Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Тхуонг Минь — земля революционной журналистики.

Во время войны сопротивления против французов коммуна Ми Фуонг (район Ба Бе, провинция Бак Кан; ныне часть коммуны Тхуонг Минь, провинция Тхай Нгуен) была одной из важных баз революционной журналистики.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/06/2026

В таких деревнях, как Бан Хау, Хуой Кхун, или на высоких горных склонах, таких как Ванг Кхео, Пик Кей, народность тай и дао в основном неграмотна, но они от всей души защищают, предоставляют убежище и поддержку журналистам.

Именно эта взаимная поддержка помогла таким изданиям, как Cuu Quoc, Cuu Quoc Viet Bac, и газетам, таким как Bac Kan News и Bac Kan Information, стать эффективным пропагандистским оружием, внеся практический вклад в победу в войне сопротивления.

Главный редактор Сюань Тхуй (в платке) с коллегами. Газета «Куу Куок» во Вьетнаме. Архивное фото.

Главный редактор Сюань Тхуй (в платке) со своими коллегами из газеты «Куу Куок» во Вьетнаме. Фото предоставлено газетой.

В конце июня 1947 года газета «Cuu Quoc» переехала из Туен Куанга в Бак Кан. Перевозка типографского оборудования, всего запаса бумаги и материалов осуществлялась в кратчайшие сроки десятками грузовиков и длилась несколько недель. Путешествие было дольше, труднее и сложнее, чем прежде.

Когда мы впервые приехали в деревню Хуой Кхун, коммуну Ми Фуонг, бывали ночи, когда весь офис уходил в поля на склоне горы, укрывался одеялами и спал сидя, прислонившись к стволам деревьев.

«Однажды, средь бела дня, мы услышали выстрелы так близко, что все работавшие быстро собрали свои вещи и побежали. Как и было поручено, товарищ Чан Динь Тхо нес печатный камень, товарищ Кань — пишущую машинку, товарищ Тьеу — рацию, а остальные — припасы, блокноты и документы… Пробежав небольшое расстояние, мы быстро спрятали свои вещи в кустах у подножия горы и поднялись обратно по склону. Через мгновение они вернулись. Затем сотрудники редакции газеты «Куу Куок» спустились с горы и вернулись». (Отрывок из «Воспоминаний о газете «Куу Куок» 1942–1954 гг.» журналиста Нгуен Ван Хая).

В своих мемуарах журналист Сюань Тхуи описывает случай «бегства от врага» следующим образом: «Мы вдвоем (журналист Сюань Тхуи и охранник) бродили и скитались до полудня, не находя выхода, взбираясь на один горный склон за другим. Днем, голодные и уставшие, мы решили собрать зеленые гуавы. Под легким ветерком мы легли на землю и крепко задремали. Около четырех часов дня я проснулся и увидел, что моя одежда испачкана в красное; оказалось, что в меня заползли пиявки и кусали меня сколько душе угодно. Я спустился к ручью, чтобы постирать одежду и искупаться, а затем продолжил свой путь…»

Примерно в конце октября 1947 года Центральный комитет газеты «Национальное спасение» переехал на базу в Зоне 12 (Бацзян). Однако, в связи с необходимостью активизации пропагандистской работы и организации непосредственного участия населения Вьетбака в боевых действиях, была создана новая газета — «Газета Национального спасения Вьетбака» — для распространения в трех провинциях : Каобанг , Баккан и Лангшон. Эта задача была поручена писателям Нам Као и То Хоаю, а также художнику Чан Динь Тхо.

То Хоай отвечал за общее управление и также занимал должность секретаря партийного отделения газеты. Нгуен Ба Лой занимался административной работой. Нам Као брал на себя почти всю редакционную работу, а художник Чан Динь Тхо также выполнял функции «печатника», от набора текста до литографической печати. ​​Нгуен Тьеу отвечал за «радио», то есть за мониторинг и запись новостей с помощью радиоприемника с батарейным питанием. Набором текста, печатью и корректурой занимались Сау Хонг и Фук Мо.

Бамбуковый лес Пхиенг Пханг, коммуна Тхыонг Минь, провинция Тхай Нгуен.
Бамбуковый лес Пхиенг Пханг, коммуна Тхыонг Минь, провинция Тхай Нгуен .

