Обычно в конце года почти в каждом доме в моем родном городе заканчивают делать покупки и украшать дом к празднику Тет. Осталось всего несколько семей, потому что их дети поздно возвращаются домой издалека, и когда они видят, что чего-то не хватает, они бросаются покупать еще.
Основная работа в этот день — приготовить новогодний ужин, а затем сосредоточиться на упаковке торта Чунг и торта Тет, и на этом всё.
Однако, когда небо еще было туманным, деревенская дорога уже была заполнена людьми, идущими на рынок. Оказывается, для людей походы на рынок за покупками являются второстепенным занятием, а походы на Тетский рынок являются основным занятием.
Я также проснулся очень рано, чтобы поприветствовать весну, которая вернулась на мою родину и распространилась по моему дому. Проникнувшись атмосферой Тэта в сельской местности, я тоже пошла на рынок пораньше вместо мамы. На самом деле, все к Тет было тщательно подготовлено моими родителями. В последний день года нам просто необходимо пойти на рынок, чтобы купить свежие цветы и некоторые ингредиенты для приготовления блюд на следующие несколько дней Тет.
Однако я все равно с нетерпением жду похода на рынок в последний день года. Потому что поход на рынок Тет в сельской местности — это не просто поход на рынок за покупками, но и поход на рынок, чтобы увидеть и ощутить, насколько оживленной является атмосфера Тет в сельской местности.
Когда я иду на рынок в последний день года, мне больше всего нравится район, где продаются цветы к празднику Тет. В это время отовсюду привозят свежие цветы, чтобы продавать их вдоль дорог города и дорог, ведущих к рынку. Бывают годы, когда цветы продаются по довольно высоким ценам, а бывают годы, когда цены считаются «бесценными», но независимо от того, какими будут цены, цветы все равно продаются по всему рынку. И я, ребенок, живущий вдали от дома, все равно люблю гулять, вдоволь осматриваться, а затем подсчитывать и выбирать, какие цветочные горшки мне больше всего подходят.
В прошлом году, чтобы найти подходящие горшки с цветами абрикоса, нам с сестрой пришлось несколько раз сходить на рынок, прежде чем принять окончательное решение.
В то время как женщины отправляются на рынок в последний день года, чтобы купить побольше вещей первой необходимости для своих семей, мужчины и молодежь объединяются, чтобы убрать улицы и переулки деревни.
Каждый дом отправляет одного человека на уборку деревенской дороги; Если в семье только пожилые люди, то молодые люди разделятся, чтобы помочь. Деревенская дорога чистая, последний день года еще чище и красивее.
Мужчины и молодежь деревни и поселка не только убирают дороги и переулки деревни, но и украшают ворота деревни и здание сельского совета цветочными горшками и мигающими огнями с надписью «С Новым годом!».
После уборки все собрались, чтобы обсудить, как вместе встретить Новый год. Каждый год в канун Нового года в Доме культуры моего села царит радостное оживление. Каждое домохозяйство вносит несколько сотен тысяч донгов, люди, приезжающие издалека, вносят больше в зависимости от своего положения, чтобы организовать коллективную новогоднюю вечеринку для всей деревни.
Ожидая времени, чтобы пойти в сельский совет, мой отец также развел огонь, чтобы приготовить бань тэт. Кухни многих других семей также были охвачены огнем, в них кипели кастрюли с баньчунгом и баньтетом. В моем родном городе почти в каждом доме готовят баньчунг и баньтет. Небольшие семьи готовят несколько килограммов клейкого риса, большие семьи — десятки килограммов. Баньчунг и баньтет готовятся в дровяной печи с полудня последнего дня года до кануна Нового года, когда их достают.
В это время, как бы ни было много людей, всегда найдется кто-то, кто присматривает за огнем у котла с бань чунгом. Поскольку огонь горит равномерно, воду необходимо регулярно менять, чтобы пирог получился вкусным, мягким и тягучим. В холодную погоду на земле и небе в момент перехода от старого года к новому я люблю наблюдать за приготовлением баньчунга и баньтета в углу кухни.
Пока в сельском зале кипели котлы с баньчунгом и баньтетом, молодежный союз был занят перемещением караоке-системы, столов и стульев и аккуратной расстановкой их во дворе, чтобы угостить людей, пришедших отметить Новый год.
Новогодние вечеринки обычно состоят из простых, готовых блюд, не требующих приготовления, таких как вяленая курица или вяленая говядина; затем баньчунг, баньтет, маринованные овощи; Напитки включают вино, пиво и безалкогольные напитки.
Культурная новогодняя программа в деревне начинается в 18:00, после завершения новогоднего ужина в каждой семье. У каждого жителя деревни есть возможность попробовать себя в роли хозяина, музыканта или доморощенного певца, но все прекрасно проводят время. Лучшие певцы района имеют возможность раз в год возвращаться в свой родной город, чтобы воссоединиться и от всей души спеть песни в честь Нового года. После того, как этот человек закончил петь, он не забыл представить другого человека «на сцене».
У соседей появилась возможность встретиться друг с другом после долгой разлуки, и все были очень счастливы. К молодежи присоединились и люди старшего поколения, исполнившие задорные песни, соответствующие атмосфере наступающей весны.
И так программа продолжалась до Нового года. В конце вечеринки все пожелали друг другу здоровья, мира и благополучия в новом году, прежде чем разойтись по домам.
До коллективного празднования Нового года моя деревня и окрестности не были такими счастливыми. В последнюю ночь года каждая семья оставалась дома. После того, как мы вместе отпраздновали Новый год, связи между соседями стали крепче.
Вот почему почти ни одна семья в сельской местности не ложится спать в канун Нового года. Огни всегда горят, с нетерпением ожидая Нового года.
Источник: https://baodaknong.vn/ron-rang-ngay-cuoi-nam-240937.html
Комментарий (0)