возможностью в моей творческой карьере.

До этого я никогда не слышал о песне «Первая весна». А эмоции, которые я испытал во время записи этой песни в студии, были незабываемыми. Когда композитор Манх Тринь, который сделал аранжировку, дал мне текст, я очень быстро порепетировал и записал все от начала до конца за один раз. После этого нам пришлось исправить лишь несколько мелких ошибок; нам не пришлось записывать несколько раз.
Во время записи я пел чистым, не приукрашенным юношеским голосом, передавая через мелодию и текст пронзительные эмоции, полные образов свежей, мирной весны, когда пространство и всё вокруг ликуют. Но содержание песни выражает не только великую радость первой мирной весны страны, но и тревожное томление матери в эту мирную весну, пока её сын отправляется сражаться за освобождение родины…
С годами, каждую весну, я получаю сообщения от поклонников, выражающих свою любовь к песне «Первая весна» в моем исполнении. Эта любовь становится еще сильнее, когда я гастролирую в странах с большими вьетнамскими диаспорами. Поклонники часто узнают и ценят меня за исполнение этой песни в музыкальных клипах, снятых много лет назад. Для меня «Первая весна» покойного композитора Ван Као — это высокохудожественная песня, обладающая глубокой гуманистической ценностью и непреходящей жизненной силой. Каждую весну, когда звучит мелодия этой песни, атмосфера наполняется весенними образами, а сердца людей наполняются любовью и чувством единения. В результате жизнь становится еще прекраснее.
Источник: https://cand.com.vn/van-hoa/nua-the-ky-ca-khuc-mua-xuan-dau-tien-i803989/







Комментарий (0)