Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Источник этнического наследия чамов

Это путешествие начинается с легенды о Матери По Нагар — богине, почитаемой народом чам как Мать Земли.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/06/2026

С 26 по 28 июня площадь 16 апреля (район Донг Хай, провинция Кханьхоа) станет местом встречи для яркой чамской культуры из семи провинций и городов страны, включая Кханьхоа, Зялай, Даклак, Ламдонг, Анзянг , Тайнинь и Хошимин.

Фестиваль, организованный Министерством культуры, спорта и туризма в координации с Народным комитетом провинции Кханьхоа, призван не только почтить культурную самобытность этнической группы чамов, но и подтвердить роль наследия в процессе устойчивого развития и международной интеграции.

Особенность этих мероприятий заключается в том, что это не просто художественные представления или общественные собрания, а возможность для публики глубже понять культуру, которая существует уже тысячи лет в залитом солнцем и продуваемом ветрами центральном регионе Вьетнама.

Народ чамов издавна накапливал богатое наследие, начиная от архитектуры башен, фестиваля Ка-те, танца Апсара, барабанов Паранунг и Гинанг, и заканчивая традиционными ремеслами, такими как ткачество парчи и гончарное дело. В этих материальных и нематериальных ценностях скрыта философия жизни в гармонии с природой, сильное чувство общности и непреходящая жизнеспособность народа, который всегда приспосабливался к превратностям истории.

Вам также может понравиться
Праздник любви и прощения в рамках Королевского фестиваля Хаджи у народа Чам.
Праздник любви и прощения в рамках Королевского фестиваля Хаджи у народа Чам.Королевский праздник Хаджи, который также считается народом чам, исповедующим ислам, праздником любви и прощения, является одним из важнейших праздников года.
Столетняя деревня производителей благовоний в Ханое преображается, чтобы привлечь туристов.
Столетняя деревня производителей благовоний в Ханое преображается, чтобы привлечь туристов.Расположенная примерно в 35 км к югу от центра Ханоя, деревня Куанг Фу Кау — это традиционная деревня по изготовлению благовонных палочек с более чем столетней историей. Она славится своими связками благовонных палочек, составленными в виде ярко-красных «цветов», что привлекает множество туристов, приезжающих посмотреть и познакомиться с этим ремеслом.
Район Транг Банг: Сохранение и популяризация культурных ценностей религиозных и религиозных учреждений.
Район Транг Банг: Сохранение и популяризация культурных ценностей религиозных и религиозных учреждений.В эпоху, когда современное городское развитие является неизбежной тенденцией, сохранение и продвижение традиционных культурных ценностей стало насущной необходимостью для защиты местной самобытности. Недавно в районе Транг Банг провинции Тайнинь Народный комитет района провел проверку и инвентаризацию религиозных и религиозных учреждений на всей территории с целью эффективного обслуживания государственного управления и определения направлений в сохранении и продвижении культурных ценностей.

Заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Кханьхоа, г-н Ле Ван Хоа, заявил, что Кханьхоа — это земля, тесно связанная с поклонением богине-матери По Нагар, место, где сходятся все пласты культурного наследия. Неслучайно программа открытия, озаглавленная «Сияющие краски культуры чамов», была задумана как 90-минутная театральная эпопея. Программа не только воссоздает красоту костюмов, музыки и фестивалей, но и знакомит зрителей с «душой» народа чамов — культурой, «бережно хранимой с недр земли и питаемой стремлениями моря», — сказал г-н Хоа.

Источник этнического наследия чамов - Фото 1.

Танец Апсара народа Чам всегда завораживает зрителей.

Путешествие начинается с легенды о Матери По Нагар – богине, почитаемой народом чамов как Мать Земли. Согласно легенде, она воплощала духовную сущность моря и неба, принося людям рис, воду, ткачество и керамику. Это не просто религиозная история, но и отражение культурного мировоззрения народа чамов, где море, земля и люди всегда тесно связаны в гармоничном целом.

Вам также может понравиться
Сохранение «души» культуры Чам посредством «живого наследия».
Сохранение «души» культуры Чам посредством «живого наследия».Этническая группа чамов в провинциях Кханьхоа и Ламдонг насчитывает более 149 000 человек, которые, объединившись с 53 другими этническими группами, совместно строят родину и страну, которая становится все более процветающей, цивилизованной, благополучной и счастливой.
Лам Донг принимает участие в 6-м Фестивале этнической культуры чамов в провинции Кханьхоа.
Лам Донг принимает участие в 6-м Фестивале этнической культуры чамов в провинции Кханьхоа.Департамент культуры, спорта и туризма провинции Ламдонг только что опубликовал план участия в 6-м Фестивале этнической культуры Чам – 2026 в провинции Кханьхоа. Это мероприятие национального масштаба, организованное Министерством культуры, спорта и туризма в координации с провинцией Кханьхоа, пройдет с 26 по 28 июня 2026 года.
Реставрация самого высокого комплекса башен Чам в Юго-Восточной Азии.
Реставрация самого высокого комплекса башен Чам в Юго-Восточной Азии.Башня Дуонг Лонг Чам (также известная как Башня из слоновой кости, расположенная в коммуне Бинь Ан, провинция Гиалай) — это особый национальный архитектурно-художественный комплекс Чам, состоящий из 3 кирпичных башен, которые считаются лучшими в Юго-Восточной Азии (по данным Управления национального наследия Вьетнама).

Фестиваль также передал послание о несгибаемом духе общины чамов. На этой засушливой, продуваемой ветрами земле народ чамов упорно строил деревни, сохранял свои ремесла, поддерживал свой язык, письменность и самобытность. Как говорится в стихотворении поэта Инрасары, включенном в художественную программу: «Даже если песчаные бури засыплют скалы, жизненная сила народа чамов будет продолжать расти».

Шестой фестиваль этнической культуры Чам — это возможность подтвердить единство и многообразие вьетнамской культуры, где каждый цвет имеет свою ценность и заслуживает того, чтобы его бережно хранили. Пока звучат барабаны Паранунг, и пока башни Чам возвышаются над небом, этот культурный поток продолжает течь, связывая прошлое с настоящим и открывая новые устремления в будущее.

Источник: https://nld.com.vn/mach-nguon-di-san-dan-toc-cham-196260624213009085.htm

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Утренний туман в Тонг-Хюэ.

Красота сельской местности

Красота сельской местности

Танец льва во время Тета (вьетнамского Нового года).

Танец льва во время Тета (вьетнамского Нового года).