Репортер Новости ВТК вернулся в район Тач Тхань (Тхань Хоа) в последние дни апреля 4 года, чтобы узнать о жизни семьи, известной в местном масштабе как «солдаты инь».
После беседы в штаб-квартире Народного комитета города Ван Ду г-н Ле Ван Зунг, заместитель председателя Народного комитета города, повел нас посетить сад семьи госпожи Тхань, который когда-то считался «неприкосновенным». . . .
Вслед за г-ном Дунгом мы не могли не содрогаться, вспоминая встречи почти 6-летней давности.
Середина июля 7 года. С желанием пойти к ней домой, чтобы увидеть, на что похожа жизнь семьи миссис Тхань, миссис Нгуен Тхи Зунг, секретарь станции охраны леса Тхань Ван, согласилась забрать нас. Прежде чем решиться войти в «таинственный сад», мы также получили много предупреждений от местных жителей.
Кто-то сказал, что госпожа Тхань построила вокруг сада строгую систему охраны. Кроме того, члены семьи госпожи Тхань часто прячутся в рощах, чтобы послушать. Если кто вломится в огород, тотчас появляются с ножами, палками в руках...
Поскольку всегда подстерегала опасность, когда она услышала, что мы вошли в дом госпожи Тхань, госпожа Буй Тхи Муой - в то время секретарь районного комитета партии Тхать Тхань - 3 раза звонила журналистам, чтобы сообщить: "Вы должны быть очень осторожны, должны чувствовать себя в полной безопасности, прежде чем войти. Если вы не готовы, категорически не заходите туда».
Опасаясь неожиданного, г-жа Муой поручила полиции коммуны Тхань Ван и председателю Народного комитета коммуны г-ну Ле Ван Зунгу поддержать журналистов. Кроме того, некоторые сотрудники лесоуправления и охраны Тхань Ван также были отправлены на помощь, когда произошло что-то необычное.
К концу дня небо было затянуто тучами, и в саду миссис Тхань становилось все холоднее и холоднее. Прежде чем решиться ступить в сад с поля сахарного тростника по соседству, группа намеренно громко разговаривала, чтобы члены дома миссис Тхань могли слышать ее голос. Мало того, госпожа Зунг также повысила голос. Она позвала всех членов семьи, но единственным ответом был шелест листьев.
Никто не ответил, но миссис Зунг все же решила провести нас в сад через главный вход. Этот путь далеко, но меньше деревьев. "Сестра Тхань, сестра Зунг, я пришел навестить вас", идя, миссис Зунг громко крикнула, как будто она хотела, чтобы члены дома миссис Тхань знали, что приближается знакомый.
Чем глубже вы уходите в переулок, тем более одинокой становится сцена. Комары словно разбрасывают рисовую шелуху, расплываются, сочятся в ушах. Любой шум в близлежащих деревьях и кустах пугал нас. Когда группа подошла к первой крошечной хижине из 8 хижин, они были заняты осмотром, когда вдруг крикнули: «Стой!» шокировал всю группу.
В этот момент среди личинок внезапно появилась фигура, преградившая путь. Глядя на странный наряд этого человека, слабонервные, наверное, упали бы в обморок.
На нем была брезентовая шапка, почти полностью закрывавшая лицо, прислушиваясь к его голосу, мы не могли понять, мужчина это или женщина. Однако после паузы миссис Зунг поняла, что это была Май Тхи Тхань, первая дочь миссис Тхань.
В отличие от того, что вы себе представляете, помимо оборванной внешности и неряшливой шляпы, и того же серого цвета кожи из-за многолетнего проживания в темноте, Тхань говорит с началом и концом. Тхань позвонила внуку, очень вежливо назвав миссис Дунг ее тетей. Однако, когда миссис Зунг собиралась сделать еще один шаг, Тхань строго сказал:Никаких приказов, никого!».
Хотя миссис Зунг пыталась уговорить, Тхань был полон решимости не позволять никому перешагивать через железную проволоку, блокирующую вход в сад. Когда кто-то из группы собирался наклониться, Тхань поднял свою палку в руке, чтобы заблокировать его, как старый гвардеец, охраняющий ворота.
Где твоя мама, я хочу увидеть твою маму, я давно не видел ее лица, впусти меня, только меня!", Миссис Дунг срочно. Однако перед мольбами госпожи Зунг лицо Тхань все еще не изменило цвет. «Нет, никто не может войти без приказа, даже моя тетя. Везде должны быть правила, тетушка не может войти!— твердо сказал Тан.
Уговорить Таня не удалось, и у нас не было другого выбора, кроме как отступить. Г-жа Зунг сказала, что обычно Тхань останавливается у первого «поста охраны». Тому, кто намеренно перейдет эту «барье», стоит пройти еще метров десять, как внезапно появится Тоан. Совершенно здоровый и упрямый. Встречаться с этим парнем определенно нехорошо.
Не имея возможности попасть в дом миссис Тхань, мы вернулись в дом миссис Зунг с вопросом, жива ли миссис Тхань или мертва. Точно ли девушка по имени Тхань говорит о здоровье членов семьи?
