Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вышло печатное издание эпической поэмы «Потоп».

Компания NDO - WAKA E-book Joint Stock Company официально выпустила в печатном виде эпическую поэму «Потоп» автора Лу Мая. Ранее, в декабре 2024 года, эта эпическая поэма была выпущена в электронном виде, одновременно с кампанией по сбору пожертвований и оборудования для поддержки студентов в горных районах.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân22/05/2025

Эпическая поэма «Наводнение» поэта Лы Мая несет в себе глубокое послание сочувствия к тем, кто серьезно пострадал от стихийных бедствий. В центре повествования — образ несчастной души ребенка, унесенной наводнением. Поэма ведет читателя через моменты трагедии и непоколебимой надежды, подчеркивая идею любви, взаимопомощи и ответственности перед природой и обществом.

После выхода в декабре 2024 года в электронном, аудио- и видеоформате эпическая поэма «Потоп» быстро распространилась среди читателей по всей стране через цифровые платформы, одновременно заложив основу для гуманитарного проекта, направленного на помощь детям в горных регионах, чтобы они могли посещать школу и преодолевать многочисленные трудности, оставшиеся после стихийных бедствий.

Проект, реализованный компанией WAKA E-book Joint Stock Company в сотрудничестве с автором, позволил собрать средства и приобрести множество необходимых вещей, таких как теплые одеяла, одежду и обувь, для поддержки студентов в горных районах.

В момент запуска электронной книги проект посетил район Бао Лак провинции Као Банг и передал там подарки, и эта традиция продолжается на протяжении всего прошедшего периода.

Вышло печатное издание эпической поэмы «Потоп» (изображение 1).

Печатное издание продолжает распространять это значимое путешествие, приближая произведение к читателям, любящим традиционную литературу, и филантропам, желающим поддержать сообщества, страдающие от последствий стихийных бедствий.

Делясь своими мыслями о произведении, поэтесса Лу Май сказала: «Мы решили сначала опубликовать произведение в электронном виде не только для того, чтобы идти в ногу с технологиями, но, что более важно, чтобы как можно быстрее донести его до читателей, независимо от границ или обстоятельств. Когда случаются стихийные бедствия, когда страдания еще не утихают, мы не можем ждать, пока появится печатная книга; нам нужна своевременная помощь. Печатная книга, опубликованная позже, сейчас, добавила момент для тихого размышления, время для того, чтобы оглянуться на воспоминания, сохранить путь общения и продолжить его. Для меня самое важное — это то, что литература не стоит вне жизни. Меня всегда глубоко волнует, когда страдают дети; им нужно продолжать учиться и надеяться. Я верю, что если литература может сделать что-то близкое, простое, даже небольшое, она все равно может тронуть сердца и вдохновить на действия в обществе».

Вышло печатное издание эпической поэмы «Потоп» (изображение 2).

Заместитель директора компании WAKA E-book Joint Stock Company, г-жа Фунг Тхи Нху Куинь, сказала: «С того момента, как мы познакомились с рукописью эпической поэмы «Потоп», мы осознали ее гуманистическую ценность, где слова могут превратиться в действия, где эмоции могут вдохновить на перемены. Выпуск электронной версии в конце 2024 года — это решение, позволяющее быстро распространить гуманистический дух произведения среди читателей по всей стране с помощью цифровых технологий . Произведение стало мостом, соединяющим сострадательные сердца, отправной точкой для путешествия в поддержку детей в горных районах, доставляя им средства любви и практические подарки сразу после выхода электронной версии».

Г-жа Фунг Тхи Нху Куинь также считает, что выпуск печатной версии является эмоциональным продолжением, способом сохранить добрый путь литературы, где сообщество, авторы и технологии объединяются для чего-то более прекрасного. «Для WAKA эпическая поэма «Потоп» — важная веха не только в содержании или технологиях, но и в культурной глубине и духе сообщества. Мы верим, что в будущем появятся еще более значимые проекты, где литература будет не только доставлять удовольствие, но и стремиться к поистине гуманным действиям», — сказала г-жа Нху Куинь.

Эпическая поэма «Потоп» была проиллюстрирована юным художником Хоанг Нят Куангом (2012), представителем этнического меньшинства тай из Лангшона , в его серии картин «Мать-природа», которая предлагает чистый, но глубокий взгляд на природу и людей высокогорных районов. Издательство Вьетнамской ассоциации писателей полностью профинансировало расходы на публикацию как электронной, так и печатной версий, поддерживая гуманитарный дух и художественную ценность произведения.

Эпическая поэма «Потоп» также является первой и единственной на сегодняшний день электронной книгой, удостоенной Министерством культуры, спорта и туризма звания одной из 10 лучших книг 2024 года в области литературы и искусства, что знаменует собой значительный шаг вперед в развитии цифровой литературы.

Источник: https://nhandan.vn/phat-hanh-ban-in-truong-ca-lu-post881475.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Дети Хазянга

Дети Хазянга

Послеобеденное купание на пляже

Послеобеденное купание на пляже

Студентки в традиционных платьях ао дай.

Студентки в традиционных платьях ао дай.