Самостоятельно сочиненные и исполненные действия
Детское представление охватило почти все виды искусства народа хмонг, используемые во время празднования Нового года. От игры на флейте и тростниковых дудочках до метания мячей и танцев… А лучшей частью стало выступление некоторых мальчиков, которые одновременно играли на тростниковых дудочках и выполняли акробатические трюки.

Программа была довольно длинной, очень увлекательной и плавной, казалось бы, без каких-либо недостатков. Учитель Ви Ван Хунг, руководитель молодежного союза школы, прокомментировал: «Сегодня вы все выступили очень хорошо, превзойдя мои ожидания». Затем он объяснил мне, что это выступление было довольно сложным, например, одновременное исполнение на флейте и акробатические трюки. Ученикам пришлось много раз тренироваться и искренне любить это дело, чтобы суметь это сделать. Потому что при выполнении акробатических трюков им нужно было поддерживать правильный ритм и мелодию флейты; в противном случае, не только они играли бы неправильно, но и танцевальная труппа сбивалась бы с ритма.
Меня завораживали пленительные взгляды, следившие за изящными движениями их рук, за кокетливыми жестами при смене шагов; их руки, словно нежные побеги бамбука, одновременно мягкие и сильные, когда они переходили от танца с зонтиками к танцу верхом на лошади… Учитель Хунг продолжил: «Это номер, сочиненный и исполненный мной самим!»

Я с удивлением спросил: «Учитель, вы таец, как вы можете ставить хореографию для выступлений, посвященных культуре хмонгов?»
Нам нужно учиться, брат. Я являюсь членом команды народных искусств района Ки Сон, поэтому многому научился у мастеров из племени Монг. Кроме того, мы иногда приглашаем г-на Ву Лау Фонга, опытного исполнителя на кхенской флейте, чтобы он обучал детей. Если бы не г-н Фонг, я уверен, что вскоре никто в Тай Соне больше никогда не услышит звука кхенской флейты...
Пусть звук бамбуковой флейты «разнесется далеко и широко»…
Доктор Ла Тхи Тхань Хуен, заместитель директора начальной школы-интерната для этнических общин Тай Сон и руководитель клуба, поделилась: «Кы Сон — регион с богатым туристическим потенциалом, особенно в сфере фольклорного и культурного туризма. Наша цель — создать модель школы туризма, которая позволит обучить учащихся базовым навыкам для будущей работы в туристической индустрии, а также поможет развить у них чувство ориентации на обучение и карьеру в будущем».
Основная цель создания Клуба — привлечь внимание студентов, пробудить в них любовь и гордость за уникальные культурные ценности народа хмонг, чтобы они почувствовали ответственность за сохранение и продвижение своей этнической культурной идентичности… Кроме того, участвуя в Клубе, студенты также получают информацию по многим другим темам, таким как борьба с детскими браками и отказ от устаревших обычаев…

Г-жа Хуен честно заявила: «Согласно опросу, только 41,58% студентов считают, что туристическая деятельность очень важна. Однако нас это не обескураживает. Причина в том, что некоторые студенты не до конца понимают важность туристической индустрии для экономического развития и для изменения жизни их самих, их семей и их деревень».
«Уже сам факт того, что дети могут участвовать в представлениях и развлекать туристов, изменит их мышление и мировоззрение. Потому что они постепенно поймут, что туризм — это не просто «развлечение», а также получение впечатлений, наслаждение жизнью и переживание множества эмоций. Работа в сфере туризма — это не только пение и танцы, но и сопровождение туристов, управление, продвижение и маркетинг туризма…», — подтвердила г-жа Хуен.
Ву Ба Туан, ученик 9-го класса, поделился: «Помимо танцев, пения и игры на флейте, наши учителя также познакомили нас с туристическим потенциалом нашей коммуны и некоторыми навыками в сфере туризма. Я бы хотел, чтобы все больше и больше туристов со всего мира приезжали в мой родной город. Красивые и нетронутые места, такие как деревни Хуойзянг 1 и Хуойзянг 2, где произрастает драгоценный семилистный женьшень; или туристы на гору Си Ди, где растут драгоценные и прекрасные леса Пуму и Саму, словно сошедшие с картины, и царит прохладный климат».

Прощай, Пу Лон, прощай, учителя и ученики этнической школы-интерната Тай Сон, мое сердце переполнено смешанными чувствами. Гора Пу Лон уснула. В торопливых сумерках все еще слышен звук хмонгской флейты. Хотя мелодии еще не идеальны, игра на флейте еще не виртуозна, они разнеслись далеко и широко…
Г-жа Тран Тхи Ми Хань – директор Департамента культуры и спорта провинции Нгеан: Клуб сохранения народного искусства народа монг в начальной и средней школе-интернате для этнических меньшинств Тай Сон является прекрасным примером привлечения внимания учащихся, пробуждая любовь и гордость за уникальные культурные ценности этнической группы монг, чтобы они чувствовали ответственность за сохранение и продвижение своей этнической культурной самобытности… Кроме того, участвуя в работе клуба, учащиеся также получают информацию по многим другим темам, таким как борьба с детскими браками и отказ от устаревших обычаев. В будущем Департамент может оказать клубу дополнительную финансовую поддержку для оснащения его необходимыми средствами для работы.
Источник







Комментарий (0)