![]() |
| Члены клуба сохранения этнической группы Дао из деревни № 20 коммуны Тан Лонг занимаются исполнительским искусством. |
По словам главы деревни Вуонг Ту Пхина, в 2024 году в деревне был создан клуб для сохранения культурной самобытности этнической группы Дао, где он стал председателем, а в состав клуба вошли 45 человек. На церемонии открытия клуба состоялось театрализованное представление ритуала инициации Дао Тхань Й. Это один из выдающихся и самобытных ритуалов народа Дао, который не только демонстрирует их этнические верования, но и подчеркивает красоту их культуры с помощью уникальных танцев.
В провинции Туен Куанг проживают все девять ветвей этнической группы Дао, каждая из которых обладает своими уникальными особенностями. Среди них наиболее заметна их традиционная одежда. 62-летняя г-жа Чыонг Тхи Нгуен из деревни № 20 рассказала: «Традиционная одежда наших дао-тхань-й представляет собой сочетание множества ярких цветов на преимущественно черном фоне, с множеством изысканных вышитых узоров, демонстрирующих мастерство женщин Дао. Женский наряд включает в себя длинное платье, корсет, пояс и головной убор…»
![]() |
| Традиционная одежда женщин Дао отличается ярким красным цветом на черном фоне. |
Головной убор народа Дао Тхань И черный, украшенный серебром по краям, что делает его особенно заметным. Чтобы надеть этот головной убор, девушки и женщины Дао Тхань И должны уметь завязывать и завивать волосы так, чтобы головной убор плотно прилегал к голове и надежно держался. Поэтому, если они не привыкли к этому, многим трудно надеть головной убор самостоятельно, и им приходится просить помощи у бабушки, матери, родственников или подруг.
При ближайшем рассмотрении легко заметить, что традиционная одежда женщин Дао включает два типа поясов. Под поясом носится характерный красный пояс, искусно вышитый, а поверх него — белый пояс, вышитый красочными деталями. Если женщина носит только красный пояс, она незамужем; если она носит оба пояса, она замужем.
![]() |
| Платок, который носят представители народа Дао Тхань И, тщательно вышит характерным красным цветом. |
66-летняя г-жа Ли Тхи Лиен рассказала, что для создания самых красивых традиционных нарядов девушки из племени Дао Тхань с детства обучались вышивке у своих бабушек и матерей. Она сама начала учиться вышивке в юном возрасте, в 14-15 лет, вышивая платки, фартуки, пояса и т.д. Основные узоры — птицы, звезды и растения, отражающие стремление людей всегда быть связанными с природой и в гармонии с ней. Прошло много лет, но она до сих пор сохраняет традиционное ремесло вышивки и передает его своим детям и внукам; она также шьет для них одежду, особенно когда ее дети готовятся к свадьбе.
![]() |
| Белый пояс, который носят представители народа Дао Тхань И, вышит красными и черными узорами, что делает его особенно заметным. |
Жители Дао Тхань Й до сих пор сохраняют традиционные обычаи, богатые культурной самобытностью. По словам Триеу Ван Сюана, главы Комитета сельского фронта, помимо церемонии совершеннолетия, жители Дао Тхань Й также проводят деревенскую молитвенную церемонию пять раз в год, во 2-м, 4-м, 7-м, 10-м и 12-м лунных месяцах. На церемонии молятся о мире, здоровье, обильном урожае и процветании всех семей в течение года. Таким образом, они выражают свои пожелания всего наилучшего жителям деревни.
В полнолуние, а также во время фестивалей и праздников жители деревни также используют возможность измельчить клейкие рисовые лепешки, чтобы преподнести их предкам и подарить детям и внукам. Г-жа Ли Тхи Лиен рассказала, что обычно они смешивают клейкий рис с плодами гак для придания цвета, а затем готовят на пару. Когда рис сварится и станет мягким, его кладут в ступку и измельчают вручную до очень гладкой консистенции. Во время измельчения пар продолжает подниматься, что делает лепешки очень привлекательными на вид. Жители деревни обычно не делают лепешки с начинкой и не заворачивают их в листья. Вместо этого, после измельчения, лепешки дают немного остыть, затем разрезают на кусочки или формируют из них шарики и расплющивают в форме лепешек…
![]() |
| Представители этнического меньшинства Дао из деревни № 20, коммуны Тан Лонг, толчут рисовые лепешки. |
Глава деревни, г-н Вуонг Ту Пхин, также рассказал, что деревня и ее организации всегда содействуют и поощряют сохранение культурной самобытности этнической группы Дао Тхань Й. Он также надеется в будущем развивать услуги по размещению в гостевых домах, чтобы как получать доход для населения, так и сохранять и распространять этническую культурную самобытность внутри общины.
Хуен Линь
Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/thon-20-giu-gin-ban-sac-dao-thanh-y-4892a90/











Комментарий (0)