К северу от реки Бен Хай - Фото: ТРАН ТУЕН
В этом состоянии размышлений я часто вспоминаю фотографию двух солдат с обеих сторон, обнимающих друг друга за плечи в первые дни мира после официального вступления в силу Парижского соглашения в марте 1973 года.
Автор фотографии — фотограф и журналист Чу Чи Тхань, удостоенный премии Хо Ши Мина в области литературы и искусства 2022 года за серию «Два солдата», состоящую из 4 фотографий: «Рукопожатие и улыбающиеся лица», «Два солдата», «Мост Куангчи» и «Неохотные руки».
Фотография «Два солдата» была сделана автором в конце марта 1973 года на контрольно-пропускном пункте Лонгкуанг в коммуне Чиеутрах, округ Чиеуфонг, когда он стал свидетелем того, как солдаты с обеих сторон линии фронта сидели вместе, пили воду, курили и обсуждали повседневные истории.
«В этот момент я увидел особый момент. Казалось, что они больше не противники на поле боя, а стали друзьями. В этой атмосфере сайгонский солдат обнял солдата-освободителя и спросил: «Ты можешь нас сфотографировать?», — вспоминает фотограф. Немного удивившись, Чу Чи Тхань тут же поднял камеру, чтобы сделать снимок.
И родилась фотография под названием «Два солдата» как предсказание дня национального воссоединения и целостности, который наступит два года спустя. «Без своей униформы они ничем не отличались бы от своих сверстников. В тот момент я подумал, что это изображение — символ стремления к миру. День, когда Север и Юг воссоединятся как одна семья, вероятно, уже совсем близко», — эмоционально рассказал фотограф Чу Чи Тхань.
По многим причинам только в 2007 году, когда состоялись выставки «Незабываемые моменты» в Ханое и «Воспоминания о войне» в Хошимине, «Два солдата» были широко представлены публике. Лишь в 2018 году автор фотографии и оба персонажа (солдат Армии освобождения Нгуен Хюй Тао и солдат по другую сторону линии фронта Буй Чонг Нгиа) впервые встретились по случаю 45-й годовщины Парижского соглашения 27 января (1973-2018).
Я хорошо помню фотографию художника Чу Чи Тханя, потому что я примерно того же возраста, что и двое солдат на фотографии, и тоже находился в полной страданий земле Куангчи и жаждал мгновений покоя. Мир означает, что мы сможем вернуться в классы, на поля, на фабрики и особенно в любящие объятия наших матерей...
Говоря о Дне воссоединения, я не могу не вспомнить еще одну фотографию, которая заставляет меня задыхаться каждый раз, когда я на нее смотрю, — фотографию «День воссоединения матери и ребенка» фотографа Лам Хонг Лонга. На фотографии запечатлен момент, когда приговоренный к смертной казни Ле Ван Тхук обнимает свою мать, Тран Тхи Бинь, после того, как он вернулся из ада на земле Кондао в мае 1975 года.
Многие считают, что блестящее творение Лам Хонг Лонга можно рассматривать как священный символ стремления страны и народа к миру. Лично я вижу в этом более глубокий смысл: он говорит о материнской любви, а также его можно рассматривать как символ благородной жертвенности вьетнамских матерей. И с этим чувством я вспоминаю высказывание покойного премьер-министра Во Ван Кита: «На каждый миллион счастливых людей приходится миллионы грустных людей».
Может быть, это и не совсем так, но я всегда думаю, что не существует разделительной линии: счастливые люди и грустные люди находятся «по эту сторону» или «по ту сторону». И также трудно сказать, во всем сообществе или у каждого человека радость или печаль являются полными. Мать, чьи дети ушли на войну. В день победы, на радостях всего народа, она радовалась, что ее дети вернулись домой, но грустила, когда один, даже двое или трое из них оставались на поле боя.
Есть матери, у которых сыновья с обеих сторон вооружены. Естественно испытывать смешанные чувства радости и грусти. Не говоря уже о том, что, похоже, материнская любовь всегда больше направлена на своих обездоленных и неблагополучных детей. Вьетнам пережил десятилетия войны, таких матерей много.
Бывший премьер-министр Во Ван Киет в интервью международной прессе по случаю 30-й годовщины Освобождения Юга и воссоединения страны сказал: «История поставила многие семьи на Юге в ситуацию, когда родственники находятся по обе стороны, в том числе и мои родственники. Поэтому, когда упоминается событие, связанное с войной, миллионы людей радуются, а миллионы людей грустят. Это общая рана нации, которую нужно залечить, а не продолжать заставлять ее кровоточить».
С того дня прошло еще 20 лет. Наряду с достижениями обновления и национального строительства, с политикой национального примирения и согласия партии и государства... постепенно сбывается желание покойного премьер-министра Во Ван Кита. Хотя радость и печаль в сердце каждой матери не могут угаснуть, при нынешнем положении страны дети Вьетнамской Родины, будь то в прошлом по ту или иную сторону, будь то в стране или за рубежом, все объединены общей целью построения независимого, единого, богатого и могущественного Вьетнама.
Я хочу упомянуть об этом, потому что в наши дни где-то еще звучат голоса, выражающие дискриминацию и сожаление по поводу прошлого. Все еще зная, что война — это боль и потери. Но следует также понимать, что жертвы солдат на поле боя огромны, но боль матерей, когда они находятся вдали от своих детей, теряя их, неизмерима. Но эта боль одинакова и для матерей Ханоя, и для матерей Сайгона.
У нас, вьетнамцев, есть поговорка: «Дети не презирают тяготы своих родителей...». Страна еще не освободилась от трудностей и невзгод. Грустно вам или радостно, помните, что вы — дитя Матери Вьетнама. Невозможно забыть эту печаль. Но давайте откроем свои сердца, чтобы поделиться радостью, особенно когда эта радость приносит воссоединение десяткам миллионов вьетнамцев, разлученных войной, вызывая улыбки и слезы у каждой матери. Давайте объединимся, чтобы помочь вьетнамским матерям испытывать меньше грусти и больше радости каждый день...
Та Вьет Ань
Источник: https://baoquangtri.vn/tan-man-ngay-le-trong-193346.htm
Комментарий (0)