Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Звук, сохраняющий душу нации.

В городе Туен Куанг, где этнические меньшинства составляют 73,5% населения, сохранилось богатое культурное наследие, передаваемое из поколения в поколение. В рамках этой богатой традиции традиционные музыкальные инструменты служат «музеем воспоминаний», воплощая культурную самобытность и национальный дух. Они выступают в роли невидимой нити, связывающей прошлое и настоящее, позволяя этому наследию процветать в современном мире.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang13/06/2026

Музей памяти

В самом северном регионе Вьетнама каждая этническая группа обладает уникальным звучанием, рассказывающим историю их происхождения и сохраняющим общинные воспоминания из поколения в поколение. Для народа хмонг это звучание — флейта хмонг. Легенда гласит, что от боли потери родителей шесть сыновей безутешно плакали днями и ночами, пока не потеряли голоса. В изнеможении они продолжали играть на своих флейтах скорбную музыку в память об умерших родителях. Тронутые их сыновней преданностью, боги явились им во сне и велели объединить шесть флейт в один инструмент, символизирующий единство и солидарность шести братьев.

Г-жа Ви Тхи Суу из района Май Лам обучает молодое поколение игре на барабане Санх, внося свой вклад в сохранение и передачу культурного наследия Као Лан.
Г-жа Ви Тхи Суу из района Май Лам обучает молодое поколение игре на барабане Санх, внося свой вклад в сохранение и передачу культурного наследия Као Лан.

Из этой легенды родилась хмонгская флейта, ставшая уникальным культурным «языком», тесно связанным с жизненным циклом народа хмонг. Мастер Сунг Нхиа Су из деревни Доан Кет, коммуна Са Пхин, поделился: «Хмонги слышат звук флейты еще в колыбели, заводят друзей на рынке и даже закрывают глаза перед смертью, слушая звук флейты, которая их направляет». Именно эти уникальные, священные ценности и непреходящая жизнеспособность возвели искусство игры на хмонгской флейте в ранг национального нематериального культурного наследия.

В ином культурном контексте народ Као Лан на протяжении поколений сохранил барабан Сань — уникальный музыкальный инструмент, воплощающий сущность Матери-Земли. В отличие от обычных деревянных барабанов, барабан Сань тщательно изготавливается из цельного куска обожженной глины, сужается посередине и на нем играют изогнутым бамбуковым молоточком или вручную, создавая глубокий, величественный звук. Именно это отличие придает инструменту его неповторимую привлекательность, делая его отличительной культурной чертой народа Као Лан среди сокровищницы вьетнамской народной музыки . Г-жа Ви Тхи Суу из района Май Лам сказала: «Барабан Сань изначально был обителью духов, занимая особое место и являясь священным пространством для ритуалов, во время которых молились о хорошем урожае и дожде. Звук барабана не существует сам по себе, а направляет песни Сань, гармонично сочетаясь с гонгами, тарелками и традиционными танцами, ярко воссоздавая трудовую жизнь и верования общины».

В то время как губная гармоника хмонгов величественна, а глиняный барабан торжественен, лютня Тинь народа тай обладает простой, но глубокой красотой. Этот простой инструмент, с резонаторной коробкой, сделанной из половины высушенной тыквы, тонким деревянным грифом и гибкими шелковыми струнами, издает чистый, мелодичный звук, подобный горному ручью, и теплый, уютный звук, подобный камину в доме на сваях зимней ночью. Однако лютня Тинь по-настоящему раскрывает свой потенциал в сопровождении пения Тэн. Если пение Тэн рассказывает историю происхождения, стремлений к жизни и любви к родине, то звук лютни Тинь является эмоциональной нитью, направляющей эту историю. Гармоничное сочетание текста и музыки создает уникальное пространство для исполнения, способствуя признанию «Практик Тэн народов тай, нунг и тай во Вьетнаме», включая Туен Куанг , в качестве представительного нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО.

По словам товарища Нгуен Чунг Нгока, директора Департамента культуры, спорта и туризма: флейты монг, глиняные барабаны, лютни тин и многие другие традиционные музыкальные инструменты, несмотря на различия в звучании и форме, объединяет общая миссия: сохранение истории, верований, народных знаний и культурной самобытности каждой этнической группы.

