Должностные лица набираются на основе занимаемых должностей.
Закон, состоящий из 6 глав и 43 статей, устанавливает, что государственными служащими являются граждане Вьетнама, принятые на работу на определенные должности, работающие в государственных учреждениях по трудовым договорам и получающие заработную плату из фонда заработной платы государственного учреждения и других законных источников дохода, как это предусмотрено законом.

К общим обязанностям государственных служащих относятся: верность Коммунистической партии Вьетнама и Социалистической Республике Вьетнам; защита чести Родины и национальных интересов; обладание безупречной и образцовой моралью; соблюдение устава партии, политики и законов государства; защита государственной тайны; охрана и защита государственной собственности, эффективное и экономичное использование выделенных средств; развитие и совершенствование профессиональной этики, а также соблюдение кодекса поведения государственных служащих.
Закон устанавливает действия, которые запрещены государственным служащим, в том числе: уклонение от выполнения своих служебных обязанностей, невыполнение своих обязанностей или перекладывание ответственности на других; создание фракций или разжигание розни; произвольное взятие отпуска или оставление работы; участие в забастовках; а также размещение, распространение или распространение заявлений, содержащих ложную информацию, которая наносит ущерб имиджу и репутации страны, региона или подразделения, в котором они работают.

Использование профессиональной деятельности для пропаганды, противоречащей указаниям партии, политике и законам государства, или для нанесения вреда обычаям, традициям, культурной жизни и духовному благополучию народа и общества.
Имеются случаи растраты, коррупции, нецелевого использования средств, злоупотреблений служебным положением, извлечения выгоды, преследования и других нарушений закона при исполнении служебных обязанностей; незаконное использование государственной и частной собственности.

Участие в любой форме дискриминации по признаку этнической принадлежности, пола, возраста, инвалидности, религии, убеждений или социального класса при исполнении служебных обязанностей; оскорбление чести, достоинства и репутации других лиц при осуществлении профессиональной деятельности.
Запрещенные действия в соответствии с законами о предотвращении и борьбе с коррупцией; законами о бережливости и борьбе с расточительством; законами о предприятиях; законами о защите государственной тайны; и другими запрещенными действиями, установленными законом или компетентными органами.
Принцип найма государственных служащих должен гарантировать, что он отвечает реальным потребностям рабочей силы.
Принципы набора государственных служащих должны обеспечивать открытость, прозрачность, объективность, конкурентоспособность, равенство и соответствие закону. Набор должен соответствовать реальным потребностям. Успешные кандидаты должны незамедлительно соответствовать требованиям должности, на которую они претендуют.
В приоритетном порядке следует привлекать к работе лиц, оказавших выдающиеся услуги революции, их родственников, представителей этнических меньшинств, отставных офицеров и профессиональных солдат, а также других лиц, получивших выгоду от государственной политики, как это предусмотрено законом.

Что касается набора государственных служащих, он осуществляется посредством конкурсных экзаменов и отборочных процессов для каждой группы кандидатов в соответствии с требованиями правительства.
Помимо стандартных методов отбора, следующие лица, отвечающие требованиям вакансии, будут приняты на государственную службу:
Сюда входят эксперты, ученые, лица с исключительными талантами и способностями, а также лица, обладающие соответствующим опытом; лица, в настоящее время работающие по контракту в государственных учреждениях; и другие лица, предусмотренные законом в их соответствующих секторах и областях деятельности.
Закон также предусматривает, что лица, в настоящее время занимающие должности должностных лиц, государственных служащих или получающие заработную плату в Народной армии, Народной общественной безопасности или криптографических организациях, если они соответствуют требованиям и условиям занимаемой должности и получили письменное разрешение от компетентного органа или подразделения на перевод на работу в качестве государственных служащих в государственном учреждении, освобождаются от соблюдения правил приема на работу, изложенных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи.

Что касается полномочий по набору государственных служащих (статья 18), то Закон предусматривает, что орган, управляющий подразделением государственной службы, должен осуществлять набор государственных служащих в соответствии с децентрализацией и полномочиями министерства, сектора или народного комитета провинции, за исключением случаев, указанных в пункте 2 настоящей статьи.
Исходя из размера организации, сферы ее деятельности и способности удовлетворять потребности в найме персонала, правительство регулирует полномочия по набору государственных служащих для государственных некоммерческих организаций.
В случаях, когда государственное некоммерческое предприятие, как указано в пункте 2 настоящей статьи, нуждается в наборе персонала, но не может осуществить набор самостоятельно, оно должно предложить компетентному органу, как указано в пункте 1 настоящей статьи, осуществить набор персонала.
Этот закон вступит в силу 1 июля 2026 года.
Не позднее 1 июля 2027 года министерства, центральные и местные органы власти, а также государственные учреждения должны завершить расстановку кадров и классификацию заработной платы государственных служащих, находящихся в их подчинении и принятых на работу до вступления в силу настоящего Закона, в соответствии с его положениями, на соответствующие должности.
Источник: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-vien-chuc-sua-doi-10399953.html






Комментарий (0)