Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Январь в моем родном городе… - Интернет-газета провинции Куангбинь

Việt NamViệt Nam18/02/2025


(QBĐT) - В январе я прогуливался по деревенским полям, и мой взгляд наполняли нежные зеленые оттенки. Пышные и яркие рисовые поля окутывали родину новым, широким покрывалом надежды. Зеленая река мирно текла, словно напевая колыбельные, растекаясь далеко и широко среди тумана. Весенний ветерок нежно обдувал полевые цветы, оставляя легкий аромат, который будоражил мое сердце. На бескрайнем небе моей родины медленно и мягко плыли несколько белых облаков, словно свеженаписанное стихотворение чудесной рукой весны.

Небольшой садик, утопающий в зелени бобовых, раскинулся в мягком, шелковистом солнечном свете. «Декабрь — месяц посадки сладкого картофеля. Январь — для посадки бобов, февраль — для посадки баклажанов». В течение этих периодов покоя каждый урожай сменяет следующий в бесконечном вращении временной мельницы. Растения и плоды растут, питаемые богатой аллювиальной почвой и питательной сущностью своей родины, а также добрыми сердцами тех, кто возделывает и ухаживает за ними от рассвета до заката.

Я помню те давние весенние дни, когда моя мама сажала маш и арахис на участке земли перед нашим домом. Она высевала семена аккуратными рядами, а затем прикрывала их слоем влажной соломы. Ее огород находился рядом со старым колодцем, и дважды в день, утром и вечером, она носила ведра с водой, чтобы поливать растения фасоли. Благодаря ее бережному уходу и молчаливому предвкушению, которое она вкладывала в каждый участок земли, в начале лета, под теплым солнечным светом сельской местности, вся наша семья собирала урожай фасоли. Моя мама выбрасывала сморщенные и поврежденные бобы, а затем тщательно просеивала и смывала грязь, прилипшую к пухлым, круглым бобам.

Иллюстративное изображение. Источник: Интернет.
Иллюстративное изображение. Источник: Интернет.

Моя мать часто откладывала небольшое количество арахиса, чтобы раздать родственникам и соседям, тщательно упаковывая его с простой, искренней любовью, свойственной сельской местности. Часть использовалась для варки или приготовления сладкого супа для ее маленьких детей, которые терпеливо ждали. Остальное она раскладывала во дворе, чтобы просушить на солнце несколько раз, а затем упаковывала в мешки для приготовления конфет, клейкого риса, каши или для отжима арахисового масла. В сезон дождей она иногда жарила арахис, измельчала его, смешивала с солью и сахаром и ела с горячим рисом. Знакомый сладко-соленый вкус оставался среди бесчисленных вкусов жизни. Вся эта простота и искренность помогли моей матери воспитать меня и моих братьев и сестер, вплетая в наши сердца глубокие узы любви и привязанности.

В январе сердца полны предвкушения нового урожая, и все, кто направляется в поля, сияют надеждой на благоприятную погоду и обильный урожай. Стаи птиц щебечут и перекликаются друг с другом, собираясь среди плодоносящих деревьев, их чарующие песни, словно нити бусин, кружатся вокруг залитой солнцем листвы. Среди яркой зелени января расцветают цветы сельской местности, пропитанные сущностью весны. Рядом с чьим-то домом абрикосовые бутоны покрывают небо, их фиолетовые оттенки напоминают чернильные пятна на белых облаках. Цветы ареки и помело падают с порога, их аромат остается в снах, цепляясь за розовые губы и струящиеся волосы молодой женщины под полной луной. В саду рои пчел и бабочек порхают вокруг цветов горчицы и тыквы, окрашивая берега тоскливым желтым цветом, замирая в задумчивом взгляде.

Январь все еще оставляет ощущение расставания, ведь настало время детям отвернуться и покинуть родные города. Пройдя через этот период воссоединения, те, кто вырос рядом с бамбуковыми рощами и рисовыми полями, вспоминают о необходимости сохранять семейные традиции, чтобы пламя их корней продолжало ярко гореть, освещая каждый путь любви. Как однажды написал покойный музыкант Тринь Конг Сон: «Когда у тебя есть родина, куда можно вернуться, или куда можно возвращаться время от времени, ты испытываешь огромное счастье. Там есть река, гора, и ты снова встречаешь друзей из юности, чьи волосы теперь поседели». Река, гора или люди из минувших эпох — все это словно зовет нас обратно, чтобы найти убежище в колыбели благодарности и глубокой привязанности.

Январь навсегда запечатлел образ матери, прощающейся со своим ребенком под моросящим дождем, слезы печали застилали ей глаза, а объятия перед расставанием были наполнены искренним обещанием вернуться…

Тран Ван Тьен



Источник: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202502/thang-gieng-que-2224431/

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Лети вместе со своими мечтами

Лети вместе со своими мечтами

Канун Нового года

Канун Нового года

Коммерческое здание

Коммерческое здание