Воспоминания, словно едкий лесной дым, душит легкие. Обсерватория на высоких верхушках деревьев наблюдает за серым дымом зимнего дня. Координата X скрыта в темно-синем цвете. Когда ностальгия нахлынула снова, я заплакал от скорби по своим товарищам, чьи тела остались в приграничном лесу, дымном и едком от бомб и пуль.
Я присоединился к армии на юго-западном приграничном поле боя, пехотный полк преследовал противника, постоянно перемещая подразделение, дислоцированное в густых лесах и горах. Воспоминания о войне не меркнут в памяти, даже если время покрыло их туманом. Зеленая униформа распространилась по всей границе. Редкий лес диптерокарповых деревьев на скалистом склоне холма; Старый лес густо зарос большими деревьями, маленькими деревьями и виноградными лозами, которые круглый год не видят солнечного света; мутный ручей после паводка; серая скала «кошачье ухо» среди скалистых гор и лесов.
Колонна грузовиков двинулась к границе. Я чувствую тепло в сердце солдата, когда его войска присутствуют на каждом поле боя. Его волосы были мокрыми от пыли после долгой дороги. Призыв любимых соотечественников. Дружески помашите друг другу рукой. Губы, пахнущие сигаретой, улыбаются от души.
В войне за защиту Отечества, ради единственной справедливой цели ликвидации геноцидного режима Пол Пота, на славном памятнике был запечатлен образ вьетнамского солдата-добровольца. Но тысячам солдат пришлось пожертвовать своими жизнями, включая закаленных в боях командиров. Враг когда-то был коварным другом. Враг — товарищ-предатель. Этот болезненный урок должен быть запечатлен на героических и трагических страницах истории.
Зеленый гамак качается между стволами деревьев, ночью, наблюдая за звездным светом сквозь полог листьев, я напеваю слова: «Когда я думаю о жизни, я часто думаю о лесе. Когда я думаю о лесе, я часто думаю о многих людях, молодых, как гроздь роз, невинных, как тысяча огней, вечером, когда дует ветер…» (1). Во время марша мои товарищи слушали, как я пою, избавляясь от тревоги на суровом поле боя.
Четыре времени года: весна, лето, осень, зима, солдаты прикреплены к лесу. Невозможно забыть жизнь солдата в джунглях в тот трудный период. Нехватка продовольствия, недоедание, тела солдат были бледными и истощенными. Улучшение и рост имеют решающее значение.
Момент покоя после боевого марша, когда внезапно видишь весеннее небо, белое от цветущих цветов хота, поэтому на обед солдатам подали кислый суп из цветов хота с речной рыбой, со странным, освежающим ароматом, попробовать его один раз — незабываемо. В дождливое лето ряды бамбука вдоль ручья полны воды, молодые побеги бамбука стоят прямо, побеги бамбука варят с речной рыбой, побеги бамбука жарят на свином жире. Осенью я взял ружье и пробрался через густые джунгли в поисках женьшеня. Я собрала рюкзак листьев женьшеня, промыла их, измельчила и отфильтровала остаток. Сгущенный сок женьшеня очень вкусен и охлаждает, если употреблять его с сахаром. Зимой лес диптерокарповых деревьев шелестит опавшими листьями. Красное небо превратило лесную землю в дым. Его боевая одежда была покрыта пятнами и полосами солёного пота, словно топографическая карта. Я взял ружье и пошел по сожженному лесу, лишенный костей и костей, если не считать копытного дерева с кислыми листьями, из которых можно было сварить суп.
Солдаты, патрулировавшие пограничный пост, внезапно почувствовали влечение к горному пейзажу. Я остановился у холма, тихо размышляя о бурной жизненной силе природы. Розовые весенние почки, зеленые весенние почки, молодые весенние почки. Почки среди почек, почки среди почек, ветви переливаются, лесные холмы и леса сменяют друг друга. Утренняя роса прозрачна и сверкает в ярком солнечном свете. Рассветная сцена тихая, возвышенная и романтичная. Я мечтаю о том, чтобы моя душа отправилась в путешествие на мою горную родину, где Сюань, моя младшая сестра в тылу, ждет моего возвращения.
После зачистки поздно ночью мы с товарищами по команде взяли с собой оружие, чтобы улучшить питание отряда, и фонарики, чтобы охотиться на диких животных. Необходимо избегать, не стрелять в две яркие красные точки, расположенные на расстоянии ладони друг от друга, это глаза тигров и леопардов. Два зеленых пятна вместе — это глаза оленя. Я помню, что лейтенант Нгок был хорошим стрелком. Он выстрелил в оленя, раскроил ему голову, пронзил сердце и упал на месте. Вся компания пришла за мясом диких животных. Я помню капрала Три, повара, который разжигал печь Хоанг Кам(2), чтобы согреться в ночном лесу. Вкусная, горячая мясная каша питает солдат. Помню, как лейтенант Хуонг щедро, «для всех», обменивал новую форму и новые гамаки, чтобы люди могли получить молодых кур, чтобы сварить кашу для всего взвода и восстановить здоровье. Товарищество любит друг друга, как близкие братья.
Вершина 547 гордо возвышается среди холмов и лесов. Зубчатые серые скалы, казалось, кололи печень солдата. Стратегическая дорога подобна змеиной тропе, извивающейся через густой лес диптерокарповых деревьев. Грузовик двигался, словно железный жук, появляясь и исчезая за крутыми поворотами, ползая вверх и вниз по склонам высохших берегов ручья. Далекий горизонт был затянут облаками и дымом, закат отбрасывал огненную завесу, а затем постепенно тонул в диких горах и лесах.
