Вечером 3 апреля в деревне Та Куонг (деревня 3) Народный комитет коммуны Тан Кхай (провинция Донг Най ) воссоздал Праздник молитвы о дожде этнической группы С'тиенг.
Фестиваль привлекает большое количество местных жителей, желающих принять участие и пообщаться с клубами, занимающимися культурой игры на гонгах. Каждый год, примерно в третьем лунном месяце, жители Стьенга с энтузиазмом организуют Фестиваль молитвы о дожде.
Чтобы фестиваль прошёл торжественно, все приготовления были тщательно спланированы заранее. В качестве подношений, пропитанных духом гор и лесов, были предложены: свиная голова, несколько золотисто-коричневых варёных цыплят и десятки кувшинов ароматного выдержанного рисового вина.
Кроме того, неотъемлемой частью рациона являются традиционные блюда, такие как рис, приготовленный в бамбуке, тушеный суп, шашлыки на гриле, жареные листья дикого бетеля и ароматный клейкий рис.
В этом священном месте, среди золотистой соломы первого урожая и церемониального столба, воздвигнутого во дворе, молодые люди вместе готовят бетель, клейкий рис и с общим почтением приносят самые полные подношения.
Кроме того, распорядитель церемонии и жители деревни должны тщательно подготовить традиционные костюмы и украшения: мужчины надевают набедренные повязки, женщины – яркие платья и блузки, дополненные платками или церемониальными лентами.
Торжественный наряд был украшен различными серебряными и медными ожерельями и браслетами, а также изысканными нитями разноцветных бусин.
Каждый этап проводился скрупулезно в соответствии с указаниями распорядителя церемоний, обеспечивая бесперебойное и ритуальное проведение фестиваля, чтобы умилостивить духов и ниспослать благословение деревне.
После того как во дворе величественно был установлен церемониальный столб и аккуратно разложены подношения, распорядитель церемоний (старейшина деревни) медленно приблизился к столбу.
В окружении жителей деревни, сложивших руки в кругу единства, раздалась торжественная молитва.
После окончания молитвы пожилая женщина, держа в руках половник с водой, прошла мимо, окропляя водой церемониальный столб, направляя его к небу и осыпая всех водой в качестве ритуального благословения.
Внезапно тишину нарушил оглушительный звук гонгов, и жители деревни, взявшись за руки, образовали круг вокруг места проведения церемонии, ритмично двигаясь в такт звукам гор и лесов.
Старейшина деревни торжественно намазал церемониальный столб куриной кровью, затем взял соломинку и отпил первые капли рисового вина, положив начало торжеству.
Под оглушительные звуки гонгов и барабанов люди собрались вместе, чтобы насладиться клейким рисом, приготовленным в бамбуковых трубках, и крепким ароматным рисовым вином. Атмосфера стала еще более шумной, когда молодые люди начали танцевать и петь, поддерживая праздничное настроение жителей деревни.
Г-н Нгуен Вьет Дой, заместитель председателя Народного комитета коммуны Тан Кхай, подчеркнул: Ежегодный праздник молитвы о дожде в деревне Сок Та Куонг (3) проводится, и его организация была усовершенствована для сохранения и популяризации прекрасных культурных ценностей этнической группы Стиенг.
Посредством фестиваля, включающего молитвы о благоприятной погоде, мире и процветании страны, а также обильных урожаях, местное сообщество надеется не только сохранить традиционную самобытность, но и широко популяризировать образ своей родины среди туристов со всего мира, тем самым создавая импульс для экономического развития и улучшая культурную и духовную жизнь людей в ближайшие годы.
Присутствовавший на церемонии г-н Дьеу Нхем, уважаемый житель деревни Та Куонг, с радостью поделился: «Фестиваль молитв о дожде — это прекрасная традиция, передаваемая нашими предками из поколения в поколение, чтобы молиться о благоприятной погоде, обильном урожае и процветании для деревни».
Я очень рад, что в этом году фестиваль привлек внимание и был организован в таком масштабе властями всех уровней. Это важное событие, чтобы напомнить и научить будущие поколения беречь и сохранять нашу национальную культурную самобытность.
Источник: https://www.vietnamplus.vn/phuc-dung-le-hoi-cau-mua-cua-dan-toc-stieng-post1102817.vnp






Комментарий (0)