Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Город, названный в честь поэта.

От «освобожденного города» весны 1975 года до динамичного мегаполиса сегодня, Хошимин прошел через множество исторических этапов. На этом пути поэзия помогла сохранить душу целой эпохи. Стихи о «городе, названном в честь дяди Хо» — это продолжение веры — веры в город, который всегда движется, внедряет инновации и прогрессирует вместе со всей страной.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng02/07/2026

Отголоски исторических достопримечательностей

Сразу после великой победы весны 1975 года вьетнамская поэзия запечатлела историческую атмосферу в эпическом, торжественном и эмоционально насыщенном тоне. В стихотворении «Полная победа за нами» То Хуу пишет: «О, в этот полдень солнце восхитительно прекрасно / Дядя Хо! Полная победа за нами / Мы пришли, сияя стальным светом / Город, названный в вашу честь, блистателен флагами и цветами». Здесь город, названный в вашу честь, становится символом независимости, стремления к единству и национальной веры. Поэт обращается к имени дяди Хо с благоговейным трепетом, связывая город с революционными идеалами и его особым историческим значением.

Следуя той же теме, в своей эпической поэме «Дорога в город» поэт Хуу Тхинь воссоздает атмосферу марша освободительной армии: «Тропа Хо Ши Мина / Кампания Хо Ши Мина / Город Хо Ши Мин / Марширующие и спрашивающие / Марширующие и призывающие / Марширующие и поющие / Камуфляжные ветви развеваются на ветру над тремя регионами …» Быстрый ритм поэмы создает атмосферу марша к конечной точке исторической кампании. Там город предстает как пункт назначения на пути к национальному воссоединению, место, где сходятся стремления Севера и Юга к воссоединению после многих лет разлуки.

В то время как поэзия То Хыу и Хыу Тхинь пронизана эпическими мотивами, в творчестве Вьен Фуонга город рассматривается в момент перехода от войны к миру, переплетаясь с лирической историей любви мужчины и женщины. В стихотворении «Свадьба весной» он пишет: «Решив отправиться в Сайгон, чтобы спеть песню освобождения / Чтобы водрузить флаг над славным городом / Хошимин ярко сияет золотыми звездами / Я пришел, чтобы найти тебя…» (Не забудь сшить новое платье). В этот исторический момент поэзия говорит не только о победе, но и фокусируется на человеческой жизни. «Свадьба весной» становится образом повседневной радости, знаменуя возвращение мира после войны.

Поэзия Сюань Куинь пронзительна, глубоко трогательна и наполнена глубокими философскими размышлениями. Прибыв в Хошимин, поэтесса ощутила его богатый, интуитивный внутренний резонанс. В стихотворении «Пение с кораблем» она пишет: «Тишина, слышишь ли ты меня ясно, моя любовь? / Мое сердце бьется среди бескрайних просторов земли и неба / Когда я вхожу в город, названный в твою честь, / Кажется, что корабль говорит с искренними чувствами». Город становится пространством эмоций. Путешествие на юг воспринимается как духовное движение, где человек прислушивается к самому биению своего сердца.

Вам также может понравиться
Церемония беатификации отца Чыонг Буу Диепа
Церемония беатификации отца Чыонг Буу ДиепаЦеремония беатификации отца Франциска Ксавьера Труонг Буу Диепа состоялась в торжественной атмосфере утром 2 июля в паломническом центре Так Сай (провинция Ка Мау).
Европа готовится к экстремальной жаре и масштабным лесным пожарам.
Европа готовится к экстремальной жаре и масштабным лесным пожарам.Недавняя экстремальная жара привела к масштабным лесным пожарам и сильным засухам, вынудив правительства таких стран, как Франция, Великобритания, Португалия и Венгрия, принять ряд мер реагирования.
Тропическая депрессия в Восточном море, вероятно, усилится и превратится в тайфун — онлайн-газета Cao Bang.
Тропическая депрессия в Восточном море, вероятно, усилится и превратится в тайфун — онлайн-газета Cao Bang.Согласно данным Национального центра метеорологического и гидрологического прогнозирования, в 7:00 утра 2 июля центр тропической депрессии находился примерно на 17,1 градусах северной широты и 113,7 градусах восточной долготы, в северной части Южно-Китайского моря, примерно в 240 км к востоку-северо-востоку от островов Хоангша (Парасельских островов). Наиболее сильные ветры вблизи центра тропической депрессии достигали 7-го уровня (50-61 км/ч), с порывами до 9-го уровня; она двигалась на западо-северо-запад со скоростью около 25 км/ч.

В книге «Письмо моему ребенку в День Победы» Сюань Куинь продолжает развивать этот образ, устремляясь в будущее: «Ты вернешься в Хошимин / Земля больше не будет разделена на Север и Юг / Ты вырастешь в едином Вьетнаме…» Город – это не только воспоминание о победе, но и начало образов будущего, где молодое поколение растет в мире и единстве.

Город возрождается и развивается.

После освобождения Южного Вьетнама и воссоединения страны 30 апреля 1975 года, наряду с процессом мира и восстановления, образ Хошимина в поэзии также претерпел изменения. Если в первоначальный период акцент делался на воспоминаниях о войне и победе, то позже город превратился в возрождающийся и развивающийся мегаполис.

В стихотворении «Белые облака на пристани Ня Ронг» поэт Бао Динь Зянг писал: «Город, названный в честь прекрасного мая / Улицы, заполненные велосипедистами, едущими на работу / Детский сад в тени звездчатых яблонь / Дети счастливо играют в тени». Город предстает перед нами во всей своей простоте и непринужденности, с образами детей, улиц и зеленых деревьев, с привычными повседневными делами.

Между тем, поэтесса Хоай Ань (Чан Чунг Фуонг) обладает более интимным взглядом, вкладывая подлинные эмоции в каждое название места и улицы: «В Хошимине есть маленькая улочка / Улица Нгуен Тхай Бинь, ярко-красная... Дорога, проходящая сквозь пространство и соединяющаяся с Ханоем / Там, где находится мавзолей Хо Ши Мина, я посылаю свою любовь издалека...» В стихотворении улица Нгуен Тхай Бинь становится местом, хранящим воспоминания, где название места связано с историей человека и со слоями исторического наследия города.

Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.
Министерство иностранных дел получило копию верительного письма посла США во Вьетнаме.Во второй половине дня 2 июля в штаб-квартире Министерства иностранных дел г-н Ле Конг Дунг, директор Департамента государственного протокола и перевода иностранных языков, получил копию верительного письма от г-жи Дженнифер Уикс, посла Соединенных Штатов Америки во Вьетнаме.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.
Посол Нгуен Куок Дунг посетил Миннесоту, США, и работает там.С 28 по 30 июня посол Вьетнама в США Нгуен Куок Зунг посетил Миннесоту и принял участие в работе там.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.Утром 26 июня в здании правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг принял Джеффа Плейса, директора по цепочкам поставок компании Coherent Group (США). В ходе встречи заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам поощряет американские компании к расширению инвестиций, особенно в высокотехнологичные, инновационные и полупроводниковые отрасли.

На протяжении всей своей истории Хошимин увековечен в поэзии, наполненной неповторимыми красками. Здесь присутствует дух дня полной победы, радость воссоединения и пульс города, переживающего трансформацию. Стихи, посвященные городу, всегда хранят любовь, воспоминания и веру.

Источник: https://www.sggp.org.vn/thanh-pho-ten-nguoi-trong-thi-ca-post860244.html

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
рассвет

рассвет

Фестиваль флейты хмонгов

Фестиваль флейты хмонгов

Мирное счастье.

Мирное счастье.