На местном уровне г-н Хуа Ван Тоан (1911–1997), глава Вьетминя в коммуне, житель деревни Бан Хау, помог им интегрироваться в местное сообщество, предоставив им одежду, сумки и береты, окрашенные индиго. Он также назначил молодого Нонг Ван Мока (1929–1999) связным с редакцией; каждый вечер Мок обучал сотрудников газеты языку тай.

Согласно «Дневнику в лесу» Нам Као, 19 октября 1947 года редакция переехала в Кок Фуонг, затем в Ванг Кхео. 1 декабря 1947 года для удобства работы редакция вернулась в Кок Фуонг и Том Пха (ныне часть деревни Бан Хау).

Здесь «редакция» располагалась в хижине у истоков ручья Кок Фуонг, а мини-принтер с ножным управлением и двумя шрифтами находился в Том Пха. Бумажный склад располагался недалеко от форпоста Фу Тхонг, и жители Дао в Кок Фуонг время от времени тайно перевозили туда пачки бумаги. Несмотря на сложные условия, газета продолжала выходить регулярно, три номера в неделю.

В Бан Хау, помимо своей профессиональной деятельности, журналисты также организуют занятия и курсы повышения квалификации для своих коллег. Несмотря на суровые погодные условия, сложные условия жизни и разлуку с семьями и родными городами, они остаются преданными своему делу и оптимистичными.

Местные жители также доверяли журналистике и отправляли своих детей учиться грамоте и профессиональным навыкам, способствуя созданию благоприятной среды как для журналистики, так и для образования в годы сопротивления.

Вам также может понравиться
Когда послание о спасении жизней написано с чувством ответственности.
Когда послание о спасении жизней написано с чувством ответственности.Ценность некоторых новостных сюжетов оценивается по количеству просмотров, а других — по вовлеченности аудитории. Но в медицинской сфере существуют сообщения, которые невозможно количественно оценить с помощью традиционных показателей. Ценность коммуникации в сфере здравоохранения заключается в изменении поведения, предотвращении рисков и, иногда, даже в спасении жизней на ранней стадии и в упреждающем режиме.
Благодарственное сообщение от Вьетнамского информационного агентства.
Благодарственное сообщение от Вьетнамского информационного агентства.По случаю 101-й годовщины Дня революционной прессы Вьетнама (21 июня 1925 г. – 21 июня 2026 г.) Вьетнамское информационное агентство (ВНА) удостоилось чести получить прекрасные цветочные композиции и наилучшие пожелания от руководителей партии и государства.
Журналистика данных как ответ на новые запросы читателей.
Журналистика данных как ответ на новые запросы читателей.В этом году День революционной прессы Вьетнама стал свидетелем замечательного развития технологий, особенно искусственного интеллекта. Это влияет на то, как читатели получают информацию, как работают журналисты и как редакции создают и распространяют новости.

То Хоай рассказывал: «Каждый номер газеты «Национальное спасение Вьетбака» был примерно вдвое меньше сегодняшней газеты «Нхан Дан», сложенный пополам, чтобы получилось две маленькие страницы, с некоторыми статьями, напечатанными на языке тай, и переводами некоторых статей на стандартном вьетнамском языке сбоку. В этом номере Нам Као написал народную песню, призывающую к единству в войне сопротивления».

Вчера вечером мы перечитали его и решили, что он приемлем. Дядя Мок вернулся из командировки, и настала его очередь «одобрить» его. Он качал головой, слыша множество слов, и Нам Цао снова объяснял их, но дядя Мок всё ещё ничего не понимал. Нам Цао держал карандаш, несколько раз двигая им вверх и вниз, но так и не смог исправить или изменить ни единого слова. Наконец, Нам Цао придумал идею:

— Хорошо, просто отнеси все эссе товарищу Нонг Куок Чану и попроси его взглянуть на него.

Дядя Мок остался там, чтобы дождаться полного перевода, а на следующий день, вернувшись к краю хижины, Мок крикнул:

— Стихи Хыу просто великолепны, великолепны.

Уверен, Нонг Куок Чан согласится. Давайте зажжем благовонную палочку в память о Ма Ван Хуу (псевдоним Нам Као). Я хотел бы процитировать стихотворение Нам Као «Кху Ба преподносит подарок Вьетбаку»:

«Дорога очень длинная».

Влюбленные дорожат друг другом и дарят друг другу подарки.

Где находятся низины и высокогорья?

Их пути расходятся, неразделимые, как листья бетеля и известь.

Листья бетеля с известью придают губам свежий и красивый вид.

Море и лес объединили свои силы, чтобы отразить нападение западных пришельцев.

Связь между лесом и морем поистине глубока.

«Мы любим друг друга, поэтому встретимся снова, когда добьемся успеха».

Кроме того, неподалеку, рядом с водопадом Тат Нгиеу, Информационный отдел Бак Кана также издавал газету «Новости Бак Кана» тиражом 16 000 экземпляров. В 1949 году, наряду с «Новостями Бак Кана», Информационный отдел также издавал газету «Информация Бак Кана»; обе газеты выходили еженедельно, «распространялись в различных местах, по 300 экземпляров в каждом номере».

Жители Дао выращивают осетра в Тхыонг Мине.
Жители Дао выращивают осетра в Тхыонг Мине.
Вам также может понравиться
Когда доверие — это самое ценное достояние журналиста.
Когда доверие — это самое ценное достояние журналиста.(GLO) - 101-я годовщина Дня революционной прессы Вьетнама (21 июня 1925 г. - 21 июня 2026 г.) - это возможность оглянуться на роль журналистики в развитии страны и регионов, а также поразмышлять о новых требованиях, предъявляемых к журналистам в цифровую эпоху.
Промышленно-торговая газета сохраняет и развивает свои традиции, выводя их на новый уровень.
Промышленно-торговая газета сохраняет и развивает свои традиции, выводя их на новый уровень.Промышленно-торговая газета продолжает сохранять и продвигать свои традиции, постоянно внедряя инновации для удовлетворения потребностей развития промышленности и страны в эпоху национального прогресса.
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман: Пресса должна и дальше использовать свое острое перо на благо Родины и народа.
Председатель Национального собрания Чан Тхань Ман: Пресса должна и дальше использовать свое острое перо на благо Родины и народа.В ознаменование 101-й годовщины Дня революционной прессы Вьетнама (21 июня 1925 г. - 21 июня 2026 г.) вечером 21 июня в городе Хайфон член Политбюро и председатель Национального собрания Чан Тхань Ман принял участие в 20-й церемонии вручения Национальной премии в области журналистики в 2025 году, проходившей под девизом «Чистое сердце для служения — поддержание пламени, чтобы быть первопроходцем».

Поэт Нонг Куок Чан, начальник информационного отдела Бак Кана, часто встречался с Нам Као и То Хоаем, поддерживая дружеские беседы. Нонг Куок Чан переводил народные песни Нам Као, написанные для газет, на язык тай, а Нам Као и То Хоай давали Нонг Куок Чану советы относительно структуры повествовательной поэмы «Вьет Бак Тук Слак» (Вьет Бак борется с врагом).

В небольшой хижине у водопада Тат Нгиеу в Бан Хау, на полпути к вершине горы Куу Куок, Нонг Куок Чан провел десять дней и ночей, работая над стихотворением «Вьетнамская война против врага» — своим первым полномасштабным произведением. Раздел «Солдаты дяди Хо» быстро стал знаменитым стихотворением, вошедшим в «Антологию революционной и мятежной поэзии и литературы», изданную Вьетнамской ассоциацией литературы и искусств в 1949 году. Именно здесь поэт также написал очень известное стихотворение «Шитьё одежды».

Когда я слышу, как ветер дует в Пхья-Бьок

Я знаю, что осень закончилась.

Исходя из этих исторических достопримечательностей, становится ясно, что некоторые из упомянутых деревень в коммуне Тхуонг Минь заслуживают того, чтобы считаться ключевыми местами революционной журналистики. Поэтому необходимо провести исследование и собрать документацию для классификации этих деревень как исторических мест.

Если это место будет признано, оно станет «священным местом», которое поколения журналистов будут посещать, отдавая дань уважения своим предшественникам и напоминая современным журналистам о необходимости продолжать сохранять и развивать эту славную традицию.

Источник: https://baothainguyen.vn/tin-moi/202606/thuong-minh-vung-dat-bao-chi-cach-mang-9ad29dd/

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Празднование Нового года по лунному календарю на пристани Биньдонг.

Празднование Нового года по лунному календарю на пристани Биньдонг.

Воин Золотой Звезды

Воин Золотой Звезды

Посмотрите фильм во время перерыва.

Посмотрите фильм во время перерыва.