Мои товарищи по команде молодые, с пухлыми лицами и пушковыми волосами. Мои товарищи по команде никогда не были влюблены. Первоначальный пол столь же силен и прекрасен, как статуя Геркулеса (3). Чт так же близок, как мой возлюбленный. В течение трех месяцев обучения в военной школе Фу Тай я любил его и разделял его радости и печали. Нас с Ту определили в один полк и отправили к границе. Перед началом кампании двое молодых людей обнялись перед сном, делая друг другу комплименты по поводу своих благоухающих тел. Чт погиб в бою у высоты 547, наступив на вражескую мину КП2, которая взорвалась и разорвала грудь молодого человека. Двадцать лет — самый прекрасный возраст в жизни. Что ж, мне пришлось отложить свои мечты и амбиции. Я сглотнула слезы. Часто я остаюсь одна поздно ночью на сторожевой вышке, скучая по осени, и слезы льются проливным дождем. Тысячи таких же молодых солдат, как он, пали в приграничных лесах.
Битва, которую мы с товарищами проиграли, была у высоты 547 в сухой сезон 1983 года. Только в нашей дивизии сотни товарищей погибли во время марша через лес из-за жажды. В сухой сезон 1984 года вьетнамские добровольческие войска одержали победу в битве и уничтожили командование дивизии армии Пол Пота.
Перед строем армии 105-мм пушка героически подняла ствол в высшую точку. Лоб командира был изборожден морщинами, как шахматная доска. Он внимательно изучал карту войны, созывал солдат, отдавал приказы и готовился к атаке.
За плечами рюкзак, стальной пистолет, маршируя, мои товарищи пели: «Каждый выбирает легкую работу. Кто вынесет трудности? Каждый был когда-то молод. Каждый думал о своей жизни. Это не похоже на удачу или несчастье. Это не похоже на то, что мы должны принимать тьму и свет. Разве это не так, брат? Разве это не так, сестра?»(4) … Я помню громкий крик «в атаку» командира взвода Тхань, который заставил врага дрожать и отступать. Я помню, как командир батальона Нги переходил окопы на передовую линию атаки. Резкий запах пороха стимулирует нервы и заставляет мышцы укрепляться. Шаги армии сотрясали горы и леса.
Каждый дюйм приграничных гор и лесов пропитан кровью наших товарищей и народа. Солдаты сражались, защищая Отечество, и жертвовали своими жизнями по всей юго-западной границе. Тело было захоронено в лесной подстилке. Плоть гнила, кости растворялись, кровь поливала лесные деревья. Следующее поколение должно ясно понимать историю, чтобы быть благодарным, действовать добросердечно, гуманно и любить свой народ.
Золотой дневной свет пробуждает воспоминания о моих товарищах. Я иду на кладбище дивизии, чтобы поговорить с павшими. Дождь размочил землю, и молодая трава покрыла зеленые могилы. Их тела вернулись в землю, а души спрятались среди деревьев и травы. Ряды могил выстроены ровными рядами, пограничный лес раскинул свой полог, обеспечивая тень. Мой разум погрузился в дымку заката, слезы жалости навернулись на глаза, я прошептал молитву: «Товарищи! Пусть ваши души вернутся на родину с миром».
После войны я вернулся в свой родной город, расположенный в горах. Несколько осколков артиллерийских снарядов, застрявших в моей плоти, не имели значения. Спринг крепко обняла меня, уткнувшись лицом мне в грудь, чтобы скрыть слезы радости. Во сне мне все еще снятся грохот битвы, взрывы пуль и окровавленные тела. Я повел ее на холм Чоп Мау, чтобы найти воспоминания. Дерево лагерстремия на вершине холма возвышается к небу, словно священный генерал, охраняющий и оберегающий зеленый лес. На стволе дерева были вырезаны имена пары, которая любила друг друга в то время. Теперь это становится прекрасным знаком любви, прикосновение к которому заставляет мое сердце чувствовать себя странно счастливым. Две строчки писем стали больше, чем прежде, грубые и неровные, доказывая верную любовь между тобой и мной.
Я наблюдал за зеленым лесом на холме, как стволы деревьев становились больше, верхушки деревьев — выше, листва — шире. Три года, которые я провел на поле боя, были для меня словно учеба в прекрасном университете. Ешьте армейский рис. Военное мышление. Военная подготовка. Тренируясь, чтобы занять достойное место в строю, я укрепляю свои ноги и открываю свой разум знаниям. Я как аккуратное дерево в ряду деревьев. Вернувшись после войны, я обнаружил, что еще больше люблю жизнь в горах.
Я наблюдал, трогал и считал, что количество лесных деревьев на холме растет. Небольшие деревья, которые когда-то были скрыты под мягкой травой, теперь протянули свои ветви так высоко, что мне стало легче на плечи. Некоторые крупные деревья были срублены лесорубами на древесину, и на их пнях появились новые побеги для восстановления. Леса лучше всего цветут в теплые месяцы весны. Лес полностью погружается в спячку, запасает сок и выпускает тысячи весенних почек. Высокие горы и леса возвышаются над землей, их широкие кроны тянутся высоко в небо, а корни уходят глубоко в землю.
Прохладный, мягкий ковер из лесных листьев заставляет меня любить тебя.
(1), (4): Текст песни «A life, a forest» музыканта Тран Лонг Ана; (2): Печь спрятана под землей, скрывая огонь и дым, изобретена автором Хоангом Камом; (3): Бог власти в греческой мифологии.
Источник: https://baobinhthuan.com.vn/rung-rung-nho-rung-129720.html
Комментарий (0)