Вам также может понравиться
Мосты сострадания после бурь и наводнений.
Мосты сострадания после бурь и наводнений.После череды штормов и наводнений в 2025 году многие семьи в провинции Туен Куанг столкнулись с трудностями: их дома были повреждены, а средства к существованию серьезно пострадали. Руководствуясь принципом «Для всех и везде», Провинциальное общество Красного Креста выступило в качестве связующего звена, соединяя международную помощь с наиболее нуждающимися, помогая людям преодолевать непосредственные трудности и предоставляя им мотивацию для стабилизации своей жизни в долгосрочной перспективе.
Город Дананг укрепляет связи и развивает сотрудничество во многих областях с Итальянской Республикой.
Город Дананг укрепляет связи и развивает сотрудничество во многих областях с Итальянской Республикой.ДНО – В рамках своего визита и рабочей поездки в Итальянскую Республику, во второй половине дня 12 июня делегация города Дананг во главе с постоянным заместителем секретаря городского комитета партии Нгуен Динь Винем провела рабочую встречу с посольством Вьетнама в Итальянской Республике и Международным центром изучения, сохранения и реставрации культурного наследия (ICCROM) с целью укрепления международного сотрудничества, развития связей в различных областях и расширения возможностей развития города.
Обеспечение устойчивых каналов сбыта сельскохозяйственной продукции.
Обеспечение устойчивых каналов сбыта сельскохозяйственной продукции.Преобразование структуры растениеводства и животноводства с целью оптимизации стоимости единицы площади является стратегическим шагом для многих регионов. Фактически, во многих местах «ключ» к росту был найден путем выявления группы перспективных продуктов – «три культуры, три вида скота» – для замены менее эффективных моделей. Однако, чтобы предотвратить превращение этого сдвига в сценарий «богатый урожай, низкие цены», сейчас крайне важно тесно связать производственное мышление с цепочками создания стоимости, обеспечивая устойчивые каналы сбыта сельскохозяйственной продукции.

Сливаясь с современной жизнью

Когда сообщество поддерживает огонь, молодое поколение следует по их стопам, а технологии становятся продолжением культуры, традиционные музыкальные инструменты перестают быть просто воспоминаниями или атрибутами фестивалей, все больше интегрируясь в современную жизнь, сохраняя при этом свою национальную самобытность.

Искусство игры на флейте хмонгов – национальное нематериальное культурное наследие, воплощающее культурную самобытность народа хмонгов.
Искусство игры на флейте хмонгов – национальное нематериальное культурное наследие, воплощающее культурную самобытность народа хмонгов.

Во многих деревнях многочисленные ремесленники тихо и незаметно сохраняют культурное наследие. Ремесленник Тхо Чу Диа (коммуна Кхау Вай) почти полвека посвятил себя игре на кхене (разновидность бамбуковой флейты). Опасаясь, что молодежь все чаще будет отказываться от этого традиционного инструмента, он открыл бесплатные уроки, напрямую обучая сотни учеников. Из детей, не умевших играть на кхене, многие выросли в настоящих мастерах этого искусства. Тем временем в коммуне Фу Луонг ремесленник Сам Ван Дао не только преподает и практикует народное искусство Као Лан, но и является одним из немногих ремесленников, владеющих техникой изготовления старинных барабанов Сань. Почти 50 созданных им барабанов стали мостом, распространяющим культурную сущность Као Лан, донося звуки этого наследия до публики как внутри страны, так и за рубежом посредством культурных мероприятий, туризма и международного обмена.

Опираясь на фундамент, кропотливо заложенный предыдущими поколениями, сегодняшняя молодежь пишет новую главу в истории традиционных вьетнамских музыкальных инструментов. Выросшая в окружении звуков хмонгской флейты на Каменном плато Донг Ван, Ли Ми Куонг, студентка Вьетнамской национальной академии музыки, вывела традиционную музыку на международную сцену, завоевав первое место в конкурсе молодых музыкальных талантов в Чжэцзянской академии музыки (Китай) и первое место в категории «Традиционные музыкальные инструменты» на Китайско-сингапурском международном музыкальном конкурсе 2024 года. Не останавливаясь на достигнутом, Куонг также создала современную фолк-группу, сочетающую хмонгскую флейту с электронной и современной музыкой, создавая свежие и привлекательные мелодии для молодежи, сохраняя при этом сущность и культурную самобытность этнической группы.

