Маленький, но качественный
В 2016 году гончарная деревня Фу Ланг (район Куэ Во, провинция Бакнинь) была признана национальным нематериальным культурным наследием. Она славится своими крупногабаритными керамическими изделиями, покрытыми глазурью из кожи угря, такими как кувшины, керамические вазы, курильницы, урны, алтари... Однако доход гончаров Фу Ланга по-прежнему низок по сравнению с другими районами производства керамики на Севере. Кроме того, местами в Фуланге и соседних районах происходит индустриализация керамического производства, при этом газовые печи заменяют традиционное керамическое производство печами на дровяных. Это ставит традиционное ремесло ручной работы из глины под угрозу постепенного угасания и исчезновения в ближайшем будущем.
С другой стороны, хотя количество туристов, посещающих гончарную деревню, возросло, количество уникальных сувенирных изделий высокого качества и по хорошей цене по-прежнему весьма ограничено. Между тем, дорогостоящие и высококачественные продукты и услуги для высшего класса являются неизбежной тенденцией на вьетнамском рынке.
Осознавая эту реальность, в рамках Программы партнерства в целях развития Японского агентства международного сотрудничества (JICA) компания Onimaru Setsuzan Kamamoto и деревня Тохо в Японии координируют работу с Народным комитетом коммуны Фу Ланг и Народным комитетом района Куэ Во с целью реализации проекта по развитию гончарного дела в коммуне Фу Ланг в течение 3 лет, начиная с августа 2021 года.
Представитель офиса JICA во Вьетнаме г-н Цучимото Амане сообщил, что ремесленники коммуны Фу Ланг освоили традиционные методы производства керамики в сочетании с современным японским стилем, что позволило увеличить доход и одновременно повысить эффективность использования ресурсов. В керамической деревне Фу Ланг появился совместный производственный цех с керамическими печами по традиционному японскому образцу. Для обучения в ремесленной деревне были отобраны 80 стажеров-керамистов из коммуны Фу Ланг и других населенных пунктов Вьетнама. Из 80 студентов 14 художников были признаны выдающимися.
За последние 3 года было создано все больше и больше небольших, сложных керамических изделий, ориентированных на отечественных и международных потребителей, что позволяет экономить сырье, такое как глина и дрова, и при этом иметь высокую цену, что приносит больший доход тем, кто работает в этой профессии.
Жизнь со страстью к гончарному делу
Супруги Буй Ван Хуан и Труонг Тхи Хонг Туонг — двое из 9 художников-керамистов, которые быстро стали знаменитыми в керамической деревне Фу Ланг. Будучи сыном Фу Ланга, Хуан с детства пристрастился к гончарному делу. Хуан окончил факультет традиционных изящных искусств Ханойского университета промышленных искусств по специальности «керамика». С тех пор Хуан продолжил заниматься гончарным делом и создал собственный бренд Huan Pottery.
Хуань может говорить о гончарном деле целый день, и ему это не надоест. Он всегда стремится создавать множество прекрасных изделий, несущих в себе вьетнамскую квинтэссенцию, чтобы удовлетворить свою страсть и распространить любовь к керамике ручной работы и уникальной вьетнамской керамике среди всех. Хуань следует традициям, изготавливая керамику вручную, но для этого требуется высокая техника и эмоциональность, чтобы создать высшую духовную ценность.
«Когда я смотрю на изделие ручной работы, я чувствую эмоции мастера — спешит ли он, вспыльчив или нетороплив. Поэтому я всегда добавляю истории к каждой форме, линии и узору изделия, потому что любой след на сырой работе имеет свое значение. А факторы, повышающие ценность изделий ручной работы, — это эмоции, техника и креативность», — поделился Хуан.
Хуан и Туонг — также двое студентов, участвующих в японском проекте. Приступая к проекту, Хуан узнал больше о приемах этой профессии от японских мастеров, тем самым получив более многомерные перспективы: от техник до дикой или изысканной красоты изделий, созданных из почвы, из души гончара.
Что касается Туонг, то обучение у известных мастеров керамики из Японии помогло ей повзрослеть и освоить множество техник из страны, где керамика процветает. Туонг любит культурный обмен керамикой между Вьетнамом и Японией, но она всегда уделяет особое внимание уникальности каждого продукта и стремится развивать керамику в этом стиле.
Изготовление гончарных изделий позволяет Хуану и Туонг жить своей страстью и зарабатывать на жизнь своей профессией. «Сейчас мы отстаем от мира, но если мы хорошо сконцентрируемся, то в будущем сможем стать лидерами в области керамики ручной работы. Наша цель — создать уникальный знак для ремесленной деревни Фу Ланг, а также личный знак, превратить ресурсы страны в продукты, по которым любой, кто посмотрит на них, поймет, что это вьетнамская керамика, а глядя на эти вьетнамские керамические изделия, они узнают уникальную глазурь Фу Ланг и поймут, что это керамика Хуань», — сказал Хуан.
Для Хоанг Туй гончарное дело стало словно судьба, которая пришла к ней неожиданно. Туй решила завершить карьеру дизайнера одежды после 12 лет работы в Хошимине. Присоединившись к проекту, Туй познакомилась и ощутила страсть и любовь японских учителей к гончарному делу, что пробудило в ней сильную любовь к гончарному делу. Почувствовав простое счастье в гончарном деле, Туй нашла радость и возможность быть собой в новой сфере. Туй Тин может зарабатывать на жизнь гончарным делом. «Для меня никогда не бывает слишком рано или слишком поздно делать добрые дела для себя и для гончарного дела, понемногу каждый день», — призналась Туй.
Фу Ланг сдерживает японских ремесленников
Богатая природная среда, высококачественные керамические материалы, дружелюбные люди — вот главные причины, по которым японский художник-керамист Юсукэ Онимару решил остаться в керамической деревне Фу Ланг. При финансовой поддержке JICA г-н Онимару и его коллеги приехали во Вьетнам, чтобы помочь жителям деревни диверсифицировать керамические изделия и получить больше опыта в развитии устойчивого туризма в рамках проекта развития керамической деревни Фу Ланг.
Окончив Университет искусств Осаки, г-н Онимару некоторое время работал преподавателем в этом учебном заведении, а затем вернулся в родной город, чтобы возглавить гончарную мастерскую, принадлежавшую ему и его отцу. Его самой известной продукцией были чашки для чайной церемонии, которые поставлялись в известные храмы Японии и даже преподносились императору. Его продукция также побывала во многих уголках мира и высоко ценится за использование натуральных ингредиентов.
Он объяснил, что выбрал Фу Ланг, потому что местное ремесло по-прежнему во многом ручное, не использует машины и для обжига керамики по-прежнему используют дровяные печи. «Во Вьетнаме много хороших мест, но я выбираю действительно хорошее место», - сказал он.
По словам учителя Онимару — как его ласково называют ученики — для Фу Ланга самое главное — сохранить в будущем природную красоту и культуру, ведь если они будут утрачены, их уже не восстановить. Кроме того, деревня мастеров ручной работы из керамики будет полезна для развития туризма в будущем. Он сказал, что в мире и даже в Японии гончарное ремесло все больше «механизируется», однако изделия ручной работы, в том числе керамические изделия Phu Lang, по-прежнему пользуются особой популярностью у потребителей.
Деревня Тохо, где живет господин Онимару, и деревня Фу Ланг имеют много общего: обе представляют собой небольшие ремесленные деревни с дружелюбными людьми, поэтому, приезжая в Фу Ланг, он все равно чувствует себя как дома.
Мастер Онимару заботится о том, чтобы не допустить исчезновения таких ремесленных деревень, как Фу Ланг, и надеется превратить Фу Ланг в крупный центр керамики не только во Вьетнаме, но и в мире.
Источник: https://laodong.vn/lao-dong-cuoi-tuan/thap-lua-thoi-hon-tinh-hoa-vao-gom-phu-lang-1374894.ldo
Комментарий (0)