Разговаривая с нами, представители коммуны Тхань Ван, работники лесозащитной станции Тхань Тхань рассказывали странные истории, связанные с членами семьи госпожи Тхань. По их словам, уже много лет, когда до них доходят слухи о жизни и смерти того или иного человека в семье госпожи Тхань, они тут же приходят узнать правду.
Однако, как и нам, им разрешено только «стоять снаружи». Увидев, что кто-то идет, кто-то из сада дал жуткое предупреждение, чтобы никто не осмелился шагнуть дальше.
Во время разговора г-н Фам Ван Хо - директор Совета по охране лесов Тхат Тхань, муж г-жи Зунг - вернулся из агентства. Сочувствуя нашему энтузиазму, г-н Хо сказал, что снова вернется с репортером в дом г-жи Тхань.
Сидя за мотоциклом, мистер Хо признался:Раньше мы обманом заставляли ее лечь в психиатрическую больницу, но она отказывалась и просила вернуться. Даже если бы она купила лекарство, она бы не взяла его и не убрала. До смерти ребенка, но все равно отказываюсь просыпаться».
В переулке мистер Хо не вышел, а бросился прямо к воротам дома миссис Тхань. В это время, увидев, что кто-то обернулся, госпожа Тхань выбежала, чтобы остановить ее. При встрече с г-ном Хо и г-жой Зун г-жа Тхань немного насторожилась. Хотя она была очень расстроена, г-жа Тхань все еще не осмелилась действовать с г-ном Хо.
Не сумев остановить это, Тхань вбежала и позвала своего брата на помощь. В это время дождь прекратился и было ярче, чем я мог ясно видеть их лица. Они оба были одеты совершенно одинаково — рваные и залатанные летные костюмы. На голове у каждого вязанный вручную плащ. Они очень похожи на солдат феодального периода.
Мистер Хо сказал:Почему ты так одет? Похож на демона? Я хорошо учусь, но не знаю, как посоветовать родителям поступать правильно. Видишь ли ты, чтобы кто-нибудь так жил сейчас?».
Хорошая учеба осталась в прошлом. Теперь ты другой. Старая история закончилась. Ты тоже изменился сейчас. Я прошел путь от охранника до начальника. Богатые люди изменились, мне больше не нужно заботиться о своей семье", слова г-жи Тхань были очень резкими, когда она отвечала г-ну Хо.
Посоветовал г-ну Хо не делать этого, в это время подошли сестры Тхань и вытащили г-на Хо. Они несли две палки, поэтому мы не осмелились подойти. Только когда г-н Хо смог войти во двор, стоя рядом со стеной нашего дома, он осмелился заговорить.
Узнав, что мы журналисты, младший сын семьи Тхань закричал: "Почему пресса пришла в это убогое место? Не крутись, а то боги снова разозлятся. Если ты образован, послушай меня и убирайся отсюда».
Пока г-н Хо пытался отвлечь двух детей г-жи Тхань, мы воспользовались возможностью, чтобы понаблюдать за странной архитектурой дома. Среди пышных холмов, помимо дома с крышей из гофрированного железа, в котором живет семья госпожи Тхань, они также разбили вокруг себя хижины.
Эти хижины настолько низкие, что даже ребенок не может попасть внутрь. Внутри каждая хижина натянута стальными канатами. Особенностью является трость с двумя расположенными посередине зубьями.
Я не понимаю, что для них значат эти вещи, но даже палка в их руке имеет такую же форму. Здесь, если вы не будете осторожны, вас споткнет 6-замкнутая железная система.
Помимо чили, семья г-жи Тхань выращивала маниоку и дыни. Я также заметил, что в саду бегают куры. Возможно, это пища, которая служит их жизни. Но мочалка тут тоже очень странная. Все анкерные стержни вставляются с обратной стороны. То есть основание идет вверх, а верх уходит в землю.
Я спросил своего сына Нгуена Ван Тоана, почему он делает такие странные вещи. Сначала он молчал, но через некоторое время тоже промямлил:Для этого есть новая причина. я не понимаю объяснения».
Я снова спросил:Где могила Тэма?". В это время лицо Тоана опустилось, он молчал и продолжал молчать и не говорил.
Я стоял рядом с довольно большим столбом, построенным из сотен лемехов. Даже столб построили выше вековых деревьев в саду.
Видите ли, раньше я подходил к маленькому кипарису, а теперь это дерево такое же большое. Однако мать и дочь все еще настолько сбиты с толку, что отказываются просыпаться. Двое детей повиновались, а затем впустили его, чтобы он послушался совета матери. Вы не хотите жениться, выйти замуж, чтобы продолжить род? Мы должны позволить им жить по-другому, а не так несчастно».
Услышав красноречивый голос мистера Хо во дворе, в это время миссис Тхань в доме заговорила:Дядя Хо вернулся. Мой дядя не может знать о моей работе по дому. Пожалуйста, не зли меня. Ты выводишь своих людей из моего дома. Мы можем позаботиться о моей работе по дому».