Художник Сюань Хуу из коммуны Бак Куанг выбрал цифровое пространство для распространения традиционных культурных ценностей. Посвятив более 15 лет обучению пению на инструменте Тхен и игре на тине, он создал каналы «Xuan Huu Dan Tinh» на YouTube и TikTok, которые привлекли более 70 000 подписчиков. С помощью простых видеороликов, запечатлевших звучание инструмента Тхен, тексты песен на этом инструменте, а также пейзажи гор и лесов, наследие рассказывается более доступным, ярким и увлекательным способом для молодой аудитории.

Если цифровое пространство расширяет охват культурного наследия, то школы становятся местом, где воспитывается следующее поколение. В 2025-2026 учебном году в провинции будет 1053 школы, 81,56% учащихся которых будут принадлежать к этническим меньшинствам. Опираясь на этот богатый культурный фундамент, сектор образования продвигает модель «Школы, связанные с наследием», включая народные песни, народные танцы и народную музыку в учебный процесс и внеклассные мероприятия; а также приглашая ремесленников напрямую обучать исполнительскому мастерству, помогая учащимся понимать и больше гордиться своей этнической культурой.

Вам также может понравиться
Куанг Нгай: Тысячи туристов наблюдают за ночным фестивалем гонгов.
Куанг Нгай: Тысячи туристов наблюдают за ночным фестивалем гонгов.Вечером 4-го дня лунного Нового года Лошади (Бинь Нго) на рынке и ночной улице Манг Ден (коммуна Манг Ден, провинция Куанг Нгай) состоялся впечатляющий фестиваль искусств, где звуки, свет и ритм гонгов сливались воедино, привлекая тысячи туристов, желающих окунуться в праздничную атмосферу посреди бескрайнего леса.
Каково текущее состояние участка древней стены Императорской цитадели в Хюэ, обрушившегося из-за сильных дождей и наводнений?
Каково текущее состояние участка древней стены Императорской цитадели в Хюэ, обрушившегося из-за сильных дождей и наводнений?TPO - После почти двух месяцев аварийных ремонтных работ участок стены Императорской цитадели в Хюэ, обрушившийся в результате наводнения в конце 2025 года, в основном завершен. В настоящее время поверхность обрабатывается для коррекции цвета перед приемкой и вводом в эксплуатацию.
Сохранение мелодии флейты хмонгов
Сохранение мелодии флейты хмонговВ свои почти 70 лет г-н Джианг Ван Лай, представитель этнической группы монг из деревни Хуой Кхит, коммуны Кьен Тхиет, провинции Туен Куанг, по-прежнему с увлечением и изяществом играет на кхене (традиционном духовом инструменте хмонгов). Для него игра на кхене – это не только радость, но и наиболее эффективный способ внести свой вклад в сохранение культурной самобытности этнической группы монгов в его местности.

От деревень до школ, от сцен до цифровых пространств, традиционные музыкальные инструменты все чаще встречаются в современной жизни. Такие мероприятия, как Фестиваль флейты Монг в Донг Ване, или туристические продукты, связанные с игрой на инструментах Тхен, лютне Тинь и барабанах Сан, постепенно превращают культурное наследие в ресурсы для экономического и туристического развития. При должном внимании к жизни местного сообщества эти древние звуки не только сохраняют культурные воспоминания, но и создают новые ценности. Именно так продолжает распространяться этническая идентичность, устойчиво укрепляя свою жизнеспособность на протяжении веков.

Тху Фуонг

Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/tin-tuc/202606/thanh-am-giu-hon-dan-toc-656680a/

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
соревноваться

соревноваться

Путешествие любви

Путешествие любви

Применение научно-технических достижений в производстве.

Применение научно-технических достижений в производстве.