Страстная поэзия в повседневной жизни
Сборник стихов «Dong doi dang ton niem thuong» (Издательство Ассоциации писателей, 2024) — результат многолетней тихой, но полной любви и эмоций жизни поэта Хонг Фука (настоящее имя Данг Винь Фук , родился в 1950 году, в настоящее время проживает в коммуне Тэйбинь, округ Тэйшон; член Литературной ассоциации, Ассоциации литературы и искусств Биньдинь).
Сборник стихотворений состоит из 113 стихотворений, разделенных на три части: Бесконечный источник вдохновения для написания произведений о любви между парами ; Глубокая любовь к своей родине и стране , а также теплая и эмоциональная привязанность к родственникам, друзьям и повседневному общению. Читая каждую часть стихотворения, читатели легко могут заметить простоватый и нежный поэтический голос; звучание фольклорное, но при этом излучающее свой собственный романтизм. Он использовал множество поэтических жанров: люкбат, семисловную поэзию, свободный стих и даже стихотворения в прозе, все это было словно признания и шепот жизни, людям, родине и самому себе.
« Посвяти свою жизнь, посвяти свою любовь » — второй сборник стихов Хонг Фука после « Песен о любви » (2010) . Фото : ДУЙ КХАНГ |
В разделе любовной поэзии, где эмоции выплескиваются из тоски и страсти, поэт Хонг Фук пишет нежные, но пронзительные стихи: Глядя на небо, глядя на землю/ осенние краски/ старые фиолетовые слова любви/ конверт с поздравления с возвращением домой/ золотой шелк/ высыхающий под солнцем родного города/ кого мне найти/ чтобы снять наложенные тобой чары?! (Приворотное зелье). Или в стихотворении «Трон Туонг» он несет в себе томительное чувство, молча «полируя» настойчивую любовь, терпеливо глядя вдаль: Теперь я все еще нефрит, который еще не позеленел/ пот пропитывает горы и леса, образуя комок/ твоя душа когда-нибудь наклоняла волны/ это слеза любви, внезапно распускающаяся в цветок!.
Любовь в поэзии Хонг Фука иногда ассоциируется с рекой родного города, с воспоминаниями, полными ностальгии. Там родина наполнена ностальгией. Поля и реки — это не только лирические пространства, но и символы верной любви, традиционной красоты и бесконечной ностальгии.
В ностальгической сфере простые вещи повседневной жизни, воспоминания о друзьях и течение времени присутствуют в его стихах с большой тишиной и созерцательностью. Иногда чувство родины и дружбы проявляется через ритмическое и эмоциональное переплетение: Бамбуковые берега, поля сахарного тростника и реки/ Объятия родины и колыбельной матери/ Старые друзья пьют, пьют и ненавидят/ Пьют любовь и пьют, пока не зальет обратно осенняя луна . (Исповедь ветерана).
Поэт Хонг Фук не ищет технических новшеств или формального нарушения, а выбирает простой путь: дарить жизнь со всей любовью, которая у него есть. В этом и заключается послание этого сборника стихов — кристаллизация тихого, но страстного путешествия с поэзией, с любовью, со своей родиной, со всем, что он ценит в жизни.
ТОЛЬКО
Источник: https://baobinhdinh.vn/viewer.aspx?macm=18&macmp=18&mabb=355106
Комментарий (0)