Мистер Хо должен был быть взволнован, пока миссис Тхань не заговорила. Когда миссис Тхань говорила, он также знал, жива она или мертва. В течение последних десяти лет никто не видел и не слышал о миссис Тхань, поэтому он боялся узнать, как она жила или умерла. Напуган, как внук Тэм, мертв, но никто из семьи и соседей не знает.
Мистер Хо повернулся к Таню и спросил:Так куда же делся папа? Впусти меня и поговори с папой!". После долгого ожидания, все еще не видя, как г-н Тай говорит, г-жа Тхань ответила: "Моего отца нет дома, он ушел. Он вернулся в свой родной город, чтобы получить зарплату».
В это время женщина внутри дома продолжала говорить хриплым голосом:Убирайся из моего дома немедленно. Не зли меня».
Мистер Хо более мягкий: «Я беспокоился о твоей матери и дочери, поэтому я пришел навестить тебя. Я счастлив узнать, что ты здоров. Она обещала встретиться с моим мужем в 2010 году, но до сих пор мы не встретились. Сегодня я возвращаюсь, в другой день я снова прихожу».
Перед уходом я протянул руку, чтобы пожать руку сестрам Тхань и Тоан, но они быстро отдернули руки. "Пожать друг другу руки, чтобы сделать. Бедные не пожимают руку богатым. Наши руки грязные, а ваши руки испорчены. Давай, иди домой, больше сюда не возвращайся— угрюмо сказал Тхань, но в тот день его голос все еще был качеством хорошего студента по литературе, — сказал г-н Хо.
Двое детей Нгуен Тхи Тхань рассказывают о своей нынешней жизни.
Память о моих встречах 6-летней давности закончилась, когда на ухо раздался громкий звонок от мистера Ле Ван Дунга: "Тоан, Тан, вы дома?».
Мистер Дунг? Что ты сегодня делаешь? Кого вы берете с собой?". Серия вопросов от почти 40-летнего мужчины, как только мы вошли в сад, вместе с вопросительным взглядом на случай, если атмосфера станет напряженной. Это Май Ван Тоан - третий ребенок мистера Тай, миссис Тхань.
Есть эти 2 дяди, которые хотят прийти и спросить, как обстоят дела с вашей сестрой.". Зунг только закончил говорить, как перед нашими глазами появилась еще одна женщина - это была Май Тхи Тхань (сестра Тоана).
То, как сестры одевают Mai Thi Thanh и Mai Van Toan, по-прежнему такое же странное, как и 6 лет назад. Все еще в мешковатой желтой рубашке с длинными рукавами, посреди солнца за 30 градусов по Цельсию, но по-прежнему покрывали голову шапками, связанными из мононити, надев шапки на улицу.
Кажется, они все еще носят много проволоки и даже железа. Самая большая разница между двумя сестрами в том, что некогда серая кожа сменилась румяным взглядом, они выглядят моложе своих лет.
Мы изъявили желание углубиться в сад. Думая, что предложение будет отвергнуто так же яростно, как и в тот раз, когда мы встретились 6 лет назад, мы довольно быстро получили согласие Таня и Тоана.
Через 6 лет густые фруктовые сады, перемежающиеся десятками низколистных хижин, сменились грядками арахиса и зелеными кукурузными полями. Посреди участка стоит зеленый дом из гофрированного железа. Кроме того, есть 3 коттеджа, по словам г-на Тоана, кухня и место для выращивания цыплят.
Делясь с нами нынешней жизнью двух сестер, Тоан непредубежден, помимо посадки и выращивания более десятка цыплят в саду, он еще и работает наемным рабочим. Некоторые соседи наняли его для сбора акации в лесу с зарплатой 300 XNUMX донгов в день.
Собранные фруктовые деревья будут доставлены на рынок или агентам для покупки. В прошлом у моих родителей была зарплата, но теперь, когда я умер, мне нужно идти на работу. В прошлом семья из 4 человек должна была съедать 20 тысяч донгов в день, в основном питаясь рисом с соусом из соленой рыбы. Теперь идите на рынок, ешьте мясо и рыбу. Жизнь не богатая, но здоровая в порядке", - сказал Тоан.
Образ мистера Тоана, поднимающего руку к каждому ряду кукурузы, арахисовых полей и цыплят, как будто хвастаясь результатами двух сестер после нескольких дней напряженной работы, вызвал у нас немалое удивление. Возможно, без странной манеры одеваться было бы трудно узнать двух стражей запретной земли в прошлом.
На вопрос, собирается ли он жениться, Тоан громко рассмеялся:По правде говоря, люди думают, что они бедны, поэтому убегают».
Добро пожаловать в часть 3: «Сокровище» семьи «преступного мира»
Подойдя к саду семьи «солдат инь», репортер, кроме того, что узнает о нынешней жизни сестер Май Тхи Тхань и Май Ван Тоан, хочет увидеть «сокровище», спрятанное в саду.