Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Совместное заявление Вьетнама и Катара

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/11/2024

Правительственный электронный информационный портал рад представить Совместное коммюнике Вьетнама и Катара по случаю официального визита премьер-министра Фам Минь Чиня в Катар с 30 октября по 1 ноября.

Thông cáo chung giữa Việt Nam và Qatar- Ảnh 1.

Премьер-министр Государства Катар шейх Мохаммед бин Абдулрахман бин Джасим Аль-Тани председательствовал на официальной церемонии встречи премьер-министра Фам Минь Чиня и его супруги, а также высокопоставленной вьетнамской делегации, прибывшей с официальным визитом в Государство Катар. — Фото: VGP

1. По приглашению Его Превосходительства Мохаммеда бин Абдулрахмана бин Джасима Аль Тани, премьер-министра и министра иностранных дел Государства Катар, премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам г-н Фам Минь Чинь совершил официальный визит в Катар с 30 октября по 1 ноября 2024 года, что стало первым официальным визитом премьер-министра Вьетнама в Катар за 15 лет. 2. В атмосфере искренности, доверия и взаимопонимания премьер-министр Фам Минь Чинь встретился с эмиром Катара, шейхом Тамимом бин Хамадом Аль Тани, провел официальные переговоры с премьер-министром и министром иностранных дел , Его Превосходительством Мохаммедом бин Абдулрахманом бин Джасимом Аль Тани, встретился с председателем Совета Шуры, г-ном Хасаном бин Абдуллой Аль-Ганимом, и принял министра связи и информационных технологий; министра труда; государственного министра энергетики; и председателя Катарского инвестиционного управления (QIA). и председатель Катарского делового совета (QBA).
Thông cáo chung giữa Việt Nam và Qatar- Ảnh 2.

Премьер-министр Фам Минь Чинь проводит переговоры с премьер-министром Катара - Фото: VGP

3. Обе стороны выразили удовлетворение достижениями в двусторонних отношениях за последние 30 лет, отметив развитие и расширение отношений во многих областях. Обе стороны обязались укреплять обмены делегациями и контакты на всех уровнях и по различным каналам, а также содействовать обменам между людьми.   Для дальнейшего развития плодотворного сотрудничества между Вьетнамом и Катаром. 4. Разделяя общее видение углубления политического доверия и развития вьетнамско-катарских отношений на более высокий уровень, обе стороны договорились стремиться к повышению уровня двусторонних отношений до более широкого, содержательного и эффективного партнерского подхода. 5. Обе стороны будут содействовать возможности заключения двусторонних межправительственных соглашений в таких областях, как безвизовый режим, трудовые отношения, экономика, торговля и т. д., для расширения рынков сбыта товаров. Обе стороны подчеркнули важность экономического, торгового и инвестиционного сотрудничества и признали большой потенциал для сотрудничества в других областях, таких как энергетика, нефть и газ, особенно сжиженный природный газ (СПГ), сельское хозяйство , халяль, банковское дело и т. д. Обе стороны договорились активизировать деятельность по содействию торговле и инвестициям, расширять деловые связи и поддерживать инвесторов с обеих сторон; а также поощрять инвестиции катарских инвестиционных фондов в стратегические проекты во Вьетнаме. 6. Обе стороны обязались укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности, поддерживая атмосферу сотрудничества и мира в обоих регионах и во всем мире . 7. Обе стороны признали важность развития образования и профессиональной подготовки, туризма, культурного и спортивного обмена для укрепления связей между людьми и углубления взаимопонимания; и договорились увеличить количество стипендий для студентов из обеих стран. Кроме того, обе стороны договорились изучить возможности сотрудничества в таких перспективных областях, как полупроводники, искусственный интеллект, облачные вычисления, чистая энергия, солнечная энергия, цифровая трансформация, управление инновациями, зеленая экономика и циркулярная экономика, а также в других областях. 8. В ходе визита стороны подписали ряд двусторонних соглашений и договоров для расширения сотрудничества, в частности: i) Протокол между Правительством Государства Катар и Правительством Социалистической Республики Вьетнам, вносящий поправки в Соглашение между Правительством Государства Катар и Правительством Социалистической Республики Вьетнам о воздушном транспорте, подписанное 8 марта 2009 года; ii) Меморандум о взаимопонимании в области спорта между Правительством Социалистической Республики Вьетнам и Правительством Государства Катар; iii) Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области права между Министерством юстиции Социалистической Республики Вьетнам и Министерством юстиции Государства Катар; iv) Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству между Дипломатической академией Министерства иностранных дел Социалистической Республики Вьетнам и Дипломатической академией Министерства иностранных дел Государства Катар; v) Меморандум о взаимопонимании между Государственной корпорацией капитальных инвестиций и бизнеса (SCIC) и Катарским инвестиционным управлением по инвестиционному сотрудничеству. 9. Стороны обменялись мнениями по международным и региональным вопросам, представляющим взаимный интерес, и подчеркнули важность соблюдения международного права и Устава Организации Объединенных Наций, а также поддержку разрешения споров дипломатическими средствами для поддержания мира, стабильности, безопасности и содействия развитию на региональном и глобальном уровнях. 10. Стороны выразили уверенность в многообещающем будущем вьетнамско-катарских отношений и подтвердили свою приверженность тесному сотрудничеству в реализации результатов визитов на высоком уровне. Премьер-министр Фам Минь Чинь поблагодарил лидеров и народ Катара за теплый прием и гостеприимство. Премьер-министр Фам Минь Чинь передал эмиру Катара приглашения от генерального секретаря То Лам и президента Луонг Куонга, а также от председателя Национального собрания Чан Тхань Мана председателю Совета Шуры посетить Вьетнам в ближайшее время и премьер-министру Катара — посетить Вьетнам в удобное для обеих сторон время; катарские лидеры с радостью приняли приглашения.

Доха, 1 ноября 2024 г.

Источник: https://baochinhphu.vn/thong-cao-chung-giua-viet-nam-va-qatar-102241101162426123.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Молодежный союз коммуны Тхиен Лок

Молодежный союз коммуны Тхиен Лок

Юбилей A80

Юбилей A80

Детские игры

